"بعض بلدان المقصد" - Translation from Arabic to English

    • some countries of destination
        
    • some destination countries
        
    Encouraged by some measures adopted by some countries of destination to alleviate the plight of women migrant workers residing in their areas of jurisdiction, UN وإذ تشجعها بعض التدابير التي أقرتها بعض بلدان المقصد لتخفيف محنة العاملات المهاجرات المقيمات في نطاق ولايتها القضائية،
    Encouraged by some measures adopted by some countries of destination to alleviate the plight of women migrant workers residing in their areas of jurisdiction, UN وإذ تشجعها بعض التدابير التي أقرتها بعض بلدان المقصد لتخفيف محنة العاملات المهاجرات المقيمات في نطاق ولايتها القضائية،
    Encouraged by some measures adopted by some countries of destination to alleviate the plight of women migrant workers residing in their areas of jurisdiction, UN وإذ تشجعها التدابير التي أقرتها بعض بلدان المقصد بغية تخفيف محنة العاملات المهاجرات المقيمات في نطاق ولايتها القضائية،
    some destination countries are deploying efforts to improve coherence. UN وتبذل بعض بلدان المقصد جهوداً لتحسين الاتساق في هذا الصدد.
    However, some destination countries provide restricted or no access to services, including education, health, housing and decent work. UN ومع ذلك، فإن بعض بلدان المقصد تقيّد إمكانية الحصول على الخدمات، بما في ذلك التعليم، والصحة، والسكن، والعمل اللائق، أو تمنع الحصول عليها تماما.
    Encouraged by some measures adopted by some countries of destination to alleviate the plight of women migrant workers residing in their areas of jurisdiction, such as the establishment of protection mechanisms for migrant workers, facilitating their access to mechanisms for reporting complaints, or providing assistance during legal proceedings, UN وإذ تشجعها بعض التدابير التي أقرتها بعض بلدان المقصد لتخفيف محنة العاملات المهاجرات المقيمات في نطاق ولايتها القضائية، مثل إنشاء آليات لحماية العمال المهاجرين، تيسر وصولهم إلى الأجهزة المعنية بإبلاغ الشكاوى أو توفير المساعدة أثناء الإجراءات القانونية،
    Encouraged by some measures adopted by some countries of destination to alleviate the plight of women migrant workers residing in their areas of jurisdiction, such as the establishment of protection mechanisms for migrant workers, facilitating their access to mechanisms for reporting complaints, or providing assistance during legal proceedings, UN وإذ تشجعها بعض التدابير التي اتخذتها بعض بلدان المقصد لتخفيف محنة العاملات المهاجرات المقيمات في نطاق ولايتها القضائية، مثل إنشاء آليات لحماية العمال المهاجرين أو تيسير وصولهم إلى الأجهزة المعنية بإبلاغ الشكاوى أو توفير المساعدة أثناء الإجراءات القانونية،
    Encouraged by some measures adopted by some countries of destination to alleviate the plight of women migrant workers residing in their areas of jurisdiction, such as the establishment of protection mechanisms for migrant workers, facilitating their access to mechanisms for reporting complaints, or providing assistance during legal proceedings, UN وإذ تشجعها بعض التدابير التي اتخذتها بعض بلدان المقصد لتخفيف محنة العاملات المهاجرات المقيمات في نطاق ولايتها القضائية، مثل إنشاء آليات لحماية العمال المهاجرين أو تيسير وصولهم إلى الأجهزة المعنية بإبلاغ الشكاوى أو توفير المساعدة أثناء الإجراءات القانونية،
    Encouraged by some measures adopted by some countries of destination to alleviate the plight of women migrant workers residing in their areas of jurisdiction, such as the establishment of protection mechanisms for migrant workers, facilitating their access to mechanisms for reporting complaints or providing assistance during legal proceedings, UN وإذ تشجعها بعض التدابير التي أقرتها بعض بلدان المقصد لتخفيف محنة العاملات المهاجرات المقيمات في نطاق ولايتها القضائية، مثل إنشاء آليات لحماية العمال المهاجرين، تيسر وصولهم إلى الأجهزة المعنية بإبلاغ الشكاوى أو توفير المساعدة أثناء الإجراءات القانونية،
    Encouraged by some measures adopted by some countries of destination to alleviate the plight of women migrant workers residing in their areas of jurisdiction, such as the establishment of protection mechanisms for migrant workers, facilitating their access to mechanisms for reporting complaints or providing assistance during legal proceedings, UN وإذ تشجعها بعض التدابير التي أقرتها بعض بلدان المقصد لتخفيف محنة العاملات المهاجرات المقيمات في نطاق ولايتها القضائية، مثل إنشاء آليات لحماية العمال المهاجرين، تيسر وصولهم إلى الأجهزة المعنية بإبلاغ الشكاوى أو توفير المساعدة أثناء الإجراءات القانونية،
    Encouraged by some measures adopted by some countries of destination to alleviate the plight of women migrant workers residing in their areas of jurisdiction, such as the establishment of protection mechanisms for migrant workers, facilitating their access to mechanisms for reporting complaints, or providing assistance during legal proceedings, UN وإذ تشجعها بعض التدابير التي اتخذتها بعض بلدان المقصد لتخفيف محنة العاملات المهاجرات المقيمات في نطاق ولايتها القضائية، مثل وضع آليات لحماية العمال المهاجرين أو تيسير وصولهم إلى الآليات المعنية بإبلاغ الشكاوى أو توفير المساعدة أثناء الإجراءات القانونية،
    Encouraged by some measures adopted by some countries of destination to alleviate the plight of women migrant workers residing in their areas of jurisdiction and to promote access to justice, such as the establishment of gendersensitive protection mechanisms for migrant workers, facilitating their access to mechanisms for reporting complaints or providing assistance during legal proceedings, UN وإذ يشجعها اتخاذ بعض بلدان المقصد بعض التدابير لتخفيف محنة العاملات المهاجرات المقيمات في نطاق ولايتها القضائية ولتعزيز سبل الوصول إلى العدالة، مثل وضع آليات مراعية لنوع الجنس لحماية العمال المهاجرين أو تيسير وصولهم إلى الآليات المعنية بتقديم الشكاوى أو توفير المساعدة أثناء الإجراءات القانونية،
    " Encouraged by some measures adopted by some countries of destination to alleviate the plight of women migrant workers residing in their areas of jurisdiction, such as the establishment of protection mechanisms for migrant workers, facilitating their access to mechanisms for reporting complaints or providing assistance during legal proceedings, UN " وإذ تشجعها بعض التدابير التي أقرتها بعض بلدان المقصد لتخفيف محنة العاملات المهاجرات المقيمات في نطاق ولايتها القضائية، مثل إنشاء آليات لحماية العمال المهاجرين، تيسر وصولهم إلى الأجهزة المعنية بإبلاغ الشكاوى أو توفير المساعدة أثناء الإجراءات القانونية،
    64. some countries of destination have established protection mechanisms for migrant domestic workers, facilitating their access to mechanisms for reporting complaints or settling disputes, or providing assistance during legal proceedings. UN 64- وقد وضعت بعض بلدان المقصد آليات لحماية الخدم المنزليين المهاجرين، بأن يسرت لهم مثلاً إمكانية الاستفادة من آليات التظلم أو الوساطة في المنازعات أو قدمت لهم مساعدة قانونية أثناء المرافعات(23).
    " Encouraged by some measures adopted by some countries of destination to alleviate the plight of women migrant workers residing in their areas of jurisdiction, such as the establishment of protection mechanisms for migrant workers, facilitating their access to mechanisms for reporting complaints or providing assistance during legal proceedings, UN " وإذ تشجعها بعض التدابير التي أقرتها بعض بلدان المقصد لتخفيف محنة العاملات المهاجرات المقيمات في نطاق ولايتها القضائية، مثل إنشاء آليات لحماية العمال المهاجرين، تيسر وصولهم إلى الأجهزة المعنية بإبلاغ الشكاوى أو توفير المساعدة أثناء الإجراءات القانونية،
    some countries of destination have put in place additional legislative measures aimed at combating transplant tourism (for example, restricting participation in official transplantation programmes to nationals). UN وقد اتخذت بعض بلدان المقصد تدابير تشريعية إضافية من أجل مكافحة سياحة زرع الأعضاء (مثلا بحصر المشاركة في البرامج الرسمية لزراعة الأعضاء على رعاياها).
    " Encouraged by some measures adopted by some countries of destination to alleviate the plight of women migrant workers residing in their areas of jurisdiction, such as the establishment of protection mechanisms for migrant workers, facilitating their access to mechanisms for reporting complaints, or providing assistance during legal proceedings, UN " وإذ تشجعها بعض التدابير التي اتخذتها بعض بلدان المقصد لتخفيف محنة العاملات المهاجرات المقيمات في نطاق ولايتها القضائية، مثل إنشاء آليات لحماية العمال المهاجرين أو تيسير وصولهم إلى الأجهزة المعنية بإبلاغ الشكاوى أو توفير المساعدة أثناء الإجراءات القانونية،
    " Encouraged by some measures adopted by some countries of destination to alleviate the plight of women migrant workers residing in their areas of jurisdiction and to promote access to justice, such as the establishment of gender-sensitive protection mechanisms for migrant workers, facilitating their access to reporting mechanisms or providing assistance during legal proceedings, UN " وإذ تشجعها بعض التدابير التي اتخذتها بعض بلدان المقصد لتخفيف محنة العاملات المهاجرات المقيمات في نطاق ولايتها القضائية، ولتعزيز سبل الوصول إلى العدالة، مثل وضع آليات مراعية لنوع الجنس في حماية العمال المهاجرين، أو تيسير وصولهم إلى آليات الإبلاغ، أو توفير المساعدة أثناء الإجراءات القانونية،
    In some destination countries, labour markets are already highly dependent on migrant workers, whether permanent, circular or temporary, to fill jobs that the citizens of the countries are unwilling to take. UN وتعتمد بالفعل أسواق العمل إلى حد كبير في بعض بلدان المقصد على العمال المهاجرين، سواء للعمل بصورة دائمة أو تناوبية أومؤقتة لملء الوظائف الشاغرة التي لا يرغب مواطنو تلك البلدان في شغلها.
    some destination countries did not fully value the contribution of migrants to their development and that lack of recognition perpetuated the phenomenon of irregular, undocumented migration, which led to greater vulnerability for migrants. UN وذكرت أن بعض بلدان المقصد لا تقدّر قيمة مساهمة المهاجرين في تنميتها وأن عدم التقدير هذا يديم ظاهرة الهجرة غير النظامية وغير الموثقة، الأمر الذي يؤدي إلى مزيد من الضعف في حالة المهاجرين.
    67. On the other hand, while some destination countries have generally granted resident foreigners political liberties, most do not allow them to vote or to be elected. UN 67- ومن ناحية أخرى، منحت بعض بلدان المقصد الأجانب المقيمين الحريات السياسية بشكل عام، غير أن أغلبها لا يسمح لهم بالتصويت أو الترشح للانتخابات().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more