To that end, my country has cosponsored and decisively supported the draft resolution that we shall adopt shortly. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، يشارك بلدي في تقديم مشروع القرار الذي سنعتمده بعد قليل ويؤيده بصورة حاسمة. |
My delegation fully subscribes to the statement that Greece will make shortly on behalf of the European Union. | UN | ويؤيد وفد بلدي تأييدا تاما البيان الذي ستدلي به اليونان بعد قليل بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
All right, well, I'll see you in a bit, right? | Open Subtitles | حسناً، حسناً, سوف أراك بعد قليل ، أليس كذلك؟ |
Ladies, I've got another lot here in a minute. | Open Subtitles | أيّتها السيدات لديّ مجموعة أخرى قادمة بعد قليل |
Watch the time, you got work in a little bit. | Open Subtitles | . أنتبهي للوقت عليك الذهاب إلى العمل بعد قليل |
Don't worry, they're gonna have soccer highlights on soon enough. | Open Subtitles | لا تقلق، سيعرضونَ ملخصات لمبارايات كرة القدم بعد قليل |
You'll have to catch him at city in a few. | Open Subtitles | سيكون عليك القبض عليه في مشفى المدينة بعد قليل |
I met Emily shortly after I started working at Credit Dauphine. | Open Subtitles | قابلت إيميلي بعد قليل بدأت بالعمل في ولي عهد الإئتمان. |
My lackeys will be by shortly to draw some blood, collect some urine, any other fluids you got. | Open Subtitles | سيأتي أتباعي بعد قليل لسحب بعض الدماء و يجمعون بعض البول و أية سوائل أخرى لديكِ |
So just sit back and relax. We'll be there shortly. | Open Subtitles | لذلك أجلسوا بالخلف وارتاحوا , سنكون هناك بعد قليل |
We can go to the dance in a bit. | Open Subtitles | يمكننا أن نذهب إلى الحفله الراقصه بعد قليل |
I'll drive you home in a bit. Have you had some breakfast? | Open Subtitles | سأخذك الى المنزل بعد قليل هل اكلتي فطور؟ |
Yes. I'll see you in a bit. Our scripture says how good it is when brothers and sisters can dwell together in harmony. | Open Subtitles | نعم انا سوف اراكم بعد قليل كتابنا المقدس يقول كم هو جيد |
Table's free. Rack them up. Back in a minute. | Open Subtitles | الطاولة شاغرة ، إحجزها لنا سأعود بعد قليل |
Ezequiel is dealing with some things and he'll be with you in a minute. | Open Subtitles | إزيكييل يتعامل مع بعض الأمور وسيكون معك بعد قليل |
Uh, yeah, you know, go back there and help and I'll be back there in a little bit. | Open Subtitles | نعم, أتعلم, عد مجدداً وساعدهم وسآتي معك بعد قليل |
I'm notifying local police, we'll have someone there soon. | Open Subtitles | سأخطر الشرطة المحلية و سيصلك أحدهم بعد قليل |
We are joined today by the Secretary-General, who will address the Commission in a few minutes. | UN | يحضر بين ظهرانينا اليوم الأمين العام الذي سيلقي بيانا أمام الهيئة بعد قليل. |
I'll be back in a second. I just need to grab my purse. | Open Subtitles | سأرجع بعد قليل . على أن أعود لأخذ حقيبتي |
I'll be down in a little while to let you take a leak. | Open Subtitles | .سوف أعود إلى الأسفل بعد قليل, سوف أدعك هُنا |
I'll stop by the school a little later, Sister Margaret. Bye. | Open Subtitles | سآتي الي المدرسة بعد قليل ايتها الاخت مارجريت, مع السلامة |
Oh! I left my phone at the restaurant. I'll be right back. | Open Subtitles | أو , لقد نسيت هاتفي في المطعم سوق أعود بعد قليل |
I will revert in a moment to the proposal on the table for the admission of five new members. | UN | وسنعود بعد قليل إلى الاقتراح المقدم لقبول خمسة أعضاء جدد. |
- You should. I'll put that on the list and I'll talk to you in a while. | Open Subtitles | سأضع هذا على القائمة , و سأتحدث اليك بعد قليل |
I'm actually heading back in a sec for a last-minute check. | Open Subtitles | بالواقع سأرجع هناك بعد قليل لعمل تدقيق آخير |