** Possibly followed by a formal meeting following the adjournment of the formal meeting on the Central African Republic. | UN | ** يمكن أن تلي ذلك جلسة رسمية بعد رفع الجلسة الرسمية بشأن جمهورية أفريقيا الوسطى. |
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this item would begin on Thursday, 14 October, following the adjournment of the formal meeting, under the chairmanship of Mrs. Denisa Hutanova (Slovakia), Rapporteur of the Committee. | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة أن مشاورات غير رسمية تحت رئاسة السيدة دنيزا هوتانوفا (سلوفاكيا)، مقررة اللجنة، تبدأ بشأن هذا البند، يوم الخميس، 14 تشرين الأول/ أكتوبر، بعد رفع الجلسة الرسمية. |
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this question would begin on Tuesday, 28 May, following the adjournment of the formal meeting, under the chairmanship of Mr. Oleksii Ivashchenko (Ukraine), Vice-Chairman of the Committee. | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة أن المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة ستبدأ يوم الثلاثاء، 28 أيار/مايو، بعد رفع الجلسة الرسمية برئاسة السيد أولكسي إيفاتشينكو (أوكرانيا)، نائب رئيس اللجنة. |
The Chairman informed the Committee that informal consultations on this item would begin on that day, 3 October, following the adjournment of the formal meeting of the Fifth Committee, under the chairmanship of Mrs. Dewi Wahab (Indonesia). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة أن المشاورات الرسمية بشأن هذا البند ستبدأ اليوم، 3 تشرين الأول/أكتوبر، بعد رفع الجلسة الرسمية للجنة الخامسة، برئاسة السيدة دوي وهاب (إندونيسيا). |
The Committee was informed that informal consultations on this agenda item would begin on Wednesday, 22 November, following the adjournment of the formal meeting, under the chairmanship of Mr. Hae-yun Park (Republic of Korea), Vice-Chairman of the Committee. | UN | وأُبلغت اللجنة أنه ستبدأ مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال يوم الأربعاء، 22 تشرين الثاني/نوفمبر، بعد رفع الجلسة الرسمية برئاسة السيد هاي - يون بارك (جمهورية كوريا) نائب رئيس اللجنة. |
The Chair informed the Committee that informal consultations on the agenda item just introduced would be held on that day, Thursday, 11 December, immediately following the adjournment of the formal meeting and would be coordinated by Mr. Peter Urbánek (Czech Republic). | UN | وأبلغ الرئيس اللجنةَ أن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند الذي عُرض للتو من جدول الأعمال ستُعقد في ذلك اليوم، الخميس 11 كانون الأول/ديسمبر، مباشرة بعد رفع الجلسة الرسمية وأن السيد بيتر أوربانيك (الجمهورية التشيكية) سيتولى تنسيقها. |
The Chairman informed the Committee that informal consultations on these reports would begin on that day, 1 October, following the adjournment of the formal meeting of the Fifth Committee, under the chairmanship of Mr. Collen Vixen Kelapile (Botswana). | UN | وأبلـــغ الرئيـــس اللجنة أن المشـــــاورات غير الرسميـــــة بشأن هذه التقارير ستبدأ هذا اليوم، 1 تشرين الأول/أكتوبر، بعد رفع الجلسة الرسمية للجنة الخامسة، وذلك برئاسة السيد كولـن فيكسـن كيلابيلــي (بوتسوانا). |
The Chairman informed the Committee that informal consultations would begin on Thursday, 23 May, following the adjournment of the formal meeting, on agenda item 136 (Financing of the United Nations Transitional Administration in East Timor) under the chairmanship of Mr. Guillermo Kendall (Argentina) and agenda item 147 (Financing of the United Nations Operation in Somalia II) under the chairmanship of Mr. Henry Fox (Australia). | UN | أبلغ الرئيس اللجنة أن المشاورات غير الرسمية ستبدأ يوم الخميس، 23 أيار/مايو، بعد رفع الجلسة الرسمية بشأن البند 136 من جدول الأعمال (تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية) برئاسة السيد غيليرمو كيندال (الأرجنتين) والبند 147 من جدول الأعمال (تمويل عملية الأمم المتحدة الثانية في الصومال) برئاسة السيد هنري فوكس (استراليا). |