"بعض الوفود عن" - Translation from Arabic to English

    • some delegations for the
        
    • some delegations expressed their
        
    • some delegations on
        
    • some delegations voiced
        
    • by some delegations with
        
    • some delegations regarding the
        
    • some delegations expressed the
        
    • some delegations were of the
        
    • some delegations about the
        
    • some delegations have
        
    Furthermore, support was expressed by some delegations for the elaboration of an international code of conduct in the fight against terrorism. UN وعلاوة على ذلك، أعربت بعض الوفود عن تأييدها لإعداد مدونة دولية لقواعد السلوك في محاربة الإرهاب.
    51. Support was expressed by some delegations for the development of a short glossary on the topic to foster common understanding of relevant terms. UN 51 - وأعربت بعض الوفود عن تأييدها لوضع مسرد موجز للمصطلحات بشأن هذا الموضوع من أجل تعزيز الفهم المشترك للمصطلحات ذات الصلة.
    26. some delegations expressed their support for the working paper. UN 26 - وأعرب بعض الوفود عن تأييدهم لورقة العمل.
    The Committee welcomed the information provided by some delegations on the current status of and further intended action concerning their accession to or ratification of the five United Nations treaties on outer space. UN 146- ورحبت اللجنة بالمعلومات التي قدمتها بعض الوفود عن الحالة الراهنة والاجراءات الاضافية المعتزمة بشأن انضمامها إلى معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي أو تصديقها عليها.
    176. some delegations voiced their support for the proposal. UN 176 - وأعربت بعض الوفود عن دعمها الاقتراح.
    Concern was expressed by some delegations with regard to the Proliferation Security Initiative and its conformity with the Convention. UN وأعرب بعض الوفود عن قلقها إزاء المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار ومدى توافقها مع الاتفاقية.
    108. Concern was expressed by some delegations regarding the fact that for 2004-2005 no resources were provided for the Repertory. UN 108- وأعربت بعض الوفود عن قلقها لعدم رصد أية موارد لمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة لفترة السنتين 2004-2005.
    some delegations expressed the view that strengthening of the evaluation process could provide a basis for a revitalized role of CPC. UN وأعربت بعض الوفود عن رأي مؤداه أن تعزيز عملية التقييم يمكن أن يوفر أساسا لتنشيط دور لجنة البرنامج والتنسيق.
    Furthermore, some delegations were of the view that the prohibition of discrimination on the basis of sexual orientation should be reflected in draft articles. UN وعلاوة على ذلك، أعربت بعض الوفود عن رأي مؤداه أن مشاريع المواد ينبغي أن تشتمل على حظر التمييز على أساس التوجه الجنسي.
    79. Support was expressed by some delegations for the inclusion of the topic " Protection of the environment in relation to armed conflicts " in the Commission's programme of work. UN 79 - وأعربت بعض الوفود عن دعمها لإدراج موضوع " حماية البيئة في سياق النزاعات المسلحة " في برنامج عمل اللجنة.
    59. Support was expressed by some delegations for the new wording of draft article 3. UN 59 - أعرب بعض الوفود عن تأييد الصياغة الجديدة لمشروع المادة 3.
    73. Support was expressed by some delegations for the views of the Special Rapporteur in connection with draft article 16. UN 73 - أعرب بعض الوفود عن تأييد آراء المقرر الخاص بشأن مشروع المادة 16.
    some delegations expressed their interest in other issues relating to the topic, such as the question of when States could be considered to have exhausted the obligation. UN وأعربت بعض الوفود عن اهتمامها بمسائل أخرى متصلة بالموضوع، مثل مسألة متى تعتبر الدول أنها قد وفَّت بالالتزام.
    some delegations expressed their satisfaction with the statistical work done by UNCTAD to underpin the economic analysis. UN وأعربت بعض الوفود عن ارتياحها للعمل التحليلي الذي قام به الأونكتاد لتعزيز الأسس التي يقوم عليها التحليل الاقتصادي.
    The Committee welcomed the information provided by some delegations on the current status of the five United Nations treaties on outer space in their respective States and on the further action that those States intended to take in order to accede to or ratify those treaties. UN 184- ورحّبت اللجنة بالمعلومات التي قدّمتها بعض الوفود عن حالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي في الوقت الراهن في دول كل من تلك الوفود وعن الإجراءات الإضافية التي تعتزم تلك الدول اتخاذها بغية الانضمام إلى تلك المعاهدات أو التصديق عليها.
    some delegations voiced concern over the increase in headquarters costs in the 2005 budget proposal. UN وأعربت بعض الوفود عن قلقها إزاء زيادة تكاليف المقر في الميزانية المقترحة لعام 2005.
    Concern was expressed by some delegations with regard to what they considered to be an intention to expand the mandate of the working group beyond what had been established by the Commission on Human Rights. UN وأعربت بعض الوفود عن قلقها بشأن ما اعتبرته نية في توسيع ولاية الفريق العامل إلى أبعد مما وضعته لجنة حقوق اﻹنسان.
    At the same time, concerns were expressed by some delegations regarding the implementation of the initiative given that there was no mandate from the General Assembly. UN وفي الوقت نفسه، أعربت بعض الوفود عن شواغل بشأن تنفيذ المبادرة بالنظر إلى عدم صدور أي تكليف من الجمعية العامة في هذا الشأن.
    some delegations expressed the view that any decision on the appropriate title for the document should follow the conclusion of its consideration. UN وأعربت بعض الوفود عن الرأي بأن أي قرار يتعلق بالعنوان المناسب للوثيقة ينبغي أن يأتي بعد الانتهاء من النظر فيها.
    1 some delegations were of the view that further consideration should be given to the possibility of including additional decisions to this list. UN أعربت بعض الوفود عن اعتقادها بأنه ينبغي مواصلة النظر في إمكانية إدراج قرارات إضافية في هذه القائمة.
    Concern was expressed by some delegations about the absence of reference to Library services in paragraph 25.14. UN وأعربت بعض الوفود عن قلقها لعدم الإشارة في الفقرة 25-14 إلى خدمات المكتبة.
    some delegations have announced the presentation of further CD documents. UN وأعلنت بعض الوفود عن تقديمها لوثائق أخرى إلى مؤتمر نزع السلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more