"بعض الأغراض" - Translation from Arabic to English

    • some stuff
        
    • few things
        
    • some things
        
    • some shit
        
    • some items
        
    • few items
        
    • a bunch of stuff
        
    He asked me to come over this afternoon, pick up some stuff. Open Subtitles طلب مني العروج عليه عصر هذا اليوم و أخذ بعض الأغراض
    We need some stuff picking up from the suppliers. Open Subtitles أول مهمة, نحتاج إحضار بعض الأغراض من المزودين
    There's some stuff here I think she'll really respond to. Open Subtitles هنالك بعض الأغراض هنا أظن انها سوف تتأثر بها.
    Go home, unpack a few things, meet me here tomorrow night. Open Subtitles ,إذهبي للمنزل, و خذي بعض الأغراض قابليني ليلة الغد هنا
    I just stopped by to drop off some things that you left at my place. Open Subtitles جئت لأعطيك بعض الأغراض التي تركتيها في بيتي
    I found a flash drive, and your girl got some stuff. Open Subtitles . عثرت علي قرص مُتحرك . و بعض الأغراض لفتاتك
    I have to check this, and get some stuff from the library. Open Subtitles عليّ فحص هذا وجلب بعض الأغراض من المكتبة.
    I know I shouldn't have, but I was going through some stuff in the shelter and I saw the picture. Open Subtitles أعرف أنني أخطأت، لكنني كنت أتفقد بعض الأغراض في الملجأ ورأيت الصورة.
    Hey, don't leave. I... found some stuff. Open Subtitles أنتَ، لا تغادر، لدي بعض الأغراض قد تُفيدكَ
    So just stay here and get some stuff packed and I'll be right back. Open Subtitles لذا ابقي هنا واحزمي بعض الأغراض وسأعود سريعًا.
    It's a golden opportunity for me to get rid of some stuff. Open Subtitles تلك فرصة ذهبيّة لي كي أتخلص من بعض الأغراض
    So we posed as full-time students, and we found some stuff in the dorm lost-and-found that helped us fit in better. Open Subtitles لذا اصبحنا طلاب بدوام كامل، و وجدنا بعض الأغراض في درج المفقودات تساعدنا للتأقلم بشكل أفضل.
    I picked up some stuff from her mother's. Open Subtitles أنا قمت بأحضار بعض الأغراض من منزل والدتها
    So I dragged up some stuff and turned it into a sweet hangout. Open Subtitles لذا جلبت بعض الأغراض وحولته إلى مكان رائع للجلوس
    You can pick some stuff up from home on the way. Open Subtitles بإمكانك أخذ بعض الأغراض من المنزل في طريقك
    I just have to get a few things and then head over. Open Subtitles عليّ فقط إحضار بعض الأغراض وبعدها أتجه هناك
    Okay. You're gonna need to pick up a few things from the store. Open Subtitles حسنٌ , يجب أن تشتري بعض الأغراض من المتجر
    Just needed to grab a few things. Open Subtitles احتجت لأن آخذ بعض الأغراض سوف أبيت بمكان آخر الليلة
    And I have some things to pick up from the office, so I'll be there. Open Subtitles ولدي بعض الأغراض لأخذها من المكتب لذلك سأكون هناك
    I need you to pack some things for us, load up some groceries, okay? Open Subtitles أوّدك أن تحزمي بعض الأغراض لنا، احزمي بعض الأطعمة المعلّبة، مفهوم؟
    And we're gonna pack some shit; we're gonna get in that car; Open Subtitles سوف نقوم بحزم بعض الأغراض, ونذهب بتلك السيارة
    That's okay. Mr. Shineer needs some items from his office. Open Subtitles أعلم لكن السيد شنير أحتاج بعض الأغراض من مكتبه
    I'm also sensing that you lifted a few items with DNA on them this evening. Open Subtitles أشعر أيضـًا أنّكِ أخذتِ الليلة بعض الأغراض بعيناتٍ من حمضهم النووي
    Oh, listen, uh, Leroy, uh, borrowed a bunch of stuff over the years and never returned it, so if you happen to come across a metric wrench set or, uh, a pair of old hockey skates, uh, I'd really like to get them back. Open Subtitles إسمع " ليروي " إستلف بعض الأغراض عبر السنوات ولم يرجعها فإذا مررت بمفتاح مواسير متري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more