"بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي" - Translation from Arabic to English

    • United Nations Decade of International Law
        
    • the Decade
        
    • the United Nations Decade for International Law
        
    Since 1989, WFM has contributed written statements to the Sixth Committee in relation to the United Nations Decade of International Law. UN وقد أسهمت الحركة، منذ عام ١٩٨٩، ببيانات مكتوبة قدمتها إلى اللجنة السادسة فيما يتصل بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي.
    Informal consultations on the draft resolution concerning the United Nations Decade of International Law UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي
    Informal consultations on the draft resolution concerning the United Nations Decade of International Law UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي.
    The General Assembly will first hear statements marking the end of the United Nations Decade of International Law. UN وتستمع الجمعية العامة أولا إلى بيانات بمناسبة الاحتفال بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي.
    WORKING GROUP ON THE United Nations Decade of International Law UN الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي
    Chairman of the Working Group on the United Nations Decade of International Law. 1995 UN ١٩٩٥ رئيس الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي
    Informal consultations on a draft resolution concerning the United Nations Decade of International Law UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي
    A publication prepared by members of the Commission as a contribution to the United Nations Decade of International Law would be a welcome initiative. UN وأضاف أن أي عمل يقوم به أعضاء لجنة القانون الدولي يعتبر مبادرة تستحق الترحيب بالنسبة لما يتعلق بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي.
    The seminar, to be held at Montreal, would address the relevant subjects in the work programme of ICAO and their relation to the United Nations Decade of International Law. UN وستتناول الحلقة الدراسية، التي ستعقد في مونتريال، الموضوعات ذات الصلة التي يتضمنها برنامج عمل المنظمة، وصلتها بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي.
    The Chairman of the Working Group on the United Nations Decade of International Law introduced draft resolution A/C.6/49/L.29. UN عرض رئيس الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي مشروع القرار A/C.6/49/L.29.
    Pursuant to General Assembly resolution 51/157, the Com-mittee decided to reestablish the Working Group on the United Nations Decade of International Law. UN وعملا بقرار الجمعية العامة ٥١/١٥٧، قررت اللجنة إعادة إنشاء الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي.
    * Following the adjournment of the 2nd meeting of the Working Group on the United Nations Decade of International Law. UN * بعد رفع الجلسة الثانية للفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي.
    Argentina reported that since the establishment of its National Committee for the United Nations Decade of International Law in 1993, four main working groups and three ad hoc working groups had been functioning. UN ٢٢٢ مكرر - وأفادت اﻷرجنتين عن وجود أربعة أفرقة عمل رئيسية وثلاثة أفرقة عمل مخصصة تزاول أعمالها منذ تأسيس لجنتها الوطنية المعنية بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي في عام ١٩٩٣.
    As we celebrate the United Nations Decade of International Law, Kenya regards the adoption of the Statute of the International Criminal Court as a historic milestone in the progressive development of international law. UN وفي الوقت الذي نحتفل فيه بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي ترى كينيا أن اعتماد النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية يشكل أحد المعالم التاريخية في التطوير التدريبي للقانون الدولي.
    When carrying out commemorative activities for the United Nations Decade of International Law and the centennial of the Hague International Peace Conference, we have emphasized, without exception, the utmost importance of the world legal order centred on the United Nations Charter. UN وحينما نضطلع بأنشطتنا للاحتفال بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي والذكرى المئوية لمؤتمر لاهاي الدولي للسلام، نؤكد دون استثناء، على اﻷهمية القصوى للنظام القانوني العالمي ومحوره ميثاق اﻷمم المتحدة.
    4. Celebration of the centennial of the 1899 International Peace Conference: centennial conference organized by the Russian National Committee on the United Nations Decade of International Law UN الاحتفــال بالذكرى المئوية لمؤتمر عام ١٨٩٩ الدولــي للسلام: مؤتمر الذكرى المئوية، تنظمــــه اللجنة الوطنية الروسية المعنيـــة بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي
    In conclusion, she emphasized the importance of the draft principles and guidelines for international negotiations as a valuable tool and applauded the efforts of the Working Group on the United Nations Decade of International Law. UN واختتمت كلمتها بتأكيد أهمية مشروع المبادئ والمبادئ التوجيهية للمفاوضات الدولية بوصفها أداة قيمة، وأثنت على جهود الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي.
    Pursuant to General Assembly resolution 51/157, the Com-mittee decided to reestablish the Working Group on the United Nations Decade of International Law. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة ٥١/١٥٧، قررت اللجنة أن تعيد إنشاء الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي.
    " 4. Decides to refer the consideration of this item to the Working Group on the United Nations Decade of International Law; UN " ٤ - تقرر أن تحيل هذا البند إلى الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي للنظر فيه؛
    Instead, he proposed that substantive consideration of the draft guiding principles should be carried out within the Working Group on the United Nations Decade of International Law. UN وبدلا من ذلك اقترح أن يتم النظر في مشروع المبادئ التوجيهية على أساس فني داخل فريق العمل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي.
    The Chairman made a statement. Upon adjournment of the meeting the Working Group on the Decade began its work. UN وبدأ الفريق العامل المعني بعقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي أعماله بعد رفع الجلسة.
    Chairman of the Working Group on the United Nations Decade for International Law (1992-1995) UN رئيس الفريق العامل المعني بعقد الأمم المتحدة للقانون الدولي (1992-1999).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more