"بعض الأحيان عندما" - Translation from Arabic to English

    • sometimes when
        
    • times when
        
    I do the same thing sometimes when I'm trying to hide something. Open Subtitles أفعل نفس الشيء في بعض الأحيان عندما أحاول أن أخفي شيئاً
    I mean, I know you don't know yet, but sometimes when you are a mom, you just need a little me time. Open Subtitles أعني، وأنا أعلم أنك لا أعرف حتى الآن، ولكن في بعض الأحيان عندما كنت أمي، تحتاج فقط لي قليلا الوقت.
    But sometimes when a-- when a daddy gets around his own daddy, things get less confusing very,very quickly. Open Subtitles ولكن في بعض الأحيان عندما يكون الأب بجانب أباه تصبح الأمور أقل ارباكا بسرعه جدا جدا
    sometimes when things don't... quite function... right, you get the blame? Open Subtitles بعض الأحيان عندما لاتعمل بشكل صحيح انت الملومة على ذالك؟
    You know, sometimes when Sue and I are having a fight, Open Subtitles تعلمون، في بعض الأحيان عندما سو وأنا على وجود قتال،
    Look, sometimes when people's cards are maxed, they use a friend's. Open Subtitles اسمع، في بعض الأحيان عندما تتداخل بطاقات الناس، يستخدم الأصدقاء بطاقات بعضهم البعض
    It means, son, that sometimes when you're dealing with an insurgency, you're not gonna be 100% clear on who the enemy is. Open Subtitles وهذا يعني، الابن، أنه في بعض الأحيان عندما كنت تتعامل مع التمرد، أنت لن تكون 100٪ واضحة على من هو العدو.
    Well, sometimes when you're dating, the grass feels like it's all burnt and barren. Open Subtitles حسنا، في بعض الأحيان عندما تتواعدين، يبدو العشب كما لو أنه محترق وقاحل.
    I've learned that sometimes... when I shut people out, what I'm really doing... is asking for help. Open Subtitles لقد تعلمت أنه في بعض الأحيان عندما أُبعد الناس عني .. ما أقوم به حقاً هو البحث عن المساعدة
    Yeah, I do that sometimes when someone's standing right in front of me. Open Subtitles أنت حملقت فى وجهى مرتين في وقت سابق اليوم نعم، أنا أفعل ذلك فى بعض الأحيان عندما يكون هناك شخصاً ما يقف أمامي
    There's a song he used to sing me sometimes when I couldn't sleep. Open Subtitles أغنية هنالك اعتاد لي أن أغني في بعض الأحيان عندما لم أستطع النوم.
    You know, sometimes when we're hanging out, it can get a little rough. Open Subtitles اتعلمى، في بعض الأحيان عندما كنا نتسكع يصبح الأمر عنيفا بعض الشئ
    But sometimes, when you go through hell, the only way out is to walk deeper into the fire. Open Subtitles "ولكن في بعض الأحيان, عندما تذهب خلال الجحيم" "السبيل الوحيد للخروج هو المشي أعمق في النار"
    Well, not as fast as we'd like, but sometimes when we try things that we think will help people and it doesn't work out the way we'd like, we're at least one step closer to something that will. Open Subtitles حسنا، ليست سريعا كما كنا نرغب في بعض الأحيان عندما نجرب بعض الأمور التي نعتقد أنها سوف تساعد الناس
    Do you know how sometimes when people get sick, no matter how hard they try and no matter how many doctors help, they just aren't able to get better? Open Subtitles تعلمين في بعض الأحيان, عندما يمرض الناس لا يهم كم يحاولون جاهدين وكم من الأطباء يحاول المساعده
    sometimes when a hamster-mom feels like her babies are in danger... they'll kill them so they won't have to go through the pain of someone else doing it. Open Subtitles في بعض الأحيان عندما تشعر الأم بأن أطفالها في خطر فانها تقتلهم لكي يشعروا بالألم عندما يهاجمهم أحد
    'Cause sometimes when you really need someone, they're still there for you. Open Subtitles بسبب أن بعض الأحيان عندما فعلا تحتاج لشخص ماء سيكونون هنا لأجلك
    sometimes when you're needed, you gotta take care of business. Open Subtitles في بعض الأحيان عندما تكون هناك حاجة لك، كنت فلدي رعاية الأعمال التجارية.
    Look, sometimes when you're not with someone, it helps you remember all the reasons you want to be. Open Subtitles اسمعي، في بعض الأحيان عندما لا تكونين مرتبطة بأحد، سيساعدك ذلك بتذكر كل الأسباب التي ترغبين بها أن ترتبطي
    sometimes when I'm working long I look at the faces of the other cowboys and I can see that they're miserable all the way through. Open Subtitles بعض الأحيان عندما أعمل لوقتٍ متأخر أنظر بتمعنٍ في وجوه رعاة الأبقار الآخرين .وأستطيع رؤية المعاناة التي يمرون بها
    ♫ but at times when I look at the mirror Open Subtitles ♫ ولكن في بعض الأحيان عندما أنظر إلى المرآة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more