Norway is encouraged by some positive developments in the area of human rights in Cuba. | UN | والنرويج تشعر بالاطمئنان من بعض التطورات الايجابية في مجال حقوق الإنسان في كوبا. |
There have been some positive developments in Africa. | UN | لقد حدثت بعض التطورات الايجابية في أفريقيا. |
There have been some positive developments. | UN | هذا وقد حدثت بعض التطورات الايجابية. |
Despite some positive developments in the area of nuclear disarmament, my delegation would like to reiterate its belief that more could have been done over the past year. | UN | وعلى الرغم من بعض التطورات الايجابية في مجال نزع السلاح النووي، يود وفد بلدي أن يكرر الاعراب عن اعتقاده بأنه كان من الممكن القيام بالزيد في غضون السنة الماضية. |
Over the past year there have been certain positive developments in the world economy. | UN | على مدى العام الماضي طرأت بعض التطورات الايجابية في الاقتصاد العالمي. |
As to nuclear disarmament, there have been some positive developments on the global level from the United States and the Russian Federation: nuclear arms reductions in the post-cold-war era have been commendable. | UN | لقد حدثت فيما يتعلق بنزع السلاح النووي بعض التطورات الايجابية على الصعيد العالمي من الولايات المتحدة والاتحاد الروسي. فالتخفيضات في اﻷسلحة النووية في فترة ما بعد الحرب الباردة جديرة بالثناء. |
32. On the strength of some positive developments in economic reform and in the peace process, the World Bank is developing plans to support Angola's reconstruction efforts. | UN | ٣٢ - واستنادا إلى تحقق بعض التطورات الايجابية في الاصلاح الاقتصادي وفي عملية السلم، يقوم البنك الدولي حاليا بوضع خطط لدعم جهود أنغولا في إعادة البناء. |
So it is not surprising that, despite some positive developments in a few LDCs, the reform process has not lifted the structural constraints in many LDC economies nor improved their supply capacity. | UN | ولذلك فإنه ليس من المستغرب ألا تكون عملية الاصلاح، رغم بعض التطورات الايجابية في بضعة بلدان من أقل البلدان نموا، قد أدت إلى رفع القيود الهيكلية في العديد من اقتصادات أقل البلدان نموا أو إلى تحسين قدرتها التوريدية. |
Regional trends differ depending on the type of amphetamine-type stimulants and there are also some positive developments (E/CN.7/2005/3). | UN | 2- وتختلف الاتجاهات الإقليمية باختلاف أنواع المنشّطات الأمفيتامينية، كما توجد بعض التطورات الايجابية (E/CN.7/2005/3). |
We need to rise above our well-known positions and, as much as possible, reach out to other groups and Member States to ensure that Security Council reform, especially on the question of membership, will see some positive developments at this sixty-sixth session of the General Assembly. | UN | ويتعين علينا أن نرتفع عن مواقفنا المعروفة وأن نمد أيدينا، بقدر المستطاع، إلى المجموعات الأخرى من الدول الأعضاء لضمان أن يشهد إصلاح مجلس الأمن، وخاصة مسألة العضوية، بعض التطورات الايجابية في هذه الدورة السادسة والستين للجمعية العامة. |
Uganda is encouraged by some positive developments that have taken place in the area of disarmament. We note the ongoing formal negotiations on a comprehensive nuclear-test-ban treaty (CTBT), under the auspices of the Conference on Disarmament, and urge successful completion of the CTBT prior to the convening of the Review Conference on the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) to be held early in 1995. | UN | وتشجع أوغندا حدوث بعض التطورات الايجابية في مجال نزع السلاح ونشير الى المفاوضات الرسمية الجارية بشأن إبرام معاهدة حظر ﻹجراء التجارب النووية الشاملة برعاية مؤتمر نزع السلاح، وتحث أوغندا على الاستكمال الناجح ﻹبرام المعاهدة المذكورة قبل عقد مؤتمر الاستعراض المعني بمعاهدة منع انتشار اﻷسلحة النووية المقرر عقده في أوائل ١٩٩٥. |
30. [certain positive developments have taken place in the areas of aid modalities and effectiveness. | UN | ٠٣- ]وسجلت بعض التطورات الايجابية في مجالي طرق المعونة وفعاليتها. |
85. A number of delegations expressed the view that the presentation of such a report reflected certain positive developments in the activity of JIU. | UN | ٨٥ - وأعرب عدد من الوفود عن رأي مفاده أن تقديم مثل هذا التقرير يعكس بعض التطورات الايجابية في نشاط وحدة التفتيش المشتركة. |
85. A number of delegations expressed the view that the presentation of such a report reflected certain positive developments in the activity of JIU. | UN | ٨٥ - وأعرب عدد من الوفود عن رأي مفاده أن تقديم مثل هذا التقرير يعكس بعض التطورات الايجابية في نشاط وحدة التفتيش المشتركة. |