"بعض اليهود" - Translation from Arabic to English

    • some Jews
        
    But some Jews are baptised into our Christian faith. Open Subtitles ولكن بعض اليهود تم تعميدهم إلى عقيدتنا المسيحية
    I saved some Jews, if they were professionally qualified. Open Subtitles لقد أنقذت بعض اليهود الذين كانوا مؤهلين مهنيًا.
    Let's hope we'll find some Jews in the sewers. Open Subtitles دعونا نأمل أن نجد بعض اليهود في المجاري.
    For instance, some Jews or Seventh-Day-Adventists have lost their jobs as a result of their refusal to work on Saturdays, and the same has happened to both Muslims and Christians who objected to working on Fridays or Sundays, respectively. UN ومن أمثلة ذلك أن بعض اليهود أو السبتيين قد فقدوا وظائفهم نتيجة رفضهم للعمل في أيام السبت، وحدث الشيء نفسه لكل من المسلمين والمسيحيين الذي اعترضوا على العمل في أيام الجمعة أو الأحد على التوالي.
    For the first time, some Jews raised the idea of a Palestinian state. Open Subtitles للمرة الأولى، بعض اليهود اثارو فكرة قيام دولة فلسطينية
    Frazier Glenn Miller, an aging enraged anti-Semite decided he was gonna go and kill some Jews. Open Subtitles فرايزر غلين ميلر، مسن غاضب ومعاد للسامية قرر الذهاب وقتل بعض اليهود
    I don't know, but I been told, kill some Jews and take their gold. Open Subtitles انا لا أعلم، ولكن قيل لي، أقتل بعض اليهود وأسرق ذهبهم.
    some Jews across the lake, they're shipping it direct. Open Subtitles بعض اليهود من الناحية الأخرى من البحيرة، ـ يقومون بشحنها مباشرة.
    Okay, where are we gonna find some Jews in Orange County? Open Subtitles حسناً, سنقوم بالبحث على بعض اليهود في مقاطعة أورانج؟
    some Jews are smart! Although I hear their women don't believe in sex after marriage. Open Subtitles بعض اليهود أذكياء، على الرغم من أني أسمع أن نسائهم لا تمارس الجنس بعد الزواج.
    If some Jews have suffered somewhere else on earth, the Palestinian people must not pay the price of the plight of Jews in other corners of the earth. UN إذا كان بعض اليهود قد قاسوا ما قاسوا في أي بقعة أخرى من الأرض، فإن الشعب الفلسطيني ليس مقدَّرا عليه أن يدفع وحده ثمن ما تعرض له اليهود في أية بقعة من العالم.
    These are the same people that think that some Jews are the devil and that... and that my people have no claim to Israel! Open Subtitles هنالك بعض الناس يعتقدون أن بعض اليهود أشراراً.. وهؤلاء لايدّعون إلى إسرائيل!
    some Jews have turned their backs on the Torah Open Subtitles بعض اليهود اداروا ظهورهم للتوراة
    These are the same people that think that some Jews are the devil and that... and that my people have no claim to Israel! Open Subtitles هنالك بعض الناس يعتقدون أن بعض اليهود أشراراً.. وهؤلاء لايدّعون إلى إسرائيل!
    We found some Jews in the sewers. Open Subtitles عثرنا على بعض اليهود في المجارير.
    There are some Jews, Buddhists, Muslims and Jehovah's Witnesses.6 UN ويوجد بعض اليهود والبوذيين والمسلمين وشهود يهوه(6).
    There are some Jews, Buddhists, Muslims and Jehovah's Witnesses.4 UN ويوجد بعض اليهود والبوذيين والمسلمين وشهود يهوه(4).
    There are some Jews, Buddhists, Muslims and Jehovah's Witnesses.7 UN ويوجد بعض اليهود والبوذيين والمسلمين وشهود يهوه(7).
    There are some Jews, Buddhists, Muslims and Jehovah's Witnesses.3 UN ويوجد بعض اليهود والبوذيين والمسلمين وشهود يهوه(3).
    Gotta kill some Jews. Open Subtitles يجب ان تقتل بعض اليهود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more