"بعد عدة ساعات" - Translation from Arabic to English

    • in a few hours
        
    • after several hours
        
    • several hours after
        
    • several hours later
        
    • few hours away
        
    • few hours later
        
    in a few hours. I'd like to give him more time. Open Subtitles بعد عدة ساعات أريد أن أعطيه المزيد من الوقت ليتعافى
    Can bail your friend out after the judge sees him in a few hours. Open Subtitles يمكنكِ إخراج صديقكِ بالكفالة بعدما يقابل القاضي بعد عدة ساعات
    He's not seeing a judge in a few hours because he did not do anything. Open Subtitles لن يقابل القاضي بعد عدة ساعات لأنه لم يفعل شيء
    The occupiers entered only as far as the garden, and after several hours were persuaded to leave in a friendly fashion. UN ولم يتعد الذين دخلوا المقر حدود الحديقة، وتم بعد عدة ساعات إقناعهم بمغادرة المكان بأسلوب ودي.
    The children escaped after several hours and returned home. UN وقد فر الطفلان بعد عدة ساعات وعادا إلى ديارهما.
    The victims were reportedly tortured to elicit confessions and then released several hours after their arrest. UN وأفيد بأن الضحايا تعرضوا للتعذيب من أجل انتزاع اعترافاتهم، ثم أُفرج عنهم بعد عدة ساعات من إلقاء القبض عليهم.
    He didn't arrive until several hours later, which means he couldn't have seen his wife's killer leaving the scene. Open Subtitles لم يصل إلا بعد عدة ساعات بعدها، مما يعني أنه لم يتمكن من رؤية قاتل زوجته يغادر مسرح الجريمة
    Well, he's a few hours away in Lake Arrowhead. Open Subtitles حسناً،إنه عل بعد عدة ساعات عند بحيرة "أروهيد"
    But someone'll find you in a few hours. Open Subtitles ولكن شخصٌ ما سوف يعثر عليك بعد عدة ساعات
    So we get him to the OR, and tell the cops they can question him in a few hours. Open Subtitles سندخله في غرفة العمليات وأخبروا الشرطة أنه بإمكانهم أن يستجوبوه بعد عدة ساعات
    But we have to find out fast. It'll be dark in a few hours. Open Subtitles ولكننا يجب ان نكتشف باقصي ما بسرعتنا سيحل الظلام بعد عدة ساعات قليلة
    Well, shit. I got to get up in a few hours and go to work. Open Subtitles تباً ، علي أن أستيقظ بعد عدة ساعات وأذهب الى العمل
    I go back and just relax. I come back in a few hours. Open Subtitles أنا ساستريح قليلا وسأنضم اليكم بعد عدة ساعات
    I'll give you a full progress report in a few hours. Open Subtitles سأقدّم لك تقريراً مفصلاً بالتطورات بعد عدة ساعات
    after several hours of deliberation and weighing the consequences, Open Subtitles بعد عدة ساعات من المداولة وموازنة النتائج
    With reinforcements from mission headquarters, the UNISFA company deployed at Leu managed to control the situation and convince the Misseriya migrants, after several hours of discussions, to vacate the village. UN وتمكنت سريَّة القوة الأمنية المؤقتة المنتشرة في اللو، بمساندة تعزيزات مرسَلة من مقر البعثة، من السيطرة على الوضع وإقناع المهاجرين من قبيلة المسيرية، بعد عدة ساعات من المناقشات، بإخلاء القرية.
    The deputy chairman of the Democratic Unionist Party, Ali Mahmoud Hassanein, was initially detained on 14 July by National Security officers but released without charge after several hours. UN واعتقل ضباط الأمن الوطني، في البداية علي محمود حسنين، نائب رئيس الحزب الاتحادي الديمقراطي، في 14 تموز/يوليه ولكن أُفرج عنه بدون اتهام بعد عدة ساعات.
    Now, several hours after this video was taken, Open Subtitles الآن، بعد عدة ساعات من إلتقاط هذا التسجيل،
    The effects wore off. Unfortunately, it was several hours after I stole a baby. Open Subtitles لسوء الحظ لقد شفيت بعد عدة ساعات من سرقة الطفل
    The action of the settlers, aimed at creating a Jewish enclave in the Arab neighbourhood, was taken several hours after an Interior Ministry appeals committee had given the go-ahead for a controversial plan to build Jewish housing in the neighbourhood. UN وكان المستوطنون قد قاموا بهذا العمل الذي يهدف إلى إنشاء جيب يهودي في الضاحية العربية، بعد عدة ساعات من موافقة لجنة الطعون في وزارة الداخلية على خطة هي مثار جدل لبناء إسكان يهودي في الضاحية.
    'But just several hours later, my colleagues were ready.' Open Subtitles 'ولكن بعد عدة ساعات فقط من , وزملائي على استعداد '.
    We know he's a few hours away from being sold for the purpose of public beheading. Open Subtitles و انه على بعد عدة ساعات من بيعه لكي يتم قطع رأسه.
    This time, however, Cruz León was found and arrested a few hours later. UN ولكن اكتشف أمر كروس ليون هذه المرة واعتقل بعد عدة ساعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more