Abraham Froome's bank accounts show that he withdrew $2 million the day after Valon went off the grid. | Open Subtitles | الحسابات المصرفية لإبراهيم فرووم تبين أنه سحب مليونين دولار بعد يوم من اتقطاع فالون عن الشبكة |
I went into AA the day after the accident, so... | Open Subtitles | ذهبت إلى معالجة إدماني بعد يوم من تعرضي للحادث |
Nothing like 12-year-old Scotch After a day of killing your own men. | Open Subtitles | لا شيء مثل خمر مخزن منذ 12 عاماً بعد يوم من قتل رجالك |
Besides, you think After a day of radiation, cancer girl's getting on her knees? | Open Subtitles | جانب ذلك، كنت أعتقد بعد يوم من الإشعاع، و سرطان الفتاة الحصول على ركبتيها؟ |
Going into Bouaké a day after the clash in Duékoué presented risks to the French forces. | UN | وكان ذهاب القوات الفرنسية إلى دالوا بعد يوم من الاشتباك الذي وقع في دويكوي محفوفا بالخطر. |
Again, one day after the dead males stopped showing up, Same thing. | Open Subtitles | مجدداً، بعد يوم من عدم ظهور الرجال الأموات، حدث الأمر ذاته |
The source makes note of the fact that Mr. Al Bajadi's arrest took place the day after he had participated in a demonstration in front of the Ministry of the Interior in Riyadh. | UN | ويشير المصدر إلى أن اعتقال السيد البجادي جرى بعد يوم من مشاركته في احتجاج أمام وزارة الداخلية في الرياض. |
'Cause sometimes people are emotional the day after they take them. | Open Subtitles | لأن الناس ينفعلون أحياناً بعد يوم من تعاطيه. |
the day after the Russian Orthodox Easter. | Open Subtitles | بعد يوم من عيد الفصح الأرثوذكسية الروسية |
He gets murdered the day after we come round. What did we miss? | Open Subtitles | تم قتله بعد يوم من مجيئنا ما الذي نغفل عنه؟ |
So, the day after he got attacked, he just called up and quit his job. | Open Subtitles | اذا، بعد يوم من وقوع الهجوم اتصل فقط واستقال من منصبه |
But After a day of sand and surf, it's back to work for these lucky boys serving Uncle Sam on the most beautiful place on Earth. | Open Subtitles | بالمدينة الصاخبة. ولكن بعد يوم من الرمال وركوب الأمواج, إنه يوم العودة للعمل لهؤلاء الأولاد المحظوظين.. |
I mean, After a day of fire ants, anaphylactic shock and Tom Long, | Open Subtitles | اقصد بعد يوم من نمل النار حقنة المضاد و توم لونغ |
After a day of heartbreak, of competition gone sour, it is now time to say goodbye to four of our contestants. | Open Subtitles | بعد يوم من الحسرة , المنافسة أصبحت أشرس أنه الوقت لنودع أربع من مشتركاتنا |
The clashes broke out a day after the Civil Administration had notified the Tulkarm Governor of a plan to turn the A-Ras area into a quarry site. | UN | واندلعت الصدامات بعد يوم من قيام اﻹدارة المدنية بإبلاغ محافظ طولكرم بخطة ترمي إلى تحويل منطقة عراس إلى مقلع للحجارة. |
Outside Washington. a day after the arrest of 175 demonstrators. | Open Subtitles | خارج واشنطن بعد يوم من اعتقال 175 متظاهراً |
a day after your crew was inside working on the wiring. | Open Subtitles | بعد يوم من قدوم فريقك من أجل العمل في التمديدات الكهربائية |
His instincts are right. If the government shuts down one day after the speech, not a single word in the speech matters. | Open Subtitles | ما قاله كان صحيحًا فلو توقفت الحكومة بعد يوم من الخطاب |
Sir, Shackelton and Haywa are a day away from the James's last known coordinates. | Open Subtitles | سيدي، (شاكلتون) و (هايوي) على بعد يوم من أخر أحداثيات السفينة الأخيرة. |
The Council adopted, following a day-long debate, a presidential statement containing recommendations on the role of the United Nations peace operations in disarmament, demobilization and reintegration in the context of post-conflict peace-building (S/PRST/2000/10). | UN | واعتمد المجلس بعد يوم من المناقشات بيانا رئاسيا يتضمن توصيات بشأن دور عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في سياق بناء السلام بعد انتهاء الصراع. |
Apparently, the day after he was taken into custody, | Open Subtitles | على ما يبدو , بعد يوم من إلقائه في الحجز |