"بعض الاوقات" - Translation from Arabic to English

    • sometimes
        
    • sometime
        
    Okay, I know sometimes I can be a little possessive of Amy, but that's not what is happening here. Open Subtitles حسنا انا اعلم في بعض الاوقات اكون قليلا مهتمة حول ايمي لكن ذلك ليس ما يحدث هنا
    sometimes we stay up all night talking about it. Open Subtitles بعض الاوقات كنا نبقى طول الليل لنتحدث عنها
    sometimes bad things can happen for a good reason. Open Subtitles بعض الاوقات قد تحدث اشياء سيئة لاسباب جيدة
    I sometimes think she married me because I didn't fawn over her. Open Subtitles فى بعض الاوقات اعتقد انها تزوجتنى لانى لم اتودد كثيرا اليها
    sometime two eyes aren't enough, when you need help. Open Subtitles بعض الاوقات العينان لا تكفي عندما تحتاج لمساعدة
    I sometimes feel like congratulating you for your loyalty. Open Subtitles بعض الاوقات تاتيني فكرة بأن اهنئك على إخلاصك
    Put it under his tongue. It can sometimes stop the attack. Open Subtitles ضعوه اسفل لسانه, وبامكانه في بعض الاوقات ان يوقف النوبة
    sometimes, when the boss gets hungry, he turns into an elephant. Open Subtitles فى بعض الاوقات الرئيس يكون جائع و يتحول الى فيل
    But sometimes, out of the ashes of tragedy comes opportunity. Open Subtitles ولكن في بعض الاوقات من رماد المأساة تأتي الفرص
    It sometimes sits around for days, so I imagine we're not too late. Open Subtitles بعض الاوقات يجلس هنا الايام حتى أستطيع أن أتخيل أننا لسنا في وقت متأخر جدا.
    sometimes I think... proof's all around us. Open Subtitles .. في بعض الاوقات افكر الدليل في كل مكان حولنا
    Look, we know that having a deep pocket means that sometimes you get subjected to extortion. Open Subtitles انظرو، نعلم بأننا نملك الكثير من الأموال هذا يعني أن في بعض الاوقات نتعرض للابتزاز
    It's liberating to do the wrong thing sometimes. Open Subtitles إنها لحرية فعل الشيء الخاطئ في بعض الاوقات
    I escort sometimes, but only when I really need the money. Open Subtitles أواعد بعض الاوقات أشخاص عندما أكون بحاجه للمال
    Well, you know, sometimes people are too stubborn to let others know what they're going through. Open Subtitles حسنا انتي تعلمين بعض الاوقات الناس يصبحون عنيدين. لجعل الآخرين يفهمون ما الذي يمرون به.
    Well, you know, sometimes people are too stubborn to let anyone in. Open Subtitles حسنا انتي تعلمين بعض الاوقات الناس عنيدين جدا اتجاه دخول احد لحياتهم
    Because sometimes when I like someone, my attempts at flirting can come off as, well, being a dick. Open Subtitles لأن في بعض الاوقات عندما اعجب بشخص محاولاتي لمغازلته تختفي،واصبح ساذجا
    sometimes we have to do the right thing, and open our hearts to losers. Open Subtitles في بعض الاوقات علينا فعل الشئ الصحيح ونفتح قلوبنا للفاشلين
    sometimes in war, there's collateral damage for the greater good. Open Subtitles ،في بعض الاوقات في الحرب توجد اضرار جانبية لتحقيق ما هو اعظم
    You guys should come hang out sometime. Bring Gurkin of Honor. Open Subtitles يجب عليكم ان تحضروا للتسكع بعض الاوقات احضروا جيركين المحترم
    You should stop by the house sometime. Open Subtitles يجب عليك ان تمر على منزلنا في بعض الاوقات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more