"بعد ما حدث اليوم" - Translation from Arabic to English

    • after what happened today
        
    • after today's performance
        
    It's not safe for you to be there, especially after what happened today. Open Subtitles من غير الآمن لك التواجد هناك, خصوصاً بعد ما حدث اليوم
    Let's give the country a chance to take a breath after what happened today. Open Subtitles لنعطى البلاد الفرصة لتلتقط أنفاسها بعد ما حدث اليوم
    Not on this, not after what happened today. Open Subtitles ليس على هذا الأمر، ليس بعد ما حدث اليوم.
    after what happened today at lunch with you and Aiden? Open Subtitles بعد ما حدث اليوم في الغداء بينك و(أيدن) ؟
    I'm not gonna give you anymore money, especially not after today's performance. Open Subtitles أنا لن أعطيك أية نقود بعد الآن خصوصاً بعد ما حدث اليوم.
    I was hoping that, sooner or later, my memories would just come back, or that something could help remind me of who I really am, but... after what happened today, I'm not sure I want to know anymore. Open Subtitles كُنْتُ أَتمنّى، عاجلاً أم آجلاً، أن ذكرياتي ستعود فحسب أَو بأنَّ شيء ما سيُساعدُ على تَذكيري بمن انا فعلاً لكن بعد ما حدث اليوم أنا لست متاكده بأنى أريد أن أعرف
    after what happened today, Open Subtitles بعد ما حدث اليوم
    after what happened today, Alex, I-I can't. Open Subtitles بعد ما حدث اليوم ل أستطيع
    You know, after what happened today, Open Subtitles كما تعلمين ، بعد ما حدث اليوم
    after what happened today, Open Subtitles بعد ما حدث اليوم
    Look, after what happened today, Open Subtitles انظر, بعد ما حدث اليوم
    But after what happened today, Open Subtitles لكن بعد ما حدث اليوم
    Not after today's performance. Open Subtitles ليس بعد ما حدث اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more