"بعض الوزن" - Translation from Arabic to English

    • some weight
        
    • few pounds
        
    • little weight
        
    • the weight
        
    • couple pounds
        
    • couple of pounds
        
    Oh Carol, you put on some weight, darling! Take a break! Open Subtitles كارول لقد فقدت بعض الوزن يا عزيزتي خذي بعض الراحة
    My records indicate you've expressed interest in losing some weight. Open Subtitles سجلاتي تقول أنك أبديت إهتمامأ حول خسارة بعض الوزن
    Let me rephrase that. Did you two ladies lose some weight? Open Subtitles دعوني أعيد صياغة السؤال هل خسرتم بعض الوزن يا آنسات؟
    [Coco chuckles softly] [laughing] [woman] The thing about Keynesian economics is, you either end a recession, or you lose a few pounds. Open Subtitles ما يخص النظرية الكنزية في الاقتصاد، إما أن تنهي الركود الاقتصادي أو أن تخسر بعض الوزن.
    I lost a little weight, maybe it's that, right ? Open Subtitles فقدتُ بعض الوزن, ربما هذا هو الأمر، صحيح؟
    Just treat this as a diet and lose some weight. Open Subtitles مجرد اعتبار ذلك بمثابة النظام الغذائي وفقدان بعض الوزن.
    Now you gotta get serious about this, lose some weight, Open Subtitles يجب أن تأخذ الأمر بجدية .. اخسر بعض الوزن
    Have you gained some weight in last four years? Open Subtitles هل إكتسبتِ بعض الوزن في السنوات الأربع الأخيرة؟
    After all, in the era of East—West confrontation the certainty of mutual assured destruction lent some weight to the argument that a nuclear war could not be won and would never be fought. UN وعلى أية حال فإن حقيقة الدمار المتبادل المؤكد، في عهد المواجهة بين الشرق والغرب وأعطت بعض الوزن للحجة القائلة بأنه لا يمكن الانتصار في حرب نووية ولن يتم أبداً خوضها.
    I'll need to have a further period of convalescence, put on some weight, but there is nothing else to worry about. Open Subtitles وأنني بحاجة فقط إلى فترة نقاهة إضافية واكتساب بعض الوزن لكن لا شيء مقلق.
    Plane's too heavy. We gotta drop some weight. Open Subtitles الطائرة ثقيلة جداً علينا أن نتخلى عن بعض الوزن
    Hopefully once you're clean you'll gain back some weight. Open Subtitles لنامل عندما تصبح نظيفًا فستكتسب .بعض الوزن
    Put some weight into it. Put some weight into it. Open Subtitles ضع بعض الوزن في الضربة ضع بعض الوزن في الضربة
    I'm planning on losing some weight. I know I need to. Open Subtitles أننيّ أخططّ لفقدان بعض الوزن أعلم أن هذا ما أنا بحاجة لهُ
    Well, yours don't fit; you've lost some weight since the accident. Open Subtitles ماذا ؟ حسناً ، قمصانك غير مناسبة ، لقد . فقدت بعض الوزن منذ الحادث
    You're just gonna tell me I'm too fat and I need to lose some weight. Open Subtitles سوف تخبرني بأنني سمين للغاية وأنا بحاجة لأن أخسر بعض الوزن
    I'm sure you'd like to take some weight off your cloven hooves. Open Subtitles انا متأكد انك تريدين زيادة بعض الوزن . من الظلف المشقوق الخاص بك
    I'm terrified to say this, ladies, but you might have to shed a few pounds. Open Subtitles أن خائف أن أقول هذا يا آنسات لكن ربما يجب عليكم أن تسقطو بعض الوزن
    I was going to lose a few pounds to fit into my slim-fit suit, which is houndstooth, by the way. Open Subtitles كُنت سأخسر بعض الوزن لتُناسبني بدلتي الجديدة الضيقة وهى مُقلمة ، بالمُناسبة
    You've become smarter. Your wife could lose a few pounds Open Subtitles لقد أصبحت أكثر ذكاء زوجتك فقدت بعض الوزن
    And you know, it's really common for guys to put on a little weight as their wife does. Open Subtitles و من الطبيعي ان اكتسب بعض الوزن مثل زوجتي
    It's two months to recover and then I need to lose the weight before another pregnancy, because I mean, I can't let myself go. Open Subtitles وثم سأكُن بحاجةً لفقدان بعض الوزن قبل أن أحمل مجدداً لأني أقصد , لاأستطيع أن أسمح لنفسي بأن أكُن كذلك
    The good news is I lost a couple pounds. Open Subtitles . الخبر الجيد هو أنني خسرت بعض الوزن
    Knock off a couple of pounds, and I'd really be gorgeous. Open Subtitles أفقد بعض الوزن من هنا وهناك، وسأكون فاتنة بحق، أليس كذلك عزيزي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more