"بعد ظهر الخميس" - Translation from Arabic to English

    • the afternoon of Thursday
        
    • on Thursday afternoon
        
    If accepted, an awards ceremony would be held during the plenary session in the afternoon of Thursday, 14 May 2009. UN فإذا كان الاقتراح مقبولاً، فسيقام احتفال لتقديم الجوائز أثناء الجلسة العامة للدورة بعد ظهر الخميس 14 أيار/مايو 2009.
    20. On the basis of the above, on the afternoon of Thursday, 9 May, the Bureau reported that it had examined the credentials of 166 parties that had registered for the meeting. UN 20 - وبناءً على ما تقدم، أفاد المكتب بعد ظهر الخميس 9 أيار/مايو بأنه فحص وثائق تفويض 166 طرفاً سُجلت للاجتماع.
    A ministerial segment is planned for the afternoon of Thursday 12 and Friday 13 October. UN 3 - ومن المزمع عقد جزء وزاري بعد ظهر الخميس 12، والجمعة 13 تشرين الأول/أكتوبر.
    The Working Group took up the sub-item at its 7th plenary meeting, on the afternoon of Thursday, 6 September 2007. UN 83 - تناول الفريق العامل هذا البند الفرعي في جلسته العامة السابعة المعقودة بعد ظهر الخميس 6 أيلول/سبتمبر 2007.
    It was also observed that on Thursday afternoon all the Congolese officers of RCD/Goma were disarmed and sent to Kigali. UN ولوحظ أيضا بعد ظهر الخميس أن جميع الضباط الكونغوليين في التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية جردوا من سلاحهم ونُقلوا في اتجاه كيغالي.
    The Executive Director also recommends that, on the afternoon of Thursday, 9 February 2006, the Council/Forum should meet in its closing plenary meeting. UN كما يوصي المدير التنفيذي بأن يجتمع المجلس/المنتدى بعد ظهر الخميس الموافق 9 شباط/فبراير 2006 في جلسته الختامية العامة.
    The Working Group resumed its discussion of the item at its 8th plenary meeting, on the afternoon of Thursday, 29 April. UN 128- استأنف الفريق العامل مناقشته للبند في جلسته العامة الثامنة بعد ظهر الخميس 29 نيسان/أبريل.
    The panel discussions on " Technology and climate change " and on " Mitigation of climate change: policies and their impacts " will be held in parallel during the afternoon of Thursday, 16 December. UN 6- يعقد فريق مناقشة موضوع " التكنولوجيا وتغير المناخ " وفريق مناقشة موضوع " التخفيف من حدة آثار تغير المناخ: السياسات وآثارها " بالتوازي بعد ظهر الخميس 16 كانون الأول/ديسمبر.
    The Committee returned to the item at its 7th plenary meeting, on the afternoon of Thursday, 19 February, and took up the draft decision as presented by the drafting group. UN 51 - عادت اللجنة لتناول البند في جلستها العامة السابعة، المعقودة بعد ظهر الخميس 19 شباط/فبراير وتناولت بالبحث مشروع المقرر بصورته التي عرضها فريق الصياغة.
    At its 3rd meeting, on the afternoon of Thursday, 21 February, the Committee of the Whole further considered the draft decision on the response to the findings of GEO-4. UN 39 - وفي الجلسة الثالثة المعقودة بعد ظهر الخميس 21 شباط/فبراير، نظرت اللجنة الجامعة مرة أخرى في مشروع المقرر بشأن الاستجابة لنتائج تقرير توقعات البيئة العالمية الرابع.
    The chair of the contact group on technical matters reported back to the Working Group at its 6th plenary meeting, on the afternoon of Thursday, 13 May 2010. UN 78 - تقدم رئيس فريق الاتصال بشأن المسائل التقنية بتقرير إلى الفريق العامل في جلسته العامة السادسة بعد ظهر الخميس الموافق 13 أيار/مايو 2010.
    It was further agreed that the Council/Forum would consider agenda items 3 (Credentials of representatives), 9 (Adoption of the report) and 10 (Closure of the session) at the plenary meeting on the afternoon of Thursday, 24 February. UN 18 - وقد اتفق كذلك على أن ينظر المجلس/المنتدى في بنود جدول الأعمال 3 (وثائق تفويض الممثلين)، و 9 (اعتماد التقرير) و 10 (اختتام الدورة) في الجلسة العامة بعد ظهر الخميس 24 شباط/فبراير.
    At the 3rd meeting of the Committee of the Whole, on the afternoon of Thursday, 21 February, a panel of representatives of multilateral environmental agreements gave presentations on the theme " multilateral environmental agreements and international environmental governance " . UN 44 - قدم فريق من ممثلي الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، في الجلسة الثالثة المعقودة بعد ظهر الخميس 21 شباط/فبراير، عروضاً في إطار موضوع " الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف والإدارة البيئية الدولية " تبعها نقاش متبادل.
    At the 7th plenary meeting, on the afternoon of Thursday, 24 February, the President of the Council/Forum presented a draft summary of the views expressed during the consultations on each theme considered during the twenty-sixth session of the Council/Forum. UN 26 - عرضت رئيسة المجلس/المنتدى، في الجلسة العامة السابعة، المعقودة بعد ظهر الخميس 24 شباط/فبراير، مشروع ملخص للآراء التي طرحت أثناء المشاورات بشأن كل موضوع من المواضيع التي بحثت أثناء الدورة السادسة والعشرين للمجلس/المنتدى.
    The Working Group took up the item at its 6th plenary meeting, on the afternoon of Thursday, 13 May 2010. It had before it a note by the Secretariat on the implementation of the relevant decisions of the Conference of the Parties on resource mobilization and sustainable financing (UNEP/CHW/OEWG/7/16). UN 126- ناقَش الفريق العامل هذا البند في جلسته العامة السادسة المعقودة بعد ظهر الخميس 13 أيار/مايو 2010، وكان معروضاً عليه مذكرة من الأمانة بشأن تنفيذ مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة بتعبئة الموارد والتمويل المستدام (UNEP/CHW/OEWG/7/16).
    It was further agreed that the Council/Forum would consider agenda items 3 (Credentials of representatives), 10 (Other matters), 11 (Adoption of the report) and 12 (Closure of the session) at the plenary meeting on the afternoon of Thursday, 9 February 2006. UN 33 - تم الاتفاق كذلك على أن يبحث المجلس/المنتدى البند 3 من جدول الأعمال (وثائق تفويض الممثلين)، والبند 10 (المسائل الأخرى)، والبند 11 (اعتماد التقرير)، والبند 12 (اختتام الدورة) وذلك أثناء الجلسة العامة المعقودة بعد ظهر الخميس 9 شباط/فبراير 2006.
    The Executive Director recommends that items 3 (Credentials of representatives), 10 (Other matters), 11 (Adoption of the report) and 12 (Closure of the session) of the provisional agenda should be considered at the plenary meeting on the afternoon of Thursday, 9 February 2006. UN 9 - يوصي المدير التنفيذي بأن يتم النظر في البنود 3 (وثائق تفويض الممثلين) و 10 (مسائل أخرى) و 11 (اعتماد التقرير) و 12 (اختتام الدورة) من جدول الأعمال المؤقت في الجلسة العامة بعد ظهر الخميس الموافق 9 شباط/فبراير 2006.
    33. It was further agreed that the Council/Forum would consider agenda items 3 (Credentials of representatives), 10 (Other matters), 11 (Adoption of the report) and 12 (Closure of the session) at the plenary meeting on the afternoon of Thursday, 9 February 2006. UN 33 - تم الاتفاق كذلك على أن يبحث المجلس/المنتدى البند 3 من جدول الأعمال (وثائق تفويض الممثلين)، والبند 10 (المسائل الأخرى)، والبند 11 (اعتماد التقرير)، والبند 12 (اختتام الدورة) وذلك أثناء الجلسة العامة المعقودة بعد ظهر الخميس 9 شباط/ فبراير 2006.
    We have now received informal paper 5, listing a number of important draft resolutions, which apparently cannot be taken up on Wednesday, but only on Thursday -- and then only on Thursday afternoon. UN وقد تلقينا الآن الورقة غير الرسمية 5 الوارد فيها عدد من القرارات المهمة، التي يبـدو أنـه لن يمكن البــت فيها يوم الأربعاء، ولكن في يوم الخميس فقـط - بل بعد ظهر الخميس فقط.
    at 6.30 on Thursday afternoon. Open Subtitles عند 6: 30 من بعد ظهر الخميس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more