"بعض من هذه" - Translation from Arabic to English

    • some of these
        
    • some of this
        
    • some of those
        
    • some of the
        
    • some of that
        
    • some such
        
    • few of these
        
    • some of them
        
    • of certain of these
        
    • a few of those
        
    Views of various delegations on some of these issues were also noted. UN وأحيط علما أيضا بآراء وفود مختلفة حول بعض من هذه القضايا.
    some of these ideas have already been implemented in some countries. UN ومبادلات الديون. ونفذ بعض من هذه اﻷفكار في بعض البلدان.
    some of these tasks are subdivided into different clusters if different activities are to be carried out. UN وتقسم بعض من هذه المهام إلى مجموعات فرعية مختلفة إذا ما تقرر القيام بأنشطة مختلفة.
    Do you think Ole would want some of this scrap? Open Subtitles هل تعتقد أن أولي تريد بعض من هذه الخردة؟
    You'd better put some of those potatoes on your plate now... Open Subtitles يجدر بك وضع بعض من هذه البطاطس على طبقك الآن
    Most countries are on track to achieve at least some of the goals by the target date of 2015. UN ومعظم البلدان في سبيلها لتحقيق على الأقل بعض من هذه الأهداف بحلول الموعد المستهدف في عام 2015.
    The report contains details on some of these linkages. UN ويتضمَّن التقرير تفاصيل عن بعض من هذه الاتصالات.
    At some of these airports and elsewhere, MONUC has been assigned its own apron on which to park aircraft. UN وفي بعض من هذه المطارات وفي مطارات أخرى تحدد للبعثة ساحة من المطار خاصة بها لإيقاف طائرتها.
    To address some of these issues for pregnant women, there is an exemption policy that covers four (4) prenatal visits. UN وبغية تناول بعض من هذه القضايا بالنسبة للمرأة الحامل، توجد سياسة للإعفاء تشمل أربع زيارات سابقة على الولادة.
    Together with governmental authorities and indigenous and human rights organizations, the Special Rapporteur has taken part in some of these activities. UN وقد شارك المقرر الخاص في بعض من هذه الأنشطة، بالاشتراك مع السلطات الحكومية ومنظمات الشعوب الأصلية ومنظمات حقوق الإنسان.
    some of these initiatives will be discussed in detail below. UN وسيتم تفصيل بعض من هذه المبادرات في الفقرات اللاحقة.
    Given the background noise on some of these other words, Open Subtitles وفقاً للضوضاء الخلفية في بعض من هذه الكلمات الاخرى،
    What if we saw some of these places for real? Open Subtitles ماذا لو رأينا بعض من هذه الأماكن فى الحقيقة؟
    Look, why don't you make yourself useful, okay, and move some of these bodies out of the way. Open Subtitles انظر، لماذا لا تجعل نفسك نفسك مفيدة، حسنا، ونقل بعض من هذه الهيئات للخروج من الطريق.
    some of these sites were suggesting names for the guy to target. Open Subtitles بعض من هذه المواقع ومما يدل على أسماء عن الرجل لاستهداف.
    I think we can use some of this stuff. Open Subtitles أعتقد أننا نستطيع أستخدام بعض من هذه الاشياء
    Just trying to put some of this stuff away. Open Subtitles مجرد محاولة لوضع بعض من هذه الاشياء بعيدا.
    -And you might save some of those sweets for granny. Open Subtitles ـ ربما عليكِ توفير بعض من هذه الحلوى لجدتكِ
    Well, and you certainly have some of those problems, too, with drinking. Open Subtitles حسناً، وأَنتَ أيضاً لَديك بالتأكيد بعض من هذه المشاكل مع الشرب.
    In contrast, there is a critical need for scientific, technological and managerial personnel, and salaries for graduates in these subjects are higher than those for graduates from some of the traditional courses. UN وعلى النقيض من ذلك، هناك حاجة ماسة إلى العاملين في المجالات العلمية والتكنولوجية والإدارية، ومرتبات الخريجين في بعض من هذه المجالات أكبر من مرتبات الخريجين في بعض التخصصات التقليدية.
    All they gotta do is send some of that green weather our way. Open Subtitles كل ما عليهم فعله هو إرسال بعض من هذه الأوراق الخضراء . إلى طريقنا
    some such programmes had been described, but much more remained to be done. UN وقد تم شرح بعض من هذه البرامج ولكن هناك الكثير الذي يتعين بعد عمله.
    I need to practice a few of these French phrases. Open Subtitles يجب أن أتمرن على بعض من هذه الجُمل الفرنسية
    - some of them match descriptions of the items. Yeah? Open Subtitles بعض من هذه تُطابق وصف الاشياء المسروقة من الجوار.
    Subsequent work performed by KAC's expert accountants in connection with the Insurance Proceedings resulted in the revision of certain of these estimated values. UN 77- وأدت أعمال تالية لذلك قام بها الخبراء المحاسبون الذين تعاقدت معهم شركة الخطوط الجوية الكويتية فيما يتصل بدعاوي التأمين إلى تنقيح بعض من هذه القيم المقدرة.
    It would, however, have some difficulty with a few of those recommendations. UN بيد أنها، ستواجه بعضا من العسر في بعض من هذه التوصيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more