Did you ever speak to Emily Simpson after you left? | Open Subtitles | هل تحدثت قط الى ايملى سيمبسون بعد رحيلك ؟ |
Preparation. Shortly after you left, the world began to change. | Open Subtitles | تحضير.فتره قصيره بعد رحيلك العالم بدء يتغير |
I found out I was pregnant after you left, and I was so scared, Ricky. | Open Subtitles | اكتشفت بأنني حامل بعد رحيلك كنت خائفة يا ريكي |
They don't even sell these anymore, but I've been searching ever since you left, and I found one. | Open Subtitles | لم يعد يبيعون منها منذ مدة لكني بحثت كثيرا بعد رحيلك ووجدت واحد |
You have to think about what's gonna happen after you're gone. For the sake of all of you. | Open Subtitles | يجب عليك أن تفكر عمّا سيحدث بعد رحيلك لمصلحتكم جميعاً .. |
after you left, I found out I was three months pregnant. | Open Subtitles | بعد رحيلك اكتشفت أنني حامل في الشهر الشالث |
after you left, I realized I had to make things right. | Open Subtitles | بعد رحيلك ، اعتقد أنه يجب علي أن أصحح ما أخطأت به و اجعلها صحيحة |
Tonight after you left, Matt sort of broke down and said all this stuff about being a bad guy and... | Open Subtitles | اليله بعد رحيلك .مات أخبرني عن مشاعره . قال كل هذه الأشياء عن كونه رجل سيء. |
It got pretty bad after you left, Gaius. | Open Subtitles | لقد ساءت الامور بعد رحيلك لقد جلبوا لنا التجهيزات |
By bad, I mean he lost a lot of money in the stock market after you left and we were forced to sell the house. | Open Subtitles | أعني أنه فقد الكثير من المال في الأسهم بعد رحيلك واضطررنا لبيع المنزل |
Well, she gave it a pretty good go after you left. | Open Subtitles | لقد أرادت أن تعطي لحياتها دفعة بعد رحيلك |
I probably should've destroyed it all after you left, but I couldn't. | Open Subtitles | كان يجدر بي التخلض من كل شيء بعد رحيلك لكنني لم أستطيع |
after you left, have you ever thought of that girl, how she suffered? | Open Subtitles | هل فكرت بعد رحيلك بهذه الفتاة وكيف عانت؟ |
I used to make up long speeches to you after you left. | Open Subtitles | اعتدتُ على خوض محادثات طويلة معك بعد رحيلك |
But this note came just after you left. | Open Subtitles | تركت الفندق. هذه الرسالة جاءت بعد رحيلك. |
Did you hear me? Oh. They arrived just after you left. | Open Subtitles | هل تسمعني؟ وصلوا بعد رحيلك مباشرة |
She could have been anyone's the way Pat put it about after you left. | Open Subtitles | لكانت ابنة أي رجل نظراً إلى الحياة التي عاشتها "بات" بعد رحيلك. |
Things have gone to hell since you left. Thank god you're back. | Open Subtitles | لقد ساء الأمر بعد رحيلك حمداً لله على عودتك |
Κip's become quite the little crew runner since you left. | Open Subtitles | أصبح لكيب طاقم صغير من المهربين بعد رحيلك |
I was here long before you and I'm gonna be here long after you're gone, which by the looks of it, is gonna be pretty damn soon. | Open Subtitles | كنت هنا قبل أن تأتي بفترة طويلة وسأكون هنا بعد رحيلك لفترة طويلة أيضًا ومما يبدو عليه الوضع هنا، يبدو أن رحيلك سيكون قريبًا للغاية |
How to make sure others are taken care of after you're gone." | Open Subtitles | "كيف تتأكّد أنّه سيتمّ الاعتناء بالآخرين بعد رحيلك." |
So that's why that fed McPherson raided my shop after you split. | Open Subtitles | هذا سبب أن الشرطى "ماك" إقتحم محلي بعد رحيلك |