"بعض البيانات عن" - Translation from Arabic to English

    • some data on
        
    • some data about
        
    • some indication of the
        
    • some of the data
        
    For instance, out of the 35 State contributions received for this report, only four States were able to share some data on prosecutions. UN فمثلاً، لم تتمكن سوى أربع دول من 35 دولة أسهمت في هذا التقرير من تقديم بعض البيانات عن الملاحقات التي جرت.
    There are, it is true, some data on the existence of such practices in certain regions of the country that are settled by Muslims. UN صحيح أن هناك بعض البيانات عن وجود هذه الممارسات في مناطق معينة من البلد يسكنها المسلمون.
    Table 24 sets forth some data on non-active population. UN ويبين الجدول 24 بعض البيانات عن السكان غير العاملين.
    some data about prenatal care, the place of delivery and the person who assisted the delivery and post-natal care is given in the tables below. UN 320 - ويرد، في الجداول أدناه، بعض البيانات عن الرعاية قبل الولادة، ومكان الولادة، والشخص الذي ساعد في الولادة، والرعاية المقدمة بعد الولادة.
    Special offences were categorized as crimes against the State, military offences and other offences (to be specified). Together with the information available from other sources, it is possible to give some indication of the extent to which crimes subject to the death penalty meet the criteria set out in the first safeguard. UN أما الجرائم الخاصة فتشمل تلك المرتكبة بحق الدولة، والجرائم العسكرية وغيرهـا من الجرائـم (المطلوب تحديدها).(40) والى جانب المعلومات المتوفرة من مصادر أخرى، فان بالامكان اعطاء بعض البيانات عن مدى استيفاء الجرائم المشمولة بعقوبة الاعدام للمعايير المبينة في الضمانة الأولى.
    some of the data show the existence of many women's organizations in the country, as mentioned above, and considerable diversity in terms of their origins and their purpose. UN وتكشف بعض البيانات عن وجود منظمات نسائية عديدة في البلد كما هو مذكور آنفاً، وتنوع كبير من حيث أصولها والغرض منها.
    Table 5 some data on pupil numbers and gross school attendance rates Pupils UN بعض البيانات عن عدد التلاميذ والمعدل الإجمالي للالتحاق بالمدارس
    104. Table 6 presents some data on unemployment by sector: UN ١٠٤ - ويعطي الجدول ٦ بعض البيانات عن البطالة حسب القطاعات:
    However, the National Family Planning Board, with funding from USAID, conducted a 2008 Reproductive Health Survey, which reported statistics and gave some data on intimate partner violence (IPV). UN ولكن المجلس الوطني لتنظيم الأسرة، قام في عام 2008، بتمويل من وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة، بإجراء مسح للصحة الإنجابية، وفرّ إحصاءات، وقدّم بعض البيانات عن عنف العشير.
    24. In addition, some FAO projects based in countries and areas with a large indigenous population have some data on the indigenous peoples living in the project area. UN 24 - بالإضافة إلى ذلك، تتوفر لبعض المشاريع التي تضطلع بها الفاو في بلدان ومناطق يوجد فيها عدد كبير من السكان الأصليين بعض البيانات عن السكان الأصليين المقيمين في المنطقة التي ينفذ فيها المشروع.
    To provide background information on HFCs and PFCs for the present report the Secretariat has extracted some data on current and projected ozonedepleting substance demand, emissions and banks from the Supplementary Report. UN ولتزويد هذا التقرير بالمعلومات الأساسية عن مركبات الكربون الهيدروفلورية ومركبات الكربون المشبعة بالفلور، استقت الأمانة من التقرير التكميلي بعض البيانات عن الطلب الحالي والمتوقع على المواد المستنفدة للأوزون وعن انبعاثات تلك المواد ومخزوناتها.
    some data on trafficking of children, 2002-2008 UN بعض البيانات عن الاتجار بالأطفال() في الفترة من 2002-2008
    While noting that the State party has commenced collecting some data on the number of homeless persons in the State party, the Committee regrets the lack of information on the extent and causes of homelessness. UN 20- وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف قد بدأت في جمع بعض البيانات عن عدد الأشخاص المشردين في الدولة الطرف، إلاّ أنها تأسف لعدم توفر معلومات عن حجم التشرد وأسبابه.
    9. The report provides some data on trafficking in human beings (para. 79), however, this data is not disaggregated by sex and geographical location. UN 9- يقدم تقرير بعض البيانات عن الاتجار بالبشر (الفقرة 79)، بيد أن هذه البيانات غير مصنفة بحسب الجنس والموقع الجغرافي.
    Get some data on your hypothesis. Open Subtitles جهزّي بعض البيانات عن فرضيتك.
    The notification and supporting documentation from Canada also provided some data on toxicity (mainly effects on kidneys in experimental animals), although the regulatory action was not based on human health concerns. UN وقد وفر الإخطار والوثائق الداعمة المقدمة من كندا بعض البيانات عن السمية (الآثار على الكلى في حيوانات التجارب أساساً)، على الرغم من أن الإجراء التنظيمي لا يستند إلى الشواغل المتعلقة بصحة الإنسان.
    The notification and supporting documentation from Canada also provided some data on toxicity (mainly effects on kidneys in experimental animals), although the regulatory action was not based on human health concerns. UN وقد وفر الإخطار والوثائق الداعمة المقدمة من كندا بعض البيانات عن السمية (الآثار على الكلى في حيوانات التجارب أساساً)، على الرغم من أن الإجراء التنظيمي لا يستند إلى الشواغل المتعلقة بصحة الإنسان.
    The notification and supporting documentation from Canada also provided some data on toxicity (mainly effects on kidneys in experimental animals), although the regulatory action was not based on human health concerns. UN وقد وفر الإخطار والوثائق الداعمة المقدمة من كندا بعض البيانات عن السمية (الآثار على الكلى في حيوانات التجارب أساساً)، على الرغم من أن الإجراء التنظيمي لا يستند إلى الشواغل المتعلقة بصحة الإنسان.
    44. Ms. Swarup (India), referring to the question put by Ms. Pimentel, provided some data about the levels of school enrolment for girls in general, and those from marginalized groups, adding that most states had made education completely free for girls up to higher secondary stage. UN 44 - السيدة سواراب (الهند): أشارت إلى السؤال الذي طرحته السيدة بيمنتل وقدمت بعض البيانات عن مستويات الالتحاق بالمدارس بالنسبة للفتيات عموما وبالنسبة لفتيات الجماعات المهمشة، وأضافت أن معظم الولايات جعلت التعليم مجانيا تماما بالنسبة للفتيات حتى المرحلة الأخيرة من التعليم الثانوي.
    In the agriculture sector, identified by New Zealand as particularly vulnerable, Changes in Drought Risk with Climate Change (a report of the National Institute of Water and Atmospheric Research, commissioned by the Ministry for the Environment and the Ministry of Agriculture and Forestry) gives policymakers and agricultural producers some indication of the possible significance of changes in drought risks by region over the twenty-first century. UN وفي قطاع الزراعة، الذي اعتبرته نيوزيلندا قابلاً للتأثر الشديد، يقدم تقرير تغيرات في خطر الجفاف بسبب تغير المناخ (الذي أعده المعهد الوطني للمياه والغلاف الجوي، بطلب من وزارة البيئة ووزارة الزراعة والحراجة) لمقرري السياسات والمنتجين الزراعيين بعض البيانات عن الأهمية الممكنة للتغيرات التي تشهدها مخاطر الجفاف حسب الأقاليم على مدى القرن الحادي والعشرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more