With my luck, I'I end up with a broken bone | Open Subtitles | إن الحظ لا يُساندني سينتهي بي المطاف بعظمة مكسورة |
The first was accidental -- and don't laugh -- a dude choked on a chicken bone. | Open Subtitles | .. الأولى كانت مجرد حادثة لا تضحك إختنق أحدهم بعظمة دجاجة |
We need to throw them a bone, make some kind of concession. | Open Subtitles | علينا أن نرمي لهم بعظمة نقوم بنوع ما من التنازل. |
Well, I broke it on a dog bone, so I don't tell a lot of people, to be honest. | Open Subtitles | حسناً, لقد كسرته بعظمة كلب لذا أنا لا أخبر الكثير من الناس لأمون صادقةً معك |
Could I.Q. scores predict the greatness of an artist like Picasso or of a political leader like Gandhi? | Open Subtitles | يعتمد ذلك على ماذا تعني بكلمة ذكي. أيمكن لدرجات حاصل الذكاء التنبؤ بعظمة فنان مثل بيكاسو |
I had to give her something to prove how close we are, so I lied and I threw her a bone. | Open Subtitles | كان عليَّ أن أعطيها شيئاً لأثبت لها مدي قربنا لذلك كذبت وألقيت إليها بعظمة |
You're not standing here but for my generosity, when I threw you a bone and showed you the ropes. | Open Subtitles | أنت لا تقفين هنا بل بكرم مني حينما أرمي لك بعظمة وارشدك للحبل |
Charity, it is not throwing a bone to a hungry dog, is to share it with him when you have so hungry. | Open Subtitles | الإحسان ليس أن تلقي بعظمة لكلبٍ جائع بل أن تشاركه ما لديك بينما تتضور جوعاً |
# When I'm a good dog, they sometimes throw me a bone in | Open Subtitles | وعندما اكون كلبا جيدا فإنهم احيانا يلقون لي بعظمة |
Next morning, one of the guards saw him passed out, under a wagon, with the ham bone still in his hand. | Open Subtitles | بالصباح التالي رآه أحد الجنود مغشياً عليه تحت عربة وهو مازال ممسكاً بعظمة اللحم بيده |
We're not gonna be able to attach the skull to the neck bone. | Open Subtitles | لن نكون قادرين على تعليق الجمجمة بعظمة الرقبة |
Now to put too fine a point to it, but I was throwing you a bone. | Open Subtitles | لم أكن أرد أن أقولها بصراحة لكني ألقيت إليك بعظمة |
In your loincloth,with a bone in your nose, trembling with fear and awe at my feet as I turn off the sun. | Open Subtitles | في مئزركَ، تمسك بعظمة علي أنفك ترتجف من الخوف والرعب وتظن أنّه بإمكاني أن أوقف الشمس. |
And then racing with a broken bone in his foot, he shows everyone what he's made of. | Open Subtitles | و تسابق بعظمة مكسورة في رجله إنه يُري للجميع طينته الحقيقية |
I wouldn't call it a shortcut, but you got us here, so I'll throw you a bone. | Open Subtitles | ... لم أكن لأسمي ذلك طريقا مختصرا ولكنكم أحضرتونا هنا ... لذا سألقي اليكم بعظمة |
I have a word of advice: Don't try to dig gum out with a bone. | Open Subtitles | لديّ نصيحة ، لا تحاولي إخراج اللبان بعظمة |
Next you're going to tell me that the hip bone's not connected to the leg bone. | Open Subtitles | إن عظمة الفخذ غير متصلة بعظمة الساق. |
Hey, throw me a bone, baby girl. | Open Subtitles | إرمي لي بعظمة من المعلومات يا فتاتي |
You really are a dog with a bone, aren't you? | Open Subtitles | أنت حقاً كلب بعظمة أليس كذلك ؟ |
Hurry, please. greatness is only skin deep, some people say. | Open Subtitles | بعظمة عمق البشرة فقط , ذلك ما بعض الناس يقولونه |
to consecrate the greatness of our king the first warriors will be val from the alterious | Open Subtitles | لنحتفل بعظمة ملكنا المتنافس الاول يتقدم الان |
I wish to thank the Government of Switzerland for its fine hospitality, and to acknowledge the magnificence of the historic facilities in which we are conducting our deliberations. | UN | وأود أن أقدم الشكر إلى حكومة سويسرا على كرم ضيافتها، وأن أعترف بعظمة المبنى التاريخي الذي تدار فيه مداولاتنا. |