some of you may recall that, er... my bypass, er, upstaged things a few years ago, so, anyway, there we are. | Open Subtitles | بعض منكم قد يذكر تجنبي .. المتعجرف للاشياء في السنين الماضيه على كل حال , ها ما نحن عليه |
some of you have only known success your entire life. | Open Subtitles | بعض منكم قد عرف بعض النجاح في حياته كلها |
It may come as a surprise to some of you Greens, but many of us can think for ourselves. | Open Subtitles | ربما ستكون مفاجاة الي بعض منكم .. جرين ,ولكن العديد منا يستطيعوا ان يفكرو ا في انفسهم |
some of you sick sailors need to come back after working hours. | Open Subtitles | بعض منكم أيها البحارة الحمق مرضى تحتاجون للعودة بعد ساعات العمل |
Some of y'all might be better at getting jobs, others at keepin''em. | Open Subtitles | بعض منكم قد يكون احسن في الحصول على الوظائف بعكس ابقائهم |
While doing these exams, some of you may experience | Open Subtitles | بينما تقومون بهذه الفحوصات، بعض منكم قد يواجه.. |
Pretty sure that some of you out there might just be able to relate, but this morning we begin with the most frightening words in all of Blood drive: | Open Subtitles | متأكد تماما أن بعض منكم هناك قد تكون قادرة على ربط، ولكن هذا الصباح نبدأ |
some of you will recognize these photos from the Conden committee's investigation into project blue book. | Open Subtitles | بعض منكم سوف تعترف هذه الصور من تحقيق لجنة كوندن في مشروع الكتاب الأزرق. |
some of you believe this is the work of dark forces. Yeah. | Open Subtitles | بعض منكم يعتقدون أن هذا من عمل قوى الظلام، بلى |
This morning, some of you completed the scenario, a few did not. | Open Subtitles | هذا الصباح بعض منكم أكمل مهمته والقلة لم يفعلوا |
Now, I know some of you have not yet laid with me tonight... | Open Subtitles | أنا اعلم ان بعض منكم لم يمارسوا الجنس معي الليلة |
some of you may know her as the mother of Wayward Pines. | Open Subtitles | قد تعرف بعض منكم لها كما يجب على الأم من منفلت بينس. |
And if some of you are thinking... or saying that I'm not doing my job... | Open Subtitles | وإذا يعتقد بعض منكم او يقول انى لا أؤدى عملى |
some of you will even argue that you can't work together. That's fine. | Open Subtitles | وهناك بعض منكم سيتجادلون لعدم، الموافقة على العمل سوياً فلا بأس بهذا. |
Not allowed to post, but happy to take some of you. | Open Subtitles | لا يسمح للنشر، ولكن سعيدة لاتخاذ بعض منكم. |
I see some of you I've known since I was a little girl, others since dad gave Tommy and me our first summer jobs. | Open Subtitles | أرى بعض منكم عندما كنت طفلة صغيرة ، آخرون منذ ان قدم لي والدي و تومي وظائفنا الصيفيه الأولى. |
Over the years, I'm sure some of you have placed a few bets... on whether I'd settle down. | Open Subtitles | على مرّ السنين، أنا متأكّد بعض منكم قام بمراهنات على هل سأستقرّ. |
And even though our class is officially ending, perhaps some of you are ready for the next step. | Open Subtitles | و بما ان حصصنا قاربت علي الانتهاء, ربما بعض منكم جاهز للخطوه التاليه |
some of you may have heard some rumors about the branch closing. | Open Subtitles | بعض منكم قد سمع بعض الشائعات حول إغلاق الفرع |
some of you are warm by the fireplace, the children sleeping upstairs. | Open Subtitles | بعض منكم يتدفىء بالموقد، والأطفال ينامون في الطابق العلوي. |
Some of y'all ain't even gonna make it home tonight cos of alcohol. | Open Subtitles | بعض منكم لن يصل منزله اليوم بسبب الكحول |