Part III of the guide identifies some best practices and provides some practical guidance for the implementation of the relevant provisions of the Convention. | UN | ويحدد الجزء الثالث من الدليل بعض أفضل الممارسات، ويقدم بعض التوجيهات العملية لتنفيذ الأحكام ذات الصلة من الاتفاقية. |
Part III identifies some best practices and provides some practical guidance for the implementation of the relevant provisions of the Convention. | UN | ويحدد الجزء الثالث بعض أفضل الممارسات، ويقدم بعض التوجيهات العملية لتنفيذ الأحكام ذات الصلة من الاتفاقية. |
On the other hand, there are some best practices which may be emulated to implement sustainable procurement at the field level. | UN | ومن ناحية أخرى، هناك بعض أفضل الممارسات التي يمكن محاكاتها لتنفيذ الشراء المستدام على المستوى الميداني. |
I have had the privilege of meeting some of the best human beings in the CD. | UN | وحظيت بشرف لقاء بعض أفضل الأشخاص في هذا المؤتمر. |
some of the best practices will be disseminated at the national level through UNDP offices. | UN | وسوف تنشر بعض أفضل الممارسات على الصعيد الوطني عن طريق مكاتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
some of the best candidates have come from tribunals in the United States of America specializing in employment law. | UN | فقد جاء بعض أفضل المرشحين من محاكم متخصصة في قانون العمل في الولايات المتحدة الأمريكية. |
On the other hand, there are some best practices which may be emulated to implement sustainable procurement at the field level. | UN | ومن ناحية أخرى، هناك بعض أفضل الممارسات التي يمكن محاكاتها لتنفيذ الشراء المستدام على المستوى الميداني. |
The training also established some best practices to assist field offices in preparing the closure of their accounts, which should result in a reduction in audit queries. | UN | وعمل التدريب أيضا على ترسيخ بعض أفضل الممارسات لمساعدة المكاتب الميدانية على إعداد إقفال حساباتها، الأمر الذي ينبغي أن يؤدّي إلى الحد من الاستفسارات المتصلة بمراجعة الحسابات. |
The Special Rapporteur also highlights some best practices in the fight against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. | UN | ويلقي المقرر الخاص الضوء أيضاً على بعض أفضل الممارسات في مجال القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب. |
The Special Rapporteur also highlights some best practices in the fight against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. | UN | ويلقي المقرر الخاص الضوء أيضاً على بعض أفضل الممارسات في مجال القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب. |
some best practices had been identified in the secretariat documentation, and expert meetings had suggested specific actions that could be further analysed by the Commission with a view to developing a concrete action plan. | UN | وأشار إلى أن وثائق الأمانة حددت بعض أفضل الممارسات وأن اجتماعات الخبراء اقترحت إجراءات محددة يمكن أن تتناولها اللجنة بمزيد من التحليل بغية وضع خطة عمل محددة. |
The note will also suggest some best practices drawn from UNCTAD surveys and research and the experience of IPAs advocating for policy change. | UN | وستقترح المذكرة أيضاً بعض أفضل الممارسات المستقاة من الدراسات الاستقصائية للأونكتاد ومن أبحاث وتجارب وكالات تشجيع الاستثمار الداعية إلى تغيير السياسة العامة. |
The representative of India supported the recommendations of the Expert Meeting and highlighted some best practices for transfer of technology identified in its outcome. | UN | 57- وأيد ممثل الهند توصيات اجتماع الخبراء وأبرز بعض أفضل الممارسات لنقل التكنولوجيا التي تضمنتها النتائج. |
It was further suggested that community involvement is crucial for local crime prevention and some best practices on that would also be useful. | UN | وأُشير إلى أن مشاركة المجتمعات المحلية مسألة حاسمة في منع الجرائم على الصعيد المحلي، كما أشير بأنه سيكون من المفيد أيضاً تحديد بعض أفضل الممارسات بهذا الشأن. |
some of the best minds have not been able to implement ideas or programmes that effect positive social change. | UN | ولم تتمكن بعض أفضل العقول من تنفيذ أفكار أو برامج تحقق تغييرا اجتماعيا إيجابيا. |
He said it was some of the best sex he'd ever had. | Open Subtitles | قال إنه بعض أفضل الجنس الذي حظي به يوماً. |
Vermont has some of the best fly-fishing in the country. | Open Subtitles | فيرمونت فيها بعض أفضل مواقع صيد السمك بالذباب في البلد |
some of the best ones now dress up as clowns. | Open Subtitles | بعض أفضل الأطباء النفسين الآن يرتدون ملابس مهرجين |
some of the best hackers I know use the most obvious passwords. | Open Subtitles | بعض أفضل المخترقين ألذين أعرفهم يستخدمون كلمة السر الاكثر وضوحاً |
A kitchen boy, given some of the best lands in the region. | Open Subtitles | فتى المطبخ أعُطي بعض أفضل الأراضى فى المنطقة. |
No, that was some of the best singing that I've heard come from that stage. | Open Subtitles | لا، هو أن بعض أفضل الغناء بأنني سمعت تأتي من تلك المرحلة. |
Well, I had some of my best ideas in that room, and I'm sure you will, too. | Open Subtitles | حسنا، وكان لي بعض أفضل أفكاري في تلك الغرفة، وأنا متأكد من أنك سوف أيضا. |