"بعد ظهر الأربعاء" - Translation from Arabic to English

    • the afternoon of Wednesday
        
    • on most Wednesday afternoons
        
    • most Wednesday afternoons in
        
    • on Wednesday afternoon
        
    The Working Group took up the sub-item at its 5th plenary meeting, on the afternoon of Wednesday, 5 September 2007. UN 129- تناول الفريق العامل هذا البند الفرعي في جلسته العامة الخامسة بعد ظهر الأربعاء الموافق 5 أيلول/سبتمبر 2007.
    The outcome of the ministerial consultations will be presented at the plenary meeting on the afternoon of Wednesday, 20 February. UN وستعرض نتائج المشاورات الوزارية على الجلسة العامة، بعد ظهر الأربعاء 20 شباط/فبراير.
    The Working Group took up the sub-item at its 5th plenary meeting, on the afternoon of Wednesday, 5 September 2007. UN 123- تناول الفريق العامل هذا البند الفرعي أثناء جلسته العامة الخامسة بعد ظهر الأربعاء 5 أيلول/سبتمبر 2007.
    The Working Group took up the item at its fifth plenary meeting, on the afternoon of Wednesday, 22 October. UN 59 - تناول الفريق العامل هذا البند في جلسته العامة الخامسة المعقودة بعد ظهر الأربعاء 22 تشرين الأول/ أكتوبر.
    She testified that Mr. Chan, whom she had known and done business with for several years, came to her house on most Wednesday afternoons in connection with her travelling to Miami on business. UN وقد شهدت بأن السيد شان، الذي كانت تعرفه منذ عدة سنوات وتربطها به تعاملات تجارية، كان يأتي الى منزلها بعد ظهر الأربعاء من كل أسبوع تقريبا، وكانت زياراته هذه تتصل بسفرها إلى ميامي في رحلات عمل.
    The Committee returned to the item at its 5th plenary meeting, on the afternoon of Wednesday, 18 February. UN 77 - وعادت اللجنة إلى مناقشة البند في جلستها العامة الخامسة المعقودة بعد ظهر الأربعاء 18 شباط/فبراير.
    The Committee took up the item at its 5th plenary meeting, on the afternoon of Wednesday, 18 February. UN 118- تناولت اللجنة هذا البند في جلستها العامة الخامسة المعقودة بعد ظهر الأربعاء 18 شباط/فبراير.
    The Executive Director recommends that the Committee of the Whole, if established, should meet from the afternoon of Wednesday, 20 February 2008, until and including the morning of Friday, 22 February 2008. UN 6 - ويوصي المدير التنفيذي بأن تجتمع اللجنة الجامعة، إذا أنشئت، بعد ظهر الأربعاء 20 شباط/فبراير 2008 وحتى نهاية صباح الجمعة 22 شباط/فبراير 2008.
    At its 3rd meeting, on the afternoon of Wednesday, 1 April 2009, the Committee of the Whole began its consideration of six draft resolutions contained in conference-room papers that had been submitted since its last meeting. UN 37 - بدأت اللجنة الجامعة في اجتماعها الثالث المعقود بعد ظهر الأربعاء 1 نيسان/أبريل 2009، نظرها في ستة مشاريع قرارات ترد في ورقات غرفة اجتماعات قدمت منذ اجتماعها الأخير.
    At the Working Group's fifth plenary meeting, on the afternoon of Wednesday, 22 October, the Secretariat presented a number of information documents. UN 80 - قدمت الأمانة في الجلسة العامة الخامسة للفريق العامل المعقودة بعد ظهر الأربعاء 22 تشرين الأول/أكتوبر، عددا من وثائق المعلومات.
    The Executive Director recommends that the Committee of the Whole, if established, should meet from mid-morning of Tuesday, 7 February 2006 until and including the afternoon of Wednesday, 8 February 2006. UN 8 - يوصي المدير التنفيذي بأن تجتمع اللجنة الجامعة، إن تم إنشاؤها، بداء من منتصف صباح الثلاثاء الموافق 7 شباط/فبراير 2006 حتى نهاية بعد ظهر الأربعاء الموافق 8 شباط/فبراير 2006.
    " 7. The closing plenary meeting, on the afternoon of Wednesday, 6 June 2012, is expected to conclude with the adoption of the outcome document and the report of the Conference. UN " 7 - ومن المتوقع أن تُختتم الجلسة العامة الختامية بعد ظهر الأربعاء 6 حزيران/يونيه 2012، باعتماد الوثيقة الختامية وتقرير المؤتمر.
    The chair of the contact group reported to the Working Group at its fifth plenary meeting, on the afternoon of Wednesday, 22 October, that the contact group had agreed on suggestions for improvement of the draft instruction manual, which she briefly outlined. UN 31 - أبلغت رئيسة فريق الاتصال الفريق العامل في جلسته العامة الخامسة المعقودة بعد ظهر الأربعاء 22 تشرين الأول/أكتوبر، بأن الفريق قد وافق على اقتراحات بشأن تحسين مشروع الكتيب الإرشادي الذي أوجزت خطوطه الرئيسية.
    33. At the 6th plenary meeting, on the afternoon of Wednesday, 20 February, the President of the Council/Forum presented a draft summary of the views expressed during the consultations on each theme considered during the first universal session of the Council/Forum. UN 33 - عرض رئيسة المجلس/المنتدى، في الجلسة العامة السادسة، المعقودة بعد ظهر الأربعاء 20 شباط/فبراير، مشروع ملخص للآراء التي طرحت أثناء المشاورات بشأن كل موضوع من المواضيع التي بحثت أثناء الدورة العالمية الأولى للمجلس/المنتدى.
    43. At its second plenary meeting, on the afternoon of Wednesday, 20 February 2008, the Council/Forum began its consideration of agenda item 4 (b), policy issues: emerging policy issues, in the form of ministerial consultations, focusing on theme I of the session: globalization and the environment - mobilizing finance to meet the climate challenge, and, in particular, the role of national policies in enabling investments. UN 43 - بدأ مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في جلسته العامة الثانية التي عقدت بعد ظهر الأربعاء 20 شباط/فبراير 2008، في النظر في البند 4 (ب) من جدول أعماله، قضايا السياسات العامة: قضايا السياسات العامة الناشئة، في شكل مشاورات وزارية، مع التركيز على الموضوع الأول للدورة: العولمة والبيئة- تعبئة التمويل لمواجهة تحديات المناخ، ولا سيما دور السياسات الوطنية في تمكين الاستثمارات.
    At its 2nd plenary meeting, on the afternoon of Wednesday, 20 February 2008, the Council/Forum began its consideration of agenda item 4 (b), policy issues: emerging policy issues, in the form of ministerial consultations, focusing on theme I of the session: globalization and the environment - mobilizing finance to meet the climate challenge, and, in particular, the role of national policies in enabling investments. UN 43 - بدأ مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في جلسته العامة الثانية التي عقدت بعد ظهر الأربعاء 20 شباط/فبراير 2008، في النظر في البند 4 (ب) من جدول أعماله، قضايا السياسات العامة: قضايا السياسات العامة الناشئة، في شكل مشاورات وزارية، مع التركيز على الموضوع الأول للدورة: العولمة والبيئة- تعبئة التمويل لمواجهة تحديات المناخ، ولا سيما دور السياسات الوطنية في تمكين الاستثمارات.
    19. Pursuant to one of those recommendations, as agreed by the Bureau, it was decided that beginning on the afternoon of Monday 18 February, through the afternoon of Wednesday 20 February, the plenary meetings would take the form of ministerial consultations on agenda item 4 (b) (Policy issues: emerging policy issues, namely, the theme " Rio+20: from outcome to implementation " . UN 19 - وتقضي إحدى تلك التوصيات، طبقاً لما اتفق عليه المكتب، بأنه تقرر أن تجتمع الجلسات العامة على هيئة مشاورات وزارية اعتباراً من بعد ظهر الاثنين 18 شباط/فبراير، حتى بعد ظهر الأربعاء 20 شباط/فبراير لبحث البند 4 (ب) من جدول الأعمال (قضايا السياسات العامة: القضايا الناشئة في مجال السياسات العامة)، أي موضوع " ريو+20: من النتائج إلى التنفيذ " .
    Pursuant to one of those recommendations, as agreed by the Bureau, it was decided that beginning on the afternoon of Monday 18 February, through the afternoon of Wednesday 20 February, the plenary meetings would take the form of ministerial consultations on agenda item 4 (b) (Policy issues: emerging policy issues, namely, the theme " Rio+20: from outcome to implementation " . UN 17 - وتقضي إحدى تلك التوصيات، طبقاً لما اتفق عليه المكتب، بأنه تقرر أن تجتمع الجلسات العامة على هيئة مشاورات وزارية اعتباراً من بعد ظهر الاثنين 18 شباط/فبراير، حتى بعد ظهر الأربعاء 20 شباط/فبراير لبحث البند 4 (ب) من جدول الأعمال (قضايا السياسات العامة: القضايا الناشئة في مجال السياسات العامة)، أي موضوع " ريو+20: من النتائج إلى التنفيذ " .
    She testified that Mr. Chan, whom she had known and done business with for several years, came to her house on most Wednesday afternoons in connection with her travelling to Miami on business. UN وقد شهدت بأن السيد شان، الذي كانت تعرفه منذ عدة سنوات وتربطها به تعاملات تجارية، كان يأتي الى منزلها بعد ظهر الأربعاء من كل أسبوع تقريبا، وكانت زياراته هذه تتصل بسفرها إلى ميامي في رحلات عمل.
    What I clearly want to avoid is that in the draft summary you are putting together for Wednesday you do not just have the general ideas that the Austrian EU presidency presented last Thursday, but we do not yet have specific proposals. These will doubtless follow the debate on Wednesday afternoon. UN وما أود أن أتجنبه بوضوح هو أنكم في مشروع الموجز الذي تعدون لتقديمه يوم الأربعاء، ستكون لديكم فقط الأفكار العامة التي قدمتها الرئاسة النمساوية للاتحاد الأوروبي يوم الخميس الماضي، ولكن لن تكون لدينا مقترحات محددة بعد، وهذه من دون شك ستعقب المناقشة التي ستجرى بعد ظهر الأربعاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more