"بعض من هؤلاء" - Translation from Arabic to English

    • Some of these
        
    • Some of those
        
    Some of these people been waiting here a long, long time. Open Subtitles بعض من هؤلاء الناس كان فى الأنتظار هنا لوقت طويل.
    If you show up, maybe Some of these other fools would. Open Subtitles لو أنك ظهرت, ربما سيأتي أيضاً بعض من هؤلاء الحمقى.
    Some of these guys are just giving it up. Open Subtitles حسنٌ، بعض من هؤلاء الرفاق يستسلمون بسهولة الآن.
    Some of those people have been out there since early morning. Open Subtitles بعض من هؤلاء الناس هناك في الخارج منذ الصباح الباكر
    While Some of those individuals subsequently returned, many remain unaccounted for. UN وفي حين عاد بعض من هؤلاء الأفراد في وقت لاحق، يظل العديد منهم مفقودين.
    Girl, the Fire Marshal just dropped by, and told me we can't let anymore people in till Some of these folks go out. Open Subtitles فتاة، قائد فريق الإطفاء مرّ علي للتو، وأخبرني أننا لا نستطيع إدخال أي أناس إضافيين حتى يخرج بعض من هؤلاء الناس.
    Some of these migrants have already secured Belgian nationality. UN وقد حصل بعض من هؤلاء المهاجرين، بالفعل على الجنسية البلجيكية.
    The value system of the Roma and their way of living influence Some of these children. UN ويؤثر نظام القيم لدى مجموعة الروما وأسلوب معيشتهم على بعض من هؤلاء الأطفال.
    While Some of these individuals subsequently returned, many remain unaccounted for. UN وفي حين عاد بعض من هؤلاء الأفراد في وقت لاحق، يظل العديد منهم مفقودين.
    The problem with treatment for Some of these kids... is that we won't let them hit bottom. Open Subtitles مشكلة العلاج بالنسبة إلى بعض من هؤلاء اليافعين... هو أننا لن نسمح لهم ببلوغ الحضيض.
    Some of these guys speak English. Open Subtitles أن تنتبه لألفاظك، بعض من .. هؤلاء الرجال يتحدث الإنجليزية.
    So normally, we'd have been able to rule Some of these men out. Open Subtitles العادة لذلك، لكنا استطعنا لحكم بعض من هؤلاء الرجال بها.
    You know, the strength of Some of these people after what they've been through... it's... it's inspiring. Open Subtitles أتعرف، قوة بعض من هؤلاء الناس بعد كل ما تعرضوا إليه هذا مُلهم
    Although, I'm a little confused by your notes on Some of these people. Open Subtitles على الرغم من أنني مُشوش قليلاً من ملاحظاتك على بعض من هؤلاء.
    Some of these girls out here Are gonna hope that you are. Open Subtitles بعض من هؤلاء الفتيات هنا سيأملن أن تكون غبيّاً
    Some of those rescued were sent home while others were placed in the custody of the Department of Social Welfare and Development. UN وأرسل بعض من هؤلاء الذين تم انقاذهم إلى بيوتهم في حين وضع آخرون في حراسة وزارة الرعاية الاجتماعية والتنمية.
    Some of those vets were still active duty, some were homeless. Open Subtitles بعض من هؤلاء الجُنود ما زالو في الخدمة حتى الأن، وبعضهُم أصبحو مُشرديِن.
    Bullshit, man. Bullshit. Some of those guys, they were pretty tough. Open Subtitles هراء يا رجل، هذا هراء بعض من هؤلاء الرجال أقوياء جداً
    And it doesn't bother you in the slightest that Some of those people that you put in jail are innocent? Open Subtitles ولا يزعجك ولو بقدر ضئيل أن بعض من هؤلاء الناس الذين وضعتهم بالسجن أبرياء؟
    When her back was turned, I thought, I'll have Some of those. Open Subtitles عندما تحولت ظهرها, فكرت, سآخذ بعض من هؤلاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more