"بعض الشجاعة" - Translation from Arabic to English

    • some heart
        
    • some courage
        
    • some guts
        
    • some nerve
        
    • some spunk
        
    So forget your worries, show some heart Open Subtitles انس قلقك ، و اظهر بعض الشجاعة
    So forget your worries, show some heart Open Subtitles انس قلقك ، و اظهر بعض الشجاعة
    So forget your worries, show some heart Open Subtitles انس قلقك ، و اظهر بعض الشجاعة
    Maybe he'll give you some courage is what I was going to say. Open Subtitles كان سيعطيك بعض الشجاعة, هذا ماكنت سأقوله.
    You gotta have some courage to live here, but you gotta have more courage to live in Buffalo. Open Subtitles يجب أن تكون لديك بعض الشجاعة لتعيش هنا، لكن يجب أن يكون لديك شجاعة أكثر لتعيش في بافلو
    Right, which one of you is gonna show me some guts, then? Open Subtitles حسناً، من منكم سيريني بعض الشجاعة إذاًَ؟
    You got some nerve showing your mug here, you big, green, dope. Open Subtitles لديك بعض الشجاعة لأظهار وجهك هنا , أيها الأخضر الكبير الأحمق
    She's got some spunk. Open Subtitles لديها بعض الشجاعة.
    So forget your worries, show some heart Open Subtitles انس قلقك ، و اظهر بعض الشجاعة
    So forget your worries, show some heart Open Subtitles انس قلقك ، و اظهر بعض الشجاعة
    So forget your worries, show some heart Open Subtitles انس قلقك ، و اظهر بعض الشجاعة
    So forget your worries, show some heart Open Subtitles انس قلقك ، و اظهر بعض الشجاعة
    So forget your worries, show some heart Open Subtitles انس قلقك ، و اظهر بعض الشجاعة
    So forget your worries, show some heart Open Subtitles انس قلقك ، و اظهر بعض الشجاعة
    So forget your worries, show some heart Open Subtitles انس قلقك ، و اظهر بعض الشجاعة
    So forget your worries, show some heart Open Subtitles انس قلقك ، و اظهر بعض الشجاعة
    So forget your worries, show some heart Open Subtitles انس قلقك ، و اظهر بعض الشجاعة
    You've got some courage. Makes me wonder what I'm missing. Open Subtitles لديك بعض الشجاعة هذا يجعلني أتساءل عما أفتقده
    for all the nerds and the freaks and the burn-outs and the losers to work up some courage and ask us out to the most awkward night of heavy petting we're likely to get till we wake up in a nursing home Open Subtitles لأجل حميع المهوسين بالدراسة وغريبوا الأطوار والمنبودون والفاشلون حتى يجمعوا بعض الشجاعة ويطلبوا مرافقتنا إلى أكتر الليالي غرابة في الملاعبة الثقيلة التي نحن محظوظات للحصول عليها
    I decided to show some guts and lay down the smoothest rap I knew. Open Subtitles قررت أن أظهر بعض الشجاعة وألقي بأسلس ضربة عرفتها.
    some nerve, coming here at this time of year, right? Open Subtitles تملك بعض الشجاعة للقدوم إلى هنا في هذا الوقت من السنة أليس كذلك؟
    - Least your boy's got some spunk. Open Subtitles - حصلت الأقل بك الصبي بعض الشجاعة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more