"بعض من ذلك" - Translation from Arabic to English

    • some of that
        
    • some of it
        
    Last time I was here, there was some of that slime. Open Subtitles آخر مرة كنت هنا، كان هناك بعض من ذلك الوحل.
    Want to smoke some of that and eat a bunch of cookies? Open Subtitles تريدين تدخين بعض من ذلك وأكل مجموعة من البسكوت؟
    some of that time was busy digging this tunnel. Open Subtitles كان بعض من ذلك الوقت مشغولا حفر هذا النفق.
    some of it will be awful, but some of it will be beautiful too. Open Subtitles بعض من ذلك سيكون مرعبا، ولكن بعض من ذلك سوف تكون جميلة جدا.
    Every Sunday, and I think some of it rubbed off on me. Open Subtitles كل يوم أحد، وأعتقد بعض من ذلك يفرك قبالة لي.
    We've had 3 hospital closures in the past 18 months, but with a free medical clinic event like this, we can start to walk back some of that damage. Open Subtitles تم إغلاق 3 مستشفيات خلال الـ 18 الماضين لكن بحدث طبيّ مجاني كهذا يمكننا بدء ترميم بعض من ذلك التلف.
    But I do have some brain teasers, so we're gonna do some of that. Open Subtitles ,لكن لدي بعض العاب التفكير . لذلك سنفعل بعض من ذلك
    Well, if we took some of that tape around her wrist and put it over her mouth, I think that would solve it. Open Subtitles لو اخذنا بعض من ذلك الشريط حول معصمها و وضعناه فوق فمها اعتقد ان هذا سيحل المشكلة
    Maybe I should try some of that fancy neck cream of yours. Open Subtitles ربما يجب ان اجرب بعض من ذلك الكريم الخاص بك
    - Yes, some of that is out of order. Open Subtitles نعم، هناك بعض من ذلك هو خارج النظام.
    What you couldn't have known was that some of that money that you and my husband laundered Open Subtitles مالم تَكن تعرفُه أن بعض من ذلك المال، الذي قُمت بغسله أنت و زوجي
    Now granted she'll have to do some of that too. Open Subtitles تمنح الآن قالت انها سوف يكون أن تفعل بعض من ذلك ايضا.
    I want you to stay away from him until we can get him some of that red sap. Open Subtitles أريدك أن تبقى بعيدا عنه حتى نحصل له على بعض من ذلك النسغ الأحمر
    How about putting some of that money into some rent? Open Subtitles ماذا عن إستخدام بعض من ذلك المال لإيجار؟
    You need to lose some of that extra weight. Open Subtitles عليك بأن تخسر بعض من ذلك الوزن الزائد
    Maybe you could sprinkle some of that fairy dust my way and help me get out of a jam? Open Subtitles ربما بإمكانك رش بعض من ذلك السحر في طريقي ومساعدتي للخروج من مأزقي؟
    I lived in some of that past, and I got out for a reason. Open Subtitles عشت في بعض من ذلك الماضي ، وخرجت منه لسبب
    Maybe he's got some of that 1.5 buried away. Open Subtitles ربما لديه بعض من ذلك 1.5 مدفون بعيدًا.
    Iraq or Iran, they can some of it. Open Subtitles العراق أو إيران، فإنها يمكن أن بعض من ذلك.
    - I'm not technically a witch, but my grandmother was, so I think I inherited some of it. Open Subtitles لست ساحره فعليا ولكن جدتي كانت لذا اعتقد وصل لي بعض من ذلك
    Could be you're right. Maybe some of it'll rub off on you. Open Subtitles يمكن ان تكون على حق ربما بعض من ذلك الحظ سوف يفركك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more