"بعد كل شيء" - Translation from Arabic to English

    • after all
        
    • after everything
        
    Perhaps today's not such a good day for business after all. Open Subtitles لربما بعد كل شيء اليوم ليس جيداً من اجل الاعمال
    Well, it turns out that Morris isn't our killer after all. Open Subtitles حسنا، اتضح أن موريس ليس القاتل لدينا بعد كل شيء.
    I guess there is a right thing to say after all. Open Subtitles أعتقد أن هناك حق شيء أن أقول بعد كل شيء.
    So it looks like your partner isn't so bad after all. Open Subtitles لذلك يبدو شريك حياتك ليست سيئة للغاية بعد كل شيء.
    after everything I've seen today, nothing would surprise me. Open Subtitles بعد كل شيء شاهدته اليوم، شيئا لن يفاجئني.
    That is why we're having this little soirée, after all. Open Subtitles لماذا قمنا بتنظيم هذا الاجتماع صغيرة، بعد كل شيء.
    after all, in this moment, you are in a unique position. Open Subtitles بعد كل شيء في هذه اللحظة أنت في موقعد فريد
    Perhaps something good will come of your case after all. Open Subtitles ربما شيءً جيد سيطرأ على قضيتك بعد كل شيء
    - Looks like they had an autonomous program after all. Open Subtitles يبدو أن لديهم برنامجاً للتحكم الذاتي بعد كل شيء
    Maybe I will have that cup of coffee after all. Open Subtitles ربما سأضطر إلى شرب فنجان القهوة بعد كل شيء
    Well, maybe you won't have to take that trip after all. Open Subtitles حسنا، ربما لن تحتاجين القيام بهذه الرحلة بعد كل شيء.
    I guess I'm pretty good with dragonflies after all. Open Subtitles أعتقد أنني أجيد طيران اليعسوب بعد كل شيء.
    And we said there weren't no home like a raft, after all. Open Subtitles وقلنا أنه لم يكن هناك منزل مثل الطوافة بعد كل شيء
    So you thought you'd come to the match after all, Sam? Open Subtitles حتى ظننت بأنك ستأتي للمباراة بعد كل شيء ، وسام؟
    Perhaps, after all, it is possible to read too many novels. Open Subtitles ربما بعد كل شيء, من الممكن قراءة الكثير من الروايات
    We may have a doctor in the house after all. Open Subtitles قد يكون لدينا طبيب في المنزل بعد كل شيء.
    Dorthe is afraid of Jørgen. after all, he did kill her mother. Open Subtitles دورث خائفه من جرجن بعد كل شيء هو من قَتلَ أمها
    Unfit parents are why the state has homes for children, after all. Open Subtitles بسبب الآباء غير الملائمين الدولة تملك مساكن للأطفال بعد كل شيء
    after everything you've done to me, every lie you've told... Open Subtitles بعد كل شيء فعلته لي كل كذبة أخبرتني إياها
    after everything I've done, all the times I've stood up for you. Open Subtitles بعد كل شيء فعلته بعد كل تلك الأوقات التي ساندتُكِ فيها
    Having a carnival after everything that's happened in this town? Open Subtitles إقامة مهرجان بعد كل شيء حدث في هذه المدينة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more