"بعض الدروس" - Translation from Arabic to English

    • some lessons
        
    • a few lessons
        
    • some classes
        
    • certain lessons
        
    • some of the lessons
        
    • a few classes
        
    Ms. Green Macías and Mr. Alvarenga Argueta shared some lessons learned from their countries' experience in fighting corruption. UN وتبادلت السيدة غرين ماسياس والسيد ألفارينغا أرغويتا بعض الدروس المستخلصة من تجربة بلديهما في مجال مكافحة الفساد.
    But some lessons you got to learn by yourself. Open Subtitles لكن هناك بعض الدروس يجب أن تتعلمها بنفسك
    I'll give you some lessons after. The least I can do. Open Subtitles سوف أعطيك بعض الدروس لاحقاً على الأقل أستطيع أن أفعلها
    Is there any way that I could take a few lessons? Open Subtitles هل توجد طريقة من خلالها استطيع ان أخذ بعض الدروس
    We should take some classes to learn more about magic. Open Subtitles نحن يجب أن نأخذ بعض الدروس حتى نتعلم السحر
    Some have said, and many of us have experienced at first hand, that in life we learn certain lessons and succeed in increasing our resolve thanks to major tragedies. UN وقد قال بعضهم، وكثير منا عاش ذلك عن كثب، إننا في الحياة نتعلم بعض الدروس ويتوطد عزمنا بفضل المآسي الكبرى.
    The delegation also highlighted some lessons learned through its country's cooperation with Bangladesh. UN كما أكد على بعض الدروس المستفادة من خلال تعاون بلده مع بنغلاديش.
    Its work on that ninth proposal might hold some lessons for the Fifth Committee. UN ويمكن أن تستخلص اللجنة الخامسة بعض الدروس من عمل لجنة الاشتراكات بشأن الاقتراح التاسع.
    I wonder if we can draw some lessons and conclusions for an FMCT. UN وإني أتساءل عمّا إذا كان لنا أن نستخلص بعض الدروس والاستنتاجات التي قد تفيد في معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية.
    I believe from his presentation some lessons can be drawn, even for our future deliberations here. UN وأرى من العرض الذي قدمه السفير بعض الدروس التي يمكن أن تستفاد ولو لمستقبل مناقشاتنا هنا.
    some lessons learned point to the importance of the diagnosis phase in creating cooperation among experts and institutions. UN وتشير بعض الدروس المستفادة إلى أهمية مرحلة التشخيص في إقامة تعاون بين الخبراء والمؤسسات.
    Maria's parents did exempt her from some lessons during her first year at school. UN وقام والدا ماريا بإعفائها من بعض الدروس أثناء سنتها الدراسية الأولى.
    some lessons can be learned even at this early stage of recently forged partnerships. UN بيـد أنـه يمكن استخلاص بعض الدروس حتى في هذه المرحلة المبكرة من الشراكات التي أُقيمت في الآونة الأخيرة.
    Sierra Leone also offers some lessons with regard to the cooperation between the United Nations and a regional organization. UN وتستخلص من تجربة سيراليون بعض الدروس بشأن كيفية التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية.
    some lessons learned from the Ghana STIP Review are presented below. UN وفيما يلي بعض الدروس المستخلصة من عملية استعراض سياسة غانا في مجال العلم والتكنولوجيا والابتكار.
    The note also draws some lessons from the experiences gained in undertaking voluntary peer reviews since 2005. UN كما تستخلص المذكرة بعض الدروس المستفادة من الخبرات المكتسبة من إجراء استعراضات النظراء الطوعية منذ عام 2005.
    Section II presents, in a concise manner, the methodologies currently available and, whenever possible, some lessons arising from their application. UN ويعرض الجزء الثاني باقتضاب المنهجيات المتاحة حاليا، وحيثما أمكن، بعض الدروس المستخلصة من تطبيقها.
    At this juncture, I wish to draw some lessons from the experiences of my own country on this subject of the rights of indigenous minorities. UN وفي هذا المنعطف، نود أن نستمد بعض الدروس من تجارب بلدنا بشأن موضوع حقوق اﻷقليات اﻷصلية هذا.
    From its failures and successes, a few lessons emerge for future inter-agency cooperation, as follows: UN ومن حالات نجاحها وإخفاقها، برزت بعض الدروس للتعاون فيما بين الوكالات في المستقبل، تُـعرض فيما يلـي:
    You always said I should take some classes. Open Subtitles كنت دائما تقول أنني يجب أن أخذ بعض الدروس.
    From the crises the world has lived through this year, we must learn certain lessons. UN ومن خلال اﻷزمات التي عشناها هذا العام، يجب علينا أن نستقي بعض الدروس.
    some of the lessons to be learned could be applied to support the transition to a green economy. UN ويمكن تطبيق بعض الدروس المستفادة في دعم الانتقال إلى الاقتصاد الأخضر.
    But do you actually think that after taking a few classes, you suddenly are cool? Open Subtitles ولكن هل في الحقيقه تفكر بعد ان اخذنا بعض الدروس انت بالحقيقه رائع؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more