"بعطلة" - Translation from Arabic to English

    • weekend
        
    • vacation
        
    • holiday
        
    • break
        
    • holidays
        
    Some people can't even commit to a weekend, you know that? Open Subtitles بعض الأشخاص لا يمكنهم حتى الإلتزام بعطلة نهاية أسبوع،أتعلم ذلك؟
    Oh, honestly I'm more worried about my family this weekend. Open Subtitles حقيقة انا قلقه كثيرا علي عائلتي بعطلة هذا الاسبوع
    Fortunately for me, my lovely divorce doesn't go on vacation. Open Subtitles من حسن طالعي يا عزيزتي الطلاق لا يلتزم بعطلة
    Pupils are given three months of summer vacation and two 2-week breaks during Christmas and Easter. UN ويتمتع التلاميذ بعطلة صيفية لمدة ثلاثة أشهر وبعطلتين لمدة أسبوعين خلال عيد ميلاد المسيح وعيد الفصح.
    Well, maybe it's time you had a little holiday. Open Subtitles حسنا، ربما حان الوقت لتحظين بعطلة صغيرة. عطلة؟
    I'm going to celebrate the witch's holiday with enthusiasm. Open Subtitles إنني سأحتفل بعطلة الساحرات بكل حماس و نشاط
    This, uh, it's like summer break for you guys. What are you gonna do, huh? Open Subtitles هذه أشبه بعطلة صيفية إليكم، فماذا ستفعلون؟
    You take care, have a great weekend, what's left of it. Open Subtitles اعتني بنفسك، واحظى بعطلة أسبوعية رائعة أو ما تبقى منها
    When's the last time we all had a weekend off? Open Subtitles متى كانت أخر مرة حظينا فيها جميعًا بعطلة أسبوعية؟
    I'll be busy this weekend. Even after the ID, I have these. Open Subtitles سأكون مشغولة بعطلة نهاية الأسبوع هذه للبحث عن الهوية، وعندي هذه
    I'm on tap for a few meals this weekend, and that's it. Open Subtitles تجهيز بضعة وجبات طعام بعطلة نهاية الأسبوع هذهـ، وهذا كل شيء.
    And whoever collects the most is gonna win a free weekend here with international foods and wine tasting. Open Subtitles وأي واحد يجمع أكثر كمية سيفوز بعطلة نهاية أسبوع مجانية هنا مع الأطعمة العالمية وتذوق النبيذ
    And I just thought that if I could go on vacation that I wouldn't have to go into the office. Open Subtitles واعتقدت فقط أنه اذا أمكنني الذهاب بعطلة ليس علي الذهاب للمكتب
    And I saw one guy spend 100 grand on a weekend at another guy's vacation home. Open Subtitles كما رأيت أحدهم ينفق 100 ألف دولار في حفلة شخص آخر بعطلة الأسبوع
    Two, this is not a vacation. Open Subtitles ثانياً, هذهِ ليست بعطلة لك أنت هنا لتدلي بشهادتك
    And I saw one guy spend 100 grand on a weekend at another guy's vacation home. Open Subtitles كما رأيت أحدهم ينفق 100 ألف دولار في حفلة شخص آخر بعطلة الأسبوع
    The author was provided with access to the children one weekend per month and further holiday access. UN ومنح صاحب البلاغ الحق في زيارة البنتين بعطلة نهاية اسبوع واحدة في كل شهر وكذلك في الأعياد.
    Each employee is lawfully entitled to a paid holiday of at least 15 working days per year. UN ويحق لكل مستخدم قانوناً أن يتمتع بعطلة مدفوعة الأجر لمدة لا تقل عن 15 يوم عمل سنوياً.
    The attack took place while families were sombrely observing the holiday of Eid Al-Fitr, which marked the end of the month of fasting of Ramadan. UN وقد وقع الهجوم عندما كانت الأُسـر تحتفل بعطلة عيد الفطر، الذي يمثل نهاية رمضان، شهر الصيام.
    Figured you'd be enjoying your spring break now that you're not team manager anymore. Open Subtitles أعتقدتُ أنكِ سوف تستمتعين بعطلة الربيع الآن في حين أنكِ لستِ مديرة الفريق بعد الآن.
    You two have fun on spring break together. Open Subtitles أنتما الأثنان أستمتعا بعطلة الربيع معاً.
    This intensive patrolling resulted in a peaceful and secure environment, in which the population was able to enjoy the holidays without any major disturbance. UN وأدى هذا الخفر المكثف إلى تحقق بيئة مسالمة وآمنة، استطاع السكان فيها أن يتمتعوا بعطلة دون حدوث أي اضطراب يذكر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more