Progress was also made in the issuance of documentation to the population of the Gali region, which became more important in the context of movements across the administrative boundary line and which also allows access to some social services. | UN | وأُحرز تقدم أيضا في إصدار الوثائق لسكان منطقة غالي، مع العلم بأن الوثائق أصبحت أكثر أهمية في سياق التحركات عبر خط الحدود الإدارية، وهي تتيح أيضا الحصول على بعض الخدمات الاجتماعية. |
Classes are held to train persons with learning difficulties using special programmes and curricula and some social services are offered to persons with learning difficulties and speech disorders. | UN | أما الخدمات التعليمية فتتم من خلال تنظيم صفوف دراسية لتدريب حالات صعوبات التعلم وفقاً لبرامج ومناهج خاصة، بالإضافة إلى تقديم بعض الخدمات الاجتماعية لحالات صعوبات التعلم وحالات اضطرابات النطق والكلام. |
345. some social services are viewed as being in the nature of public goods and are paid for out of government revenue. | UN | 345 - وتعتبر بعض الخدمات الاجتماعية داخلة في نطاق المنافع العامة، ولذا يُنفق عليها من إيرادات الحكومة. |
In all countries, the major part of some social services has to be provided through the public sector in order to ensure equitable accessibility. | UN | وفي جميع البلدان، يتعين تقديم الجزء الرئيسي من بعض الخدمات الاجتماعية من خلال القطاع العام لكفالة اﻹنصاف في توفير سبل الوصول. |
In all countries, the major part of some social services has to be provided through the public sector in order to ensure equitable accessibility. | UN | وفي جميع البلدان، يتعين تقديم الجزء الرئيسي من بعض الخدمات الاجتماعية من خلال القطاع العام لكفالة اﻹنصاف في توفير سبل الوصول. |
49. In all countries, the major part of some social services has to be provided or supported through the public sector in order to ensure equitable accessibility. | UN | ٤٩ - في جميع البلدان، يتعين توفير الشق اﻷكبر من بعض الخدمات الاجتماعية أو دعمه عن طريق القطاع العام لكفالة إمكانية الحصول عليها بشكل منصف. |
31. In all countries, the major part of some social services has to be provided or supported through the public sector in order to ensure equitable access. | UN | ٣١ - وفي جميع البلدان، يتعين توفير أو دعم الجانب اﻷعظم من بعض الخدمات الاجتماعية عن طريق القطاع العام من أجل ضمان تكافؤ فرص الوصول إليها. |
27. Globally, the major part of some social services has to be provided or supported through the public sector in order to ensure equitable accessibility. | UN | ٢٧ - على الصعيد العالمي، يتعين توفير أو دعم الجزء الرئيسي من بعض الخدمات الاجتماعية من قبل القطاع العام بغية كفالة المساواة في الحصول عليها. |
23. The Committee notes the difficulties experienced by non-citizens in accessing some social services provided in particular by local authorities. | UN | 23- وتأخذ اللجنة علماً بالصعوبات التي يواجهها غير المواطنين في الحصول على بعض الخدمات الاجتماعية المقدمة، خصوصاً من جانب السلطات المحلية. |
Aspects of poverty other than inadequate income, such as lack of access to productive resources or to some social services - social exclusion - had been identified at the World Summit for Social Development and required a qualitative perception of poverty. | UN | وإلى جانب المظاهر ذات الصلة بعدم كفاية الدخل، هناك جوانب أخرى للفقر، كعدم الحصول على الموارد الإنتاجية، وعدم الحصول على بعض الخدمات الاجتماعية - الاستبعاد الاجتماعي - وهي جوانب رُصدت في المؤتمر العالمي للتنمية الاجتماعية، وتتعلق بالنظرة النوعية إلى الفقر. |
It also drew attention to the negative impact of xenophobia on foreign children, in terms of access to some social services, stigma and discrimination. | UN | ووجهت اليونيسيف الاهتمام أيضاً إلى التأثير السلبي لكراهية الأجانب على الأطفال الأجانب من حيث حصولهم على بعض الخدمات الاجتماعية وما ينجم عن ذلك من وصم وتمييز(48). |
(23) The Committee notes the difficulties experienced by non-citizens in accessing some social services provided in particular by local authorities. | UN | (23) وتحيط اللجنة علماً بالصعوبات التي يواجهها غير المواطنين في الحصول على بعض الخدمات الاجتماعية المقدمة تحديداً من السلطات المحلية. |
Private foundations have played a limited but significant role in a few fields, such as scientific and technological research (seed development, alternative sources of energy, environment) and the provision of some social services (family planning, vaccination, education for girls). | UN | فقد اضطلعت مؤسسات خاصة بدور محدود لكنه دور هام في مجالات قليلة، مثل البحوث العلمية والتكنولوجية (تطوير البذور، ومصادر الطاقة البديلة، والبيئة) وتوفير بعض الخدمات الاجتماعية (تخطيط الأسرة، والتحصين، وتعليم البنات). |