some animals are not meant to be caged, Martin. | Open Subtitles | بعض الحيوانات لم تخلق لتكون حبيسة القفص ,مارتن |
And copper compounds run in the veins of some animals. | Open Subtitles | كما أن ذرات النحاس تجرى فى عروق بعض الحيوانات |
Okay. Maybe you can draw some animals in the moat, some dangerous animals so people can't swim across. | Open Subtitles | حسنًا، ربما يمكنكِ رسم بعض الحيوانات في الخندق حيوانات خطيرة، حتى لا يستطيع الأناس السباحة عبره |
It's a complete fabrication by the meat and dairy industries to continue perpetuating because even though some animal might be humane raised they're still not humane killed and all of the animals that are still placed on your plate have to be slaughtered | Open Subtitles | إنّه اختلاق كامل مِن قِبل شركات الألبان واللحوم ليستمرّوا بذبح الحيوانات، لأنه حتى لو أن بعض الحيوانات |
As we've seen, certain animals have more intelligence than some humans. | Open Subtitles | بعض الحيوانات لديها معدل ذكاء أكثر أكثر من بعض البشر. |
Logging creating new browse and habitats which favour some animals but cause some to become pests or disease vectors; | UN | `8` القطع المنشئ لأغصان وموائل جديدة على نحو يناسب بعض الحيوانات ولكن يحول غيرها إلى حيوانات ضارة أو ناقلة للأمراض؛ |
There are some animals that most would consider too dangerous to tolerate in the city. | Open Subtitles | هناك بعض الحيوانات يعتبرها الأغلب أنها خطيرة بأن تتمشى في المدينة |
some animals are predators, some animals are prey. | Open Subtitles | بعض الحيوانات مفترسة وبعض الحيوانات تكون فريسة ٌ |
some animals build their own homes, and if their lives are filled with danger, then that home needs to be a fortress. | Open Subtitles | تبني بعض الحيوانات بيوتها ولو امتلأت حياتها بالأخطار فيجب أن يكون هذا المسكن حصنًا |
We... made some animals out of Play-Doh. | Open Subtitles | في غرفة المعيشة مع الأطفال وصنعنا بعض الحيوانات من الصلصال |
some animals come to the coast, not to feed but to have their young. | Open Subtitles | بعض الحيوانات تأتي إلى الساحل، ليس للتغذي ولكن لتلد صغارها. |
You know, I read somewhere that... some animals aren't domesticated. | Open Subtitles | أتعلم, قرأت في مكانٍ ما أن بعض الحيوانات لا يمكن ترويضها |
some animals, like bats, dolphins and dogs can hear within the ultrasonic frequency. | Open Subtitles | بعض الحيوانات كالخفافيش و الدلافين و الكلاب بإمكانها السماع في مجال التردد الفوق صوتي |
some animals mark their territory by regurgitating their food. | Open Subtitles | بعض الحيوانات تعلّم أراضيها .عبر تقيئ غذائها |
some animals know when weather's coming. When they feel it coming, they sit. | Open Subtitles | بعض الحيوانات تشعر بالطقس قبل حدوثه وعندما يشعرون بقدومه ، يجلسون |
I could cut out some animals for you, like last week. | Open Subtitles | كانوا يذهبون معاً لطرف القرية يمكنني ان أقص لك بعض الحيوانات مثل الأسبوع الماضي |
some animals were meant to carry each other, to live symbiotically for a lifetime - star-crossed lovers, monogamous swans. | Open Subtitles | بعض الحيوانات خُلقت لتحمل بعضها البعض كطريقة للعيش بالتكافل البجعات أحادية الزواج، لسنا تلك الحيوانات |
Here are some animals, and here the front of a big rhinoceros with a very large horn. | Open Subtitles | يوجد هنا و هناك بعض الحيوانات و هنا الجزء الأمامي من وحيد القرن |
But I'm not sitting on Death Row waiting to be put down like some animal. | Open Subtitles | ولكن أنا لا أجلس على الموت الموت في انتظار أن تكون وضعت أسفل مثل بعض الحيوانات. |
- All I'm getting is some animal smell. - What kind of animal? | Open Subtitles | كل ما اتلقاه رائحة بعض الحيوانات الصغيرة أي نوع من الحيوانات ؟ |
It's often the case with urban wildlife is that it's the presence of human beings that allows certain animals to do well. | Open Subtitles | إن الحال غالبًا مع الحيوانات في المناطق الحضاريّة أن حضور الإنسان هو الذي يجعل بعض الحيوانات تعيش بنعمة |
some of the animals are placed in darkness for 48 hours before the confrontation, then are released blinded into the bright arena. | Open Subtitles | وتوضع بعض الحيوانات في الظلام لمدة 48 ساعة قبل المواجهة، ثم يتم الافراج عنهم وهم عميان إلى ساحة القتال المشعه. |