"بعض أعضاء منظمة التجارة العالمية" - Translation from Arabic to English

    • some WTO Members
        
    • some World Trade Organization members
        
    Specific proposals tabled by some WTO Members UN مقترحات محددة قدمها بعض أعضاء منظمة التجارة العالمية
    However, it has been the practice of some WTO Members not to allow such offset and to attribute a zero value to negatively dumped transactions. UN غير أن ممارسة بعض أعضاء منظمة التجارة العالمية تمثلت بعدم السماح بهذا التعويض وبإسناد قيمة الصفر إلى الصفقات المغرقة سلبياً.
    some WTO Members have incorporated new commitments or improvements in existing commitments: out of 26 initial offers, nine have incorporated environmental services. UN وقد أدمج بعض أعضاء منظمة التجارة العالمية التزامات جديدة أو أجروا تحسينات على الالتزامات القائمة: فمن بين العروض الأولية البالغ عددها 26 عرضاًً، أدمج تسعة أعضاء الخدمات البيئية في التزاماتهم.
    This agreement sets out principles governing the regulatory framework for basic telecommunications services and has been incorporated into the schedule of GATS commitments of some WTO Members. UN ويعرض هذا الاتفاق المبادئ التي تحكم الإطار التنظيمي لخدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية الأساسية، وقد أُدرج في جدول التزامات بعض أعضاء منظمة التجارة العالمية في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    some WTO Members were set on a very pragmatic, supply-side approach of putting forward self-defined lists of environmental goods for tariff reduction negotiations in the NAMA field. UN وكان بعض أعضاء منظمة التجارة العالمية مصرين على اتباع نهج عملي وقائم على العرض إلى حد كبير في طرح قوائم محددة ذاتياً من السلع البيئية من أجل مفاوضات تخفيض التعريفات في ميدان وصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق.
    This agreement sets out principles governing the regulatory framework for basic telecommunications services and has been incorporated into the schedule of GATS commitments of some WTO Members. UN ويحدد هذا الاتفاق المبادئ التي تحكم الإطار التنظيمي لخدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية الأساسية، وقد أُدرج في جدول التزامات بعض أعضاء منظمة التجارة العالمية في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    This agreement sets out principles governing the regulatory framework for basic telecommunications services and has been incorporated into the schedule of GATS commitments of some WTO Members. UN ويعرض هذا الاتفاق المبادئ التي تحكم الإطار التنظيمي لخدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية الأساسية، وقد أُدرج في جدول التزامات بعض أعضاء منظمة التجارة العالمية في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    Regarding the definition of " multilateral environmental agreement " , some WTO Members believe there is a need to define the concept so as to keep it within the boundaries of the mandate; others do not view this as necessary. UN وفيما يتعلق بتعريف " اتفاق بيئي متعدد الأطراف " أعرب بعض أعضاء منظمة التجارة العالمية عن اعتقادهم بأن ثمة حاجة إلى تعريف المفهوم لإبقائه ضمن حدود الولاية، فيما لم يعتبر البعض أن هذا ضروري.
    At meetings of the Committee on Trade and Environment in Special Session and the Negotiating Group on Market Access for Non-Agricultural Products, some WTO Members have also offered criteria for the definition of environmental goods, and some have offered lists of products that they wish to see considered as falling within the scope of the negotiations. UN وأثناء اجتماعات اللجنة المعنية بالتجارة والبيئة المنعقدة على هيئة دورة استثنائية وفريق التفاوض المعني بإمكانية وصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق، قدم بعض أعضاء منظمة التجارة العالمية أيضاً مقاييس لتعريف البضائع البيئية وقدم البعض قوائم المنتجات التي يرغبون في أن تتم دراستها ضمن إطار المفاوضات.
    This agreement sets out principles governing the regulatory framework for basic telecommunications services and has been incorporated into the schedule of GATS commitments of some WTO Members. UN ويعرض هذا الاتفاق المبادئ التي تحكم الإطار التنظيمي لخدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية الأساسية، وقد أُدرج في جدول التزامات بعض أعضاء منظمة التجارة العالمية في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.
    6. High agricultural tariffs in general, and tariff peaks in particular, applied by some WTO Members, are still very important barriers to products of identified export interest to developing countries. UN 6- إن ما يطبقه بعض أعضاء منظمة التجارة العالمية من تعريفات زراعية عالية بصفة عامة، وذروات تعريفية بصفة خاصة، لا تزال تشكل حواجز بالغة الأهمية أمام المنتجات التي تتسم بأهمية تصديرية محددة بالنسبة للبلدان النامية.
    some WTO Members have suggested the need to develop certain principles and parameters to govern the WTO relations with multilateral environmental agreements, and to establish the conformity of certain kinds of trade measures in multilateral environmental agreements with WTO rules. UN 58 - واقترح بعض أعضاء منظمة التجارة العالمية ضرورة تطوير " مبادئ وثوابت " لتنظيم علاقة منظمة التجارة العالمية باتفاقات بيئية متعددة الأطراف وترسيخ التوافق بين أنواع معينة من تدابير التجارة في اتفاقات بيئية متعددة الأطراف والقواعد الخاصة بمنظمة التجارة العالمية.
    When discussing these items, some WTO Members have emphasized the need to maintain flexibility in information exchange, stressing the resource constraints facing WTO, multilateral environmental agreements and smaller delegations. UN 65 - ولدى مناقشة هذه البنود، شدد بعض أعضاء منظمة التجارة العالمية على ضرورة الحفاظ على المرونة في عملية تبادل المعلومات وشددوا على القيود المالية التي تواجهها منظمة التجارة العالمية والاتفاقات البيئية متعددة الأطراف والوفود الأصغر.
    In discussing the issue of observer status, some WTO Members have stated that negotiations in the Committee on Trade and Environment in Special Session must await the clarification of broader issues of observer status at the WTO General Council and Trade Negotiations Committee. UN 67- ولدى بحث قضية صفة المراقب، أفاد بعض أعضاء منظمة التجارة العالمية بأن المفاوضات داخل اللجنة المعنية بالتجارة والبيئة المجتمعة على هيئة دورة استثنائية يجب أن تنتظر توضيح القضايا الأوسع لصفة المراقب في المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية ولجنة المفاوضات بشأن التجارة.
    some WTO Members (e.g. the EU) have introduced a standard in relation to market share (i.e. de minimis imports are those with less than 1 per cent of market share). UN وطبق بعض أعضاء منظمة التجارة العالمية (مثل الاتحاد الأوروبي) معياراً يتصل بالحصة السوقية (أي أن الكمية المهملة من الواردات هي تلك الواردات التي تقل حصتها السوقية عن 1 في المائة).
    While some WTO Members have offered information on their subsidies, discussions have to rely mainly on information contained in Trade Policy Reviews. UN وبينما قدم بعض أعضاء منظمة التجارة العالمية معلومات عن الإعانات لديهم، فإن المناقشات يتعين أن تعتمد بصورة رئيسية على المعلومات الواردة في " استعراضات سياسات التجارة " .
    32. However, the CTE concluded that no modifications to WTO rules are required to ensure adequate transparency for existing trade-related environmental measures.15 However, the CTE noted that some WTO Members are dealing with some notifications differently. UN ٣٢ - غير أن اللجنة المعنية بالتجارة والبيئة خلصت الى أنه لا يلزم إدخال تعديلات على قواعد منظمة التجارة العالمية من أجل كفالة الشفافية الكافية للتدابير البيئية القائمة المتعلقة بالتجارة)١٥(. ولكنها لاحظت أن بعض أعضاء منظمة التجارة العالمية يتعاملون مع بعض اﻹخطارات على نحو مختلف.
    While some WTO Members apply the " 5 per cent rule " on a global basis (i.e. all domestic sales are measured against all export sales of the product concerned and if the " 5 per cent rule " is passed, all domestic sales are used), others apply it differently. UN وبينما يطبق بعض أعضاء منظمة التجارة العالمية " قاعدة الخمسة في المائة " على أساس إجمالي (أي يجري قياس مجموع المبيعات المحلية مقابل مجموع المبيعات التصديرية للمنتج موضوع الدراسة وفي حالة تجاوز " قاعدة الخمسة في المائة " ، يستخدم مجموع المبيعات المحلية)، يطبق آخرون هذه القاعدة بطريقة مختلفة(40).
    some WTO Members (EC, as well as the so-called Friends of GIs, including Egypt, as well as several other developed and developing countries) have called for expanding the additional protection of geographical indications under TRIPS Article 23 to products other than wines and spirits. UN ودعا بعض أعضاء منظمة التجارة العالمية (الاتحاد الأوروبي وكذلك ما يسمون بأصدقاء العلامات الجغرافية، بمن فيهم مصر وكذلك غيرها من البلدان المتقدمة والبلدان النامية) إلى توسيع نطاق الحماية الإضافية للعلامات الجغرافية في إطار المادة 23 من اتفاق " تريبس " لتشمل منتجات غير النبيذ والمشروبات الكحولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more