"بعكسك" - Translation from Arabic to English

    • unlike
        
    Okay, I like to drive, unlike you, who likes to be chauffeured everywhere. Open Subtitles حسنا ، احب القيادة بعكسك تماما ، تحب ان تركب في سيارة يقودها سائق في كل مكان
    Well... unlike you, brother... I have no taste for fratricide. Open Subtitles إنّي بعكسك يا أخي، فلستُ أميل لقتل شقيقي.
    unlike you, I can be popular in high school and still make it big after graduation. Open Subtitles .جيدة مثلك بعكسك , يمكنني بأن أكون مشهورة بالثانوية ولا يزال .يمكنني بأن أنجح نجاحاً باهراً بعد التخرج
    At least one member of your pack has the survival instinct, unlike yourself. Open Subtitles على الأقل واحد من أفراد فريقك لديه غريزة البقاء، بعكسك
    unlike you brother 1, I only play games that I know I'll win. Open Subtitles بعكسك يا اخ وانق, العب فقط بالألعاب التي اعلم إني سأفوز بها
    No worries. unlike you, I'm not a big sympathetic vomiter. Open Subtitles بعكسك, أنا لست متقيئاً كبيراً مثيراً للشفقة
    unlike you, you unprofessional jerk! Open Subtitles بعكسك أنت ايها الحقير الغير محترف للمهنة
    I see him every day, Dawn, unlike you, and I know he's here because I'm here. Open Subtitles أنا أراه كل يوم يا دون بعكسك, و أنا أعلم أنه لا يزال هنا لأنني أنا هنا
    unlike you, she's not in it for the money. Open Subtitles بعكسك أيتها الشابة إنها لا تفعل هذا لأجل النقود
    unlike you, she had nothing to gain. Open Subtitles بعكسك, لم يكن لديها اي مكاسب من موته.
    But unlike you,I am detaching. Open Subtitles ولكني بعكسك فأنا لست من النوع الحساس
    Least I'd have a marketable skill, unlike you. Open Subtitles على الأقل لدي مهارات بارزة بعكسك
    unlike you, I have a class in 45 minutes. Open Subtitles بعكسك تماما لدي محاضرة بعد 45 دقيقه
    No, Louis, that's something you would do, because unlike you, I don't actually care about the money. Open Subtitles ،)كلّا يا(لويس ،هذا شيءٌ قد تفعلهُ أنت لأنني بعكسك , لا أهتم بشأن .المال بالواقع
    unlike you, I know when something's over. Open Subtitles بعكسك أنت، أعلم عندما ينتهي شيء ما
    Yes. A great hero, unlike you. Open Subtitles أجل، بطلة عظيمة بعكسك
    unlike you brother Wong.. Open Subtitles بعكسك يا أخي وانغ
    unlike you obviously were, and Gabe. Open Subtitles بعكسك أنت بالطبع وجايب
    Then I'll earn her forgiveness in time because unlike you, Caroline, I'm willing to do whatever it takes for the people I love. Open Subtitles إذن سأكسب عفوها مع الوقت. لأنّي بعكسك يا (كارولين)، فأنا مستعدّ لفعل أيّ شيء لأجل أحبّائي.
    unlike you, I used to be a magician. Open Subtitles بعكسك ، لقد كنت ساحرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more