"بعض الحماية" - Translation from Arabic to English

    • some protection
        
    • some protections
        
    • little protection
        
    • some cover
        
    • some security
        
    So You Think You Might Need some protection On Your Honeymoon? Open Subtitles هل تعتقدين بانك بحاجة الى بعض الحماية في شهر العسل؟
    Ready access to locally produced food and higher incidence of breastfeeding provide at least some protection for rural children who, according to the survey, lag behind in so many other areas. UN وتيسير إمكانية الحصول على اﻷغذية المنتجة محليا وزيادة معدل الرضاعة الطبيعية يوفران ولو بعض الحماية ﻷطفال المناطق الريفية الذين تبين الدراسة أنهم مفضولون في مجالات أخرى عديدة للغاية.
    In providing some protection for the licensee's interest, that approach was also said to provide some protection for the secured creditor of the licensee. UN وهذا النهج إذ يوفّر بعض الحماية لمصلحة المرخَّص لـه فإنه يوفّر أيضا، كما قيل، بعض الحماية لدائن المرخَّص لـه المضمون.
    Such limitations, which are intended to provide some protection for grantors and unsecured creditors, are bound to limit the credit available and increase the cost of credit. UN ولا محال من أن تؤدي هذه القيود التي تستهدف توفير بعض الحماية للمانحين والدائنين غير المضمونين إلى الحد من الائتمان المتاح وإلى زيادة تكلفته.
    some protection is provided to women employed in the public sector under section 17 of the Public Service Act 1995-96. UN 2-30 وتوفر بعض الحماية للنساء العاملات في القطاع العام بموجب المادة 17 من قانون الخدمة العامة لعامي 1995-1996.
    The provisions on inheritance in Islamic Law gives some protection to woman's inheritance rights. UN وأحكام الأيلولة في القانون الإسلامي تكفل بعض الحماية لحقوق المرأة في الإرث.
    At least here we have some cover, some protection. Open Subtitles لدينا على الأقل غطاء ما هنا بعض الحماية
    Well, that's true, but we needed some protection around here. Open Subtitles هذا صحيح لكننا بحاجة الى بعض الحماية هنا
    Until they leave completely, you will still have some protection. Open Subtitles إلى ان يرحلوا كُلياً, ستكون لديكم بعض الحماية
    Take the job; get some money get some protection. Open Subtitles قبول المهمة. الحصول على بعض المال الحصول على بعض الحماية.
    Number 2, you're gonna want to buy some protection, so you want to load up on the snacks, you know? Open Subtitles رقم 2، سترغبي في شراء بعض الحماية لذلك أكثري من الوجبات الخفيفة، تعرفين؟ الموالح والحلويات
    What'd you do, buy yourself some protection? Open Subtitles ماذا كُنت تفعل ، تشتري بعض الحماية لنفسك ؟
    I just say, a woman in your position laid up for some protection. Open Subtitles إنّما أقول أنّ إمرأة في وضعكِ قد تؤثر بعض الحماية
    Just saying, a woman in your position might opt for some protection. Open Subtitles إنما أقول أن إمرأة في وضعكِ قد تريد بعض الحماية
    The repulsive field should give you some protection against the supergravity. Open Subtitles الحقل العكسي سيعطيك بعض الحماية ضدّ الجاذبية القوية
    Yep, it'd be nice to have some protection, right? Open Subtitles نعم، سيكون من اللطيف الحصول على بعض الحماية أليس كذلك ؟
    The Ovoid quarantine can offer some protection to the rest of the Warehouse, but I-I doubt it. Open Subtitles الحجر البيضوي يمكن أن يوفر بعض الحماية عن بقية المستودع، لكن أشك في ذلك
    A heavy skull and a helmet of horn four inches thick provides some protection for the musk ox's brain. Open Subtitles الجمجمة الثقيلة وخوذة القرون بطول 10 سنتيمترات يؤمنان بعض الحماية لدماغ ثور المسك
    I don't know. I think he was just trying to buy some protection. Open Subtitles لا أعرف ، أعتقد إنه كان يحاول أن يشتري بعض الحماية
    There are some protections provided in the Immigration Act to protect women and girls from human trafficking. UN ويوفر قانون الهجرة بعض الحماية للنساء والفتيات من الاتجار بالأشخاص.
    First things first, we need to get you a little protection. Open Subtitles أول شئ عليك القيام به ، هو أن تحصل على بعض الحماية من الأمراض الجنسية.
    I left you some security in the garden. Open Subtitles لقد تركت لكِ بعض الحماية في الحديقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more