"بعرض تقرير الأمين العام" - Translation from Arabic to English

    • introduced the report of the Secretary-General
        
    • introduced the Secretary-General's report
        
    • presented the report of the Secretary-General
        
    • introducing the report of the Secretary-General
        
    Then, in informal consultations, the Special Representative of the Secretary-General for Haiti, Edmond Mulet, introduced the report of the Secretary-General on the activities of MINUSTAH and briefed the Council on the current situation in Haiti. UN وبعد ذلك في مشاورات غير رسمية قام إدموند ميليه، الممثل الخاص للأمين العام لهايتي بعرض تقرير الأمين العام عن أنشطة البعثة وقدم إحاطة إلى المجلس عن الحالة الراهنة في هايتي.
    The members of the Council heard a briefing on the security situation in the country by the Special Representative of the Secretary-General for the Central African Republic, who also introduced the report of the Secretary-General. UN واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من ممثل الأمين العام لجمهورية أفريقيا الوسطى عن الوضع الأمني في البلد، وقام أيضا بعرض تقرير الأمين العام.
    The Under-Secretary-General for Legal Affairs introduced the report of the Secretary-General contained in document A/57/769. UN وقام وكيل الأمين العام للشؤون القانونية بعرض تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/57/769.
    118. The Director of the Office of the Special Adviser on Africa introduced the report of the Secretary-General and responded to the questions raised during the Committee's consideration of the report. UN 118 - وقام مدير مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا بعرض تقرير الأمين العام ورد على ما طُرح من أسئلة أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    The Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict introduced the Secretary-General's report and recalled its main conclusions: UN وقامت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، بعرض تقرير الأمين العام وأشارت إلى الاستنتاجات الرئيسية الواردة فيه، وهي:
    The Representative of the Secretary-General and Head of UNOGBIS, Shola Omoregie, presented the report of the Secretary-General. UN وقام شولا أوموريجي، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس المكتب، بعرض تقرير الأمين العام.
    The Director of the Programme Planning and Budget Division introduced the report of the Secretary-General (A/C.5/ 56/33). UN قام مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية بعرض تقرير الأمين العام (A/C.5/56/33).
    The Director of the Programme Planning and Budget Division introduced the report of the Secretary-General (A/ C.5/56/32). UN قام رئيس شعبة تخطيط البرامج والميزانية بعرض تقرير الأمين العام A/C.5/56/32)).
    The Chief of the Office of the Under-Secretary-General for Management introduced the report of the Secretary-General (A/55/928). UN قام رئيس مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية بعرض تقرير الأمين العام (A/55/928).
    4. At the 6th meeting, on 9 October, the Chief of the Poverty Eradication and Employment Unit, Division for Social Policy and Development, Department for Economic and Social Affairs, introduced the report of the Secretary-General. UN 4 - وفي الجلسة 6، المعقودة في 9 تشرين الأول/أكتوبر، قام رئيس وحدة القضاء على الفقر، والعمالة، شُعبة السياسات والتنمية الاجتماعية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بعرض تقرير الأمين العام.
    9. At the 1st meeting, on 23 June 2003, the Secretary-General of the Ministerial Conference introduced the report of the Secretary-General (A/CONF.202/PC/2). UN 9 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 23 حزيران/يونيه 2003، قام الأمين العام للمؤتمر الوزاري، بعرض تقرير الأمين العام (A/CONF.202/PC/2).
    The Director of the Peacekeeping Financing Division introduced the report of the Secretary-General (A/60/176 and A/60/176/Corr.1). UN وقام مدير شعبة تمويل عمليات حفظ السلام بعرض تقرير الأمين العام (A/60/176، و A/60/176/Corr.1).
    The Acting Chief of the Regional Commissions New York Office introduced the report of the Secretary-General (A/60/378). UN قام رئيس مكتب اللجان الإقليمية في نيويورك بالنيابة بعرض تقرير الأمين العام (A/60/378).
    The Director ad interim of the Programme Planning and Budget Division introduced the report of the Secretary-General (A/60/421). UN وقام مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية المؤقت، بعرض تقرير الأمين العام (A/60/421).
    The Director ad interim of the Programme Planning and Budget Division introduced the report of the Secretary-General (A/60/526). UN قام المدير بالنيابة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بعرض تقرير الأمين العام (A/60/526).
    The Officer-in-Charge, United Nations Office for Partnerships, introduced the report of the Secretary-General on that Office (A/68/186). UN قام الموظف المسؤول عن مكتب الأمم المتحدة للشراكات بعرض تقرير الأمين العام عن ذلك المكتب (A/68/186).
    The Assistant Secretary-General and Special Advisor for Civilian Capacities introduced the report of the Secretary-General (A/67/312). UN قام الأمين العام المساعد والمستشار الخاص المعني بالقدرات المدنية بعرض تقرير الأمين العام (A/67/312).
    During the briefing, the Under-Secretary-General for Political Affairs introduced the report of the Secretary-General (S/2012/894). UN وخلال هذه الإحاطة، قام وكيل الأمين العام للشؤون السياسية بعرض تقرير الأمين العام (S/2012/894).
    47. The Chief of Conference Services of the United Nations Office at Nairobi introduced the report of the Secretary-General on the improved utilization of conference facilities at the United Nations Office at Nairobi (A/56/133 and Corr.1). UN 47 - قام رئيس خدمات المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بعرض تقرير الأمين العام عن تحسين استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي (A/56/133 و Corr.1).
    On 24 May, the Assistant Secretary-General introduced the Secretary-General's report dated 19 May (S/2000/455) and briefed the Council members on the latest developments. UN وفي 24 أيار/مايو، قام الأمين العام المساعد بعرض تقرير الأمين العام المؤرخ 19 أيار/مايو (S/2000/455) وقدم إحاطة لأعضاء المجلس بشأن آخر التطورات.
    On 11 March 2004, the Special Representative of the Secretary-General presented the report of the Secretary-General (S/2004/180), focusing on the causes of the stalemate. UN وفي 11 آذار/مارس 2004، قام الممثل الخاص للأمين العام بعرض تقرير الأمين العام (S/2004/180)، حيث ركز على أسباب المأزق الذي وصلت إليه الحالة.
    60. Mr. Halbwachs (Controller), introducing the report of the Secretary-General on revised estimates (A/58/528), said that, in accordance with established practice, the Secretariat was submitting an updated report reflecting the recosting of the budget. UN 60 - السيد هالبواكس (المراقب المالي): قام بعرض تقرير الأمين العام بشأن التقديرات المنقحة (A/58/528)، فقال إنه وفقا للممارسة المتبعة، تقدم الأمانة العامة تقريرا مستكملا يعكس فرق إعادة تقدير تكاليف الميزانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more