"بعلاقة غرامية" - Translation from Arabic to English

    • an affair
        
    • love affair
        
    • having an
        
    • in a relationship
        
    I THOUGHT MAYBE, MAYBE YOU WERE HAVING an affair, Open Subtitles ظننت انه ربما ربما انك تقوم بعلاقة غرامية
    So Ken was having an affair with Tanya. Open Subtitles إذًا،كين كان يحظى بعلاقة غرامية مع تانيا
    No, but err, she's been having an affair with him for years and it would be bad for her if her husband found out. Open Subtitles لا، لكنها كانت بعلاقة غرامية معه لأعوام وسيكون سيئًا لها إن علم زوجها بشأن هذا
    You think that makes me feel any better that you're having an affair with my mother? Open Subtitles تعتقد ان ذلك سيجعلني اشعر على نحو أفضل انك تقوم بعلاقة غرامية مع أمي؟
    I may not have your world-class brain, madame, but I have sense enough to know when my husband is conducting a love affair behind my back. Open Subtitles ربما انا ليس لدىّ قدرة عقلك العالمية ولكنى لدىّ شعور كاف لأعرف متى يقوم زوجى بعلاقة غرامية من وراء ظهرى
    So what if you know that her dad is having an affair and you haven't told her? Open Subtitles وماذا يعني إذا رأيتي والدها يقوم بعلاقة غرامية ولم تخبريها ؟
    Which is why we're not having an affair, we're just being human. Open Subtitles ولهذا نحن لسنا بعلاقة غرامية نحن فقط على طبيعة البشر
    Is your wife aware you were having an affair? Open Subtitles هل زوجتك تعلم بأنك كنت بعلاقة غرامية ؟
    So, if you never had an affair with some junior creative, we wouldn't be in this situation? Open Subtitles إذاً ، أن لم تقع بعلاقة غرامية ،مع مصممة أعلانات بدائية لم نكن لنكون بهذا الموقف؟
    Who did you think he was having an affair with? Open Subtitles من تعتقدين أنه كان يحظى بعلاقة غرامية معها؟
    And sometimes I think he's having an affair, or she's having an affair, or both. Open Subtitles وأحياناً أشعر وكأنه يحظى بعلاقة غرامية أو هي تحظى بعلاقة غرامية, أو كليهما
    Uh, Lois, I had an affair, and I think we should talk about it! Open Subtitles لويس , لقد قمت بعلاقة غرامية اظن نه يجب ان نتحدث عنها
    Peter, jamming yourself into a grapefruit is not an affair. Open Subtitles بيتر , مداعبتك للقريب فروت ليس بعلاقة غرامية
    She is handed a transcript of his auditing session, In which he admitted that he had an affair. Open Subtitles أعطوها نُسخةً من جلسة استماع يعترفُ فيها بأنه مُرتبط بعلاقة غرامية.
    The investment banker's having an affair with the card shop owner. Open Subtitles موظف البنك مرتبط بعلاقة غرامية مع صاحبة محل البطاقات
    Wait. You think that I'm having an affair with Ramon? Open Subtitles انتظري اتظنين انني اقوم بعلاقة غرامية مع رامون؟
    One thing led to another and as you can imagine we ended up having an affair. Open Subtitles شيء واحد أدى إلى الاخر وكما يمكنك أن تتخيلي لقد انتهى الأمر بعلاقة غرامية
    Admitting an affair to the American police will cause them to investigate you. Open Subtitles الإعتراف بعلاقة غرامية إلى الشرطة الأمريكية سيجعلهم يتحرّون عنك
    Juliet was right about Serena. She's having an affair with her Professor. Open Subtitles "جولييت" كانت محقة بشأن "سيرينا" فإنها تحظى بعلاقة غرامية مع أستاذها
    Some time ago I had a love affair that ended sort of unhappily. Open Subtitles منذ زمن ، قمت بعلاقة غرامية انتهت بصورة غير سعيدة
    - Right, and four years later, they're in a relationship. Open Subtitles -صحيح -صحيح، و بعد 4 سنوات ارتبطا بعلاقة غرامية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more