"بعقود مدتها سنة أو أكثر" - Translation from Arabic to English

    • on contracts of one year or more
        
    • with contracts of one year or more
        
    • holding appointments of one year or more
        
    • on contracts of one year or longer
        
    Overall parity in appointments on contracts of one year or more was attained at headquarters locations by UNDP and UNICEF and at non-headquarters locations by UNICEF. UN وحقق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيسيف التكافؤ عموما في التعيينات بعقود مدتها سنة أو أكثر في المواقع التي يوجد بها مقار.
    7. On 31 December 2013, women constituted 41.8 per cent of Professional staff on contracts of one year or more. UN ٧ - في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، مثلت النساء 41.8 في المائة من الموظفين من الفئة الفنية العاملين بعقود مدتها سنة أو أكثر.
    74. In the current reporting period, a total of 5,970 staff on contracts of one year or more were appointed to positions in the United Nations Secretariat. UN 74 - في الفترة المشمولة بهذا التقرير، عين ما مجموعه 970 5 موظفا بعقود مدتها سنة أو أكثر في وظائف في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    8. On 31 December 2011, the representation of female staff with contracts of one year or more constituted 40.7 per cent; this is less than 10 percentage points away from parity and represents an increase of 0.8 per cent since 2009 (see table 1 below). UN 8 - في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، بلغت نسبة تمثيل النساء اللائي يعملن بعقود مدتها سنة أو أكثر 40.7 في المائة؛ وتقل هذه النسبة بما يناهز 10 نقاط مئوية عن معدل التكافؤ، ويمثل زيادة قدرها 0.8 في المائة منذ عام 2009 (انظر الجدول 1 أدناه).
    f Comparison is not shown for 2009, as in that year a different population was reported, i.e. only those staff holding appointments of one year or more. UN (و) هذه المقارنة لا تشمل عام 2009، حيث أُبلغ في هذه السنة عن صنف مختلف من الموظفين، أي الموظفون المعينون بعقود مدتها سنة أو أكثر دون غيرهم.
    Figure IV Appointments of women at the P-1 to ungraded levels and P-5 to ungraded levels, on contracts of one year or more, at all locations in the United Nations system, from 1 January 2012 to 31 December 2013 UN تعيينات النساء في الرتب من ف-1 إلى المناصب غير المصنَّفة على رتب، بعقود مدتها سنة أو أكثر في جميع المواقع في منظومة الأمم المتحدة، خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2012 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    Gender distribution of separations from the P-1 to ungraded levels, on contracts of one year or more, at all locations in the United Nations system, from 1 January 2012 to 31 December 2013 UN التوزيع الجنساني لانتهاء خدمة الموظفين المعينين بعقود مدتها سنة أو أكثر في الرتب من ف-1 إلى الرتب غير المصنفة على رتب في جميع مواقع منظومة الأمم المتحدة، في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2012 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    Percentage of women at the P-1 to ungraded levels in the United Nations system on contracts of one year or more at headquarters and non-headquarters locations as at 31 December 2011, by entity UN النسبة المئوية للنساء من الرتبة ف-1 إلى الرتب غير المصنفة في منظومة الأمم المتحدة، اللائي يعملن بعقود مدتها سنة أو أكثر في المواقع التي يوجد بها مقار والمواقع التي لا يوجد بها مقار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، حسب الكيان
    33. Progress in increasing the proportion of women appointed in the United Nations system on contracts of one year or more varied considerably (see table 6 below). UN 33 - كان التقدم متفاوتاً بدرجة كبيرة في زيادة نسبة النساء المعيَّنات في منظومة الأمم المتحدة بعقود مدتها سنة أو أكثر (انظر الجدول 6 أدناه).
    Table 6 Percentage of appointments of women at the P-1 to ungraded levels in the United Nations system on contracts of one year or more at all locations, from 1 January 2008 to 31 December 2009 and from 1 January 2010 to 31 December 2011 UN النسبة المئوية لتعيينات النساء في الرتب من ف-1 إلى الرتب غير المصنَّفة في منظومة الأمم المتحدة بعقود مدتها سنة أو أكثر في جميع المواقع، من 1 كانون الثاني/يناير 2008 إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009 ومن 1 كانون الثاني/يناير 2010 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
    Comparison of the percentage of appointments of women at the P-1 to ungraded levels and P-5 to ungraded levels in the United Nations system on contracts of one year or more at all locations, from 1 January 2010 to 31 December 2011, by entity UN مقارنة بين نسبة تعيينات النساء في الرتب من ف-1 إلى الرتب غير المصنفة والرتب ف-5 إلى الرتب غير المصنفة في منظومة الأمم المتحدة بعقود مدتها سنة أو أكثر في جميع المواقع في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2010 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر2011، حسب الكيان
    Percentage of women of total (P-1 to D-2) and senior level (P-5 to D-2) promotions, on contracts of one year or more, at all locations in the United Nations system, by entity, from 1 January 2012 to 31 December 2013a UN النسبة المئوية لترقيات النساء في جميع الرتب (ف-1 إلى مد-2) والرتب العليا (ف-5 إلى مد-2) بعقود مدتها سنة أو أكثر في جميع مواقع منظومة الأمم المتحدة، حسب الكيان، في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2012 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013(أ)
    21. Since the end of 2009, the proportion of women on contracts of one year or more has increased in 16 entities and decreased in 11 entities, and only the International Court of Justice, PAHO, UNFPA, UNICEF and UN-Women have achieved parity. UN 21 - منذ نهاية عام 2009، ازدادت نسبة النساء المعيَّنات بعقود مدتها سنة أو أكثر في 16 من الكيانات()، وانخفضت في 11 منها()، ولم يتحقق التكافؤ بين الجنسين إلا في محكمة العدل الدولية، ومنظمة الصحة للبلدان الأمريكية، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، وهيئة الأمم المتحدة للمرأة().
    24. A total of 30,745 staff (including 2,040 staff of the international tribunals), constituting 84.1 per cent of the global workforce of the Secretariat, are on contracts of one year or more, as shown in table 2. UN 24 - يبلغ العدد الإجمالي للموظفين المعينين بعقود مدتها سنة أو أكثر 745 30 موظفا (بمن فيهم 040 2 موظفا في المحكمتين الدوليتين، بما يمثل نسبة 84.1 في المائة من القوة العاملة الإجمالية للأمانة العامة كما هو مبين في الجدول 2.
    United Nations system 26. A total of 29,173 staff (including 1,975 staff of the international tribunals), constituting 73.9 per cent of the staff of the Secretariat, are on contracts of one year or more, as shown in table 2. UN 26 - يبلغ العدد الإجمالي للموظفين المعينين بعقود مدتها سنة أو أكثر 173 29 موظفا (بمن فيهم 975 1 موظفا في المحكمتين الدوليتين)، بما يمثل نسبة 73.9 في المائة من موظفي الأمانة العامة، كما هو مبين في الجدول 2.
    27. A 10-year trend analysis by entity of the representation of women on contracts of one year or more in the United Nations system reveals that the majority of entities progressed towards parity, with the exception of three entities at the aggregated P-1 to P-5 levels, four entities at the aggregated D-1 to ungraded levels and three entities at the aggregated overall level. UN ٢٧ - يكشف تحليل اتجاهات فترة السنوات العشر حسب الكيانات لتمثيل النساء المعينات بعقود مدتها سنة أو أكثر في منظومة الأمم المتحدة عن أن أغلبية الكيانات() قد أحرزت تقدما نحو تحقيق تكافؤ الجنسين، باستثناء ثلاثة كيانات في إجمالي فئة الرتب من ف-1 إلى ف-5()، وأربعة كيانات في إجمالي فئة الرتب من د-1 إلى الوظائف غير المصنّفة على رتب() وثلاثة كيانات في إجمالي الرتب عموما().
    16. Analysis of data on women with contracts of one year or more at headquarters and non-headquarters locations revealed that the representation of women in Professional and higher categories was higher at headquarters (45 per cent) than at non-headquarters locations (36.5 per cent). UN 16 - خلص تحليل البيانات بشأن النساء اللائي يعملن بعقود مدتها سنة أو أكثر في المواقع التي توجد بها مقار إلى أن تمثيل المرأة في الفئة الفنية والفئات العليا أعلى في المقار (45 في المائة) مقارنة بالمواقع التي لا يوجد بها مقار (36.5 في المائة).
    f Comparison is not shown for 2008 to 2009, as in those years a different population was reported to only those staff holding appointments of one year or more. UN (و) المقارنة ليست مبينة للفترة من عام 2008 إلى عام 2009، حيث أنه تم الإبلاغ عن عدد مختلف في هاتين السنتين: الموظفون المعينون بعقود مدتها سنة أو أكثر فقط.
    From these figures, the Advisory Committee concludes that opportunities to recruit new staff on contracts of one year or longer and thus to bring in fresh insight and expertise are currently rather limited. UN وتستنتج اللجنة الاستشارية من هذه الأرقام أن الفرص المتاحة لتعيين موظفين جدد بعقود مدتها سنة أو أكثر وبالتالي اجتذاب رؤى وخبرات جديدة لا تزال فرصا محدودة نوعا ما في الوقت الراهن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more