"بعض الخير" - Translation from Arabic to English

    • some good
        
    • some goodness
        
    • something good
        
    Maybe your tech... some good can come from it now. Open Subtitles ربّما يُمكن أن يُثمر بعض الخير من تقنيتك الآن.
    I am a bit irritated that I have to shop again. But at least some good came out of it. Open Subtitles أنا غاضبة إلى حد ما لأني سأضطر للتسوق مجدداً لكن على الأقل هناك بعض الخير أتى من جانبك.
    Why not go someplace where you can do the world some good? Open Subtitles لماذا لا تذهب لمكان تستطيع فعل بعض الخير للعالم فيه ؟
    My regiment needs me out there where I could do some good. Open Subtitles الفوج يحتاج لي هناك حيث يمكنني أن أفعل بعض الخير.
    If I find that there was some good in their kind, Open Subtitles إذا وجدت أن هناك كان بعض الخير في نوعها،
    Maybe some good can come of this, Nina. Open Subtitles ربما بعض الخير يمكن أن يأتي من هذا، نينا.
    She, uh... she believed with all her heart that you had some good left in you. Open Subtitles آمنت بملء فؤادها أن بعض الخير باق داخلك.
    A night of discomfort and shame will do them both some good. Open Subtitles ليلة من الانزعاج والخجل لن تفعل لهم على حد سواء بعض الخير.
    At least this way my death can bring some good. Open Subtitles على الأقل بهذه الطريقة موتي يمكن أن يجلب بعض الخير.
    Maybe I'll actually enjoy doing some good. Open Subtitles لربّما سأستمتّع بعمل بعض الخير في الحقيقة
    There's still some good fish in this lake. Open Subtitles لا يزال هناك بعض الخير في هذا بحيره الاسماك.
    Maybe in mine it could actually do some good Open Subtitles ربما وهو في يدي قد يحقق بعض الخير
    I'm sorry. Maybe I would actually like to do some good in this world. Open Subtitles أنا آسف ، ولكن ربما حقاً أود أن أفعل بعض الخير لهذا العالم
    Well, that would imply that there is some good in that black, twisted heart of yours. Open Subtitles حسنا، فإن ذلك يعني أن هناك بعض الخير في ذلك الأسود، القلب الملتوية لك.
    It is possible to find some good in all people? Open Subtitles من الممكن ايجاد بعض الخير في جميع الناس؟
    Well, you know, it's not too late to do some good here. Open Subtitles حسناً , أتعلمين ليس الوقت متأخراً لعمل بعض الخير هنا
    I'm glad some good will come out of all the sadness you suffered. Open Subtitles سعيدٌ لخروجِ بعض الخير من كُل الحُزن الذي عانيتَ مِنه
    And, you know, out of every negative comes some good. Open Subtitles وكما تعلمون، من كل سلبية تأتي بعض الخير.
    I figured maybe there was a way I could do some good. Open Subtitles فعرفت انه ربما ثمة طريقة لعمل بعض الخير
    I'm sure that maybe there was some goodness that could be mined but it wasn't your responsibility. Open Subtitles أنا متأكدة أنه ربما كان هناك بعض الخير مختبئاً في قلبها لكنها ليست مسئوليتكِ
    I'm sorry, Maritza. I thought something good would come from all this. Open Subtitles أنا آسف يا ماريتزا ظننت أن بعض الخير قد ينتج من هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more