In addition to the views expressed on that occasion, some ministers communicated views and comments to the President in writing. | UN | وبالاضافة إلى اﻵراء التي أعرب عنها في تلك المناسبة، قام بعض الوزراء بإرسال آرائهم وتعليقاتهم إلى الرئيس كتابة. |
some ministers pointed out that no country should be left behind. | UN | وأشار بعض الوزراء إلى أنه لا ينبغي إغفال أي بلد. |
some ministers and high-level delegates also noted that internal and external drivers contributed to biodiversity loss. | UN | كما أشار بعض الوزراء والمندوبين الرفيعي المستوى إلى أن محركات داخلية وخارجية ساهمت في خسارة التنوع البيولوجي. |
some ministries called for more resources to implement the initiative, particularly from Group of Seven countries. | UN | ودعا بعض الوزراء إلى توفير مزيد من الموارد لتنفيذ المبادرة، وخاصة من مجموعة البلدان السبعة. |
The decree appointed four new ministers to the Cabinet, transferred certain ministers to new portfolios, and elevated vice-ministries to full ministries. | UN | وجرى بموجب المرسوم تعيين أربعة وزراء جدد ونقل بعض الوزراء إلى حقائب وزارية جديدة وترفيع نواب وزراء إلى منصب وزير. |
Parliament can enter censure votes by absolute majority leading to the resignation of individual ministers or of the whole Government, unless the Government calls for new elections within a week. | UN | ويمكن للبرلمان إجراء تصويت لتوجيه اللوم إلى الحكومة، ويمكن لهذا التصويت أن يفضي بأغلبية مطلقة إلى إقالة بعض الوزراء من الحكومة، إلاّ إذا دعت الحكومة إلى إجراء انتخابات جديدة خلال مدة أسبوع. |
some ministers pointed out that developed countries too often preached openness while protecting their own markets. | UN | وأشار بعض الوزراء إلى أن بعض البلدان المتقدمة تنصح بالانفتاح في حين تقوم هي نفسها بحماية أسواقها. |
some ministers pointed out that developed countries too often preached openness while protecting their own markets. | UN | وأشار بعض الوزراء إلى أن بعض البلدان المتقدمة تنصح بالانفتاح في حين تقوم هي نفسها بحماية أسواقها. |
some ministers pointed out that developed countries too often preached openness while protecting their own markets. | UN | وأشار بعض الوزراء إلى أن بعض البلدان المتقدمة تنصح بالانفتاح في حين تقوم هي نفسها بحماية أسواقها. |
some ministers issued threats against the stand of the private media. | UN | ووجه بعض الوزراء تهديدات لموقف وسائط الإعلام الخاصة. |
some ministers proposed that a monitoring summit to review the implementation of the Monterrey Consensus be convened in 2007. | UN | واقترح بعض الوزراء عقد قمـة في سنة 2007 لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيـري. |
some ministers had seen the current World Bank reform package as an important first step, while others considered that it did not go far enough. | UN | واعتبر بعض الوزراء مجموعة الإصلاحات الحالية للبنك الدولي خطوة أولى هامة، بينما رأى آخرون أنها لم تمض إلى الحد الكافي في هذا المضمار. |
In terms of guiding overall objectives, some ministers stressed the principle of equity as a key consideration as well as taking into account the outcome of the social summit and other global conferences. | UN | وبخصوص الأهداف التوجيهية العامة، اقترح بعض الوزراء مبدأ الإنصاف باعتباره موضع اهتمام رئيسي، بالإضافة إلى أخذ نتائج مؤتمر القمة للتنمية الاجتماعية وغيره من المؤتمرات العالمية في الاعتبار. |
“55. some ministers stated that resources were still being wasted owing to overlapping and turf-related battles. | UN | " ٥٥ - وذكر بعض الوزراء أن الموارد لا تزال تهدر بسبب التداخل في الاختصاص والتصارع للاستئثار به. |
55. some ministers stated that resources were still being wasted owing to overlapping and turf-related battles. | UN | ٥٥ - وذكر بعض الوزراء أن الموارد لا تزال تهدر بسبب التداخل والمعارك ذات الصلة بالنفوذ. |
In terms of guiding overall objectives, some ministers stressed the principle of equity as a key consideration as well as taking into account the outcome of the social summit and other global conferences. | UN | وبخصوص الأهداف التوجيهية العامة، اقترح بعض الوزراء مبدأ الإنصاف باعتباره موضع اهتمام رئيسي، بالإضافة إلى أخذ نتائج مؤتمر القمة للتنمية الاجتماعية وغيره من المؤتمرات العالمية في الاعتبار. |
In terms of guiding overall objectives, some ministers stressed the principle of equity as a key consideration as well as taking into account the outcome of the social summit and other global conferences. | UN | وبخصوص الأهداف التوجيهية العامة، اقترح بعض الوزراء مبدأ الإنصاف باعتباره موضع اهتمام رئيسي، بالإضافة إلى أخذ نتائج مؤتمر القمة للتنمية الاجتماعية وغيره من المؤتمرات العالمية في الاعتبار. |
The President announced that he would invite ministers to chair the sessions and request some ministers to lead the discussions. | UN | 35- وأعلن الرئيس أنه سيدعو الوزراء لرئاسة الجلسات وسوف يطلب إلى بعض الوزراء افتتاح المناقشات. |
:: some ministers were of the view that the draft Monterrey Consensus should have been more explicit in addressing the social agenda and the financing of programmes in social sectors. | UN | :: وأعرب بعض الوزراء عن اعتقادهم بأنه كان ينبغي التطرق بمزيد من الصراحة في مشروع توافق آراء مونتيري للمسائل الاجتماعية وتمويل البرامج في القطاعات الاجتماعية. |
some ministries called for more resources to implement the initiative, particularly from Group of Seven countries. | UN | ودعا بعض الوزراء إلى توفير مزيد من الموارد لتنفيذ المبادرة، وخاصة من مجموعة البلدان السبعة. |
However, she was disappointed by the apparent lack of interest and awareness of the importance of her visit by the Government of Fiji, which was evidenced by the reluctance of certain ministers to meet with her. | UN | إلا أنها أصيبت بخيبة أمل جراء عدم اهتمام وعدم إدراك حكومة فيجي الواضحين لأهمية زيارتها، الأمر الذي دل عليه إحجام بعض الوزراء عن مقابلتها. |