"بعملات خلاف" - Translation from Arabic to English

    • in currencies other than
        
    • in a currency other than
        
    • in other than
        
    • of non-United
        
    Bonds contributed most, with returns of 28.4 per cent in 2003 and 15.7 per cent in 2004, with bonds denominated in currencies other than the United States dollar having a greater impact, since the dollar depreciated against major currencies. UN وكانت أكبر مساهمة هي مساهمة السندات 28.4 في المائة في عام 2003 و 15.7 في عام 2004، وكان للسندات المقومة بعملات خلاف دولار الولايات المتحدة أكبر الأثر نظرا لانخفاض قيمة الدولار إزاء العملات الرئيسية.
    Contributions received in currencies other than United States dollars have been translated into dollars at the exchange rate judged most appropriate by the organizations concerned. UN وقد حولت المساهمات الواردة بعملات خلاف دولارات الولايات المتحدة الى دولارات بسعر الصرف الذي تعتبره المنظمات المعنية اﻷكثر ملاءمة.
    In respect of such currencies, the financial statements shall reflect the cash, investments, unpaid pledges and current accounts receivable and payable in currencies other than United States dollars, translated at the applicable United Nations rates of exchange in effect as at the date of the statements. UN وفيما يتصل بتلك العملات فإنه يلاحظ أن البيانات المالية تعكس الرصيد النقدي والاستثمار والتبرعات غير المدفوعة وحسابات القبض الجارية التي تدفع بعملات خلاف دولارات الولايات المتحدة، على أساس أنها محولة وفقا ﻷسعار الصرف السائدة في اﻷمم المتحدة في تاريخ وضع البيانات.
    A number of important donors to General Programmes were not able to maintain their past funding levels, particularly those contributing in a currency other than the United States dollar. UN ولم يتمكن عدد من المانحين الهامين للبرامج العامة من المحافظة على مستويات تمويلهم في الماضي، وخاصة الذين يتبرعون بعملات خلاف دولار الولايات المتحدة.
    A distinction is drawn between realized gains and losses resulting through the conduct of transactions in other than euros and the savings resulting from the 2002 settlement of United States dollar obligations from prior years at a different euro rate of exchange. UN ويجري التمييز بين المكاسب والخسائر المحققة الناجمة عن إجراء معاملات بعملات خلاف اليورو والوفورات الناتجة عن تسوية التزامات بالدولار الأمريكي من السنوات السابقة في سنة 2002 بسعر صرف مختلف لليورو.
    (m) Revaluation of non-United States dollar obligations UN (م) إعادة تقييم الالتزامات المدرجة بعملات خلاف الدولار الأمريكي
    Cash, accrued income from investments and foreign tax accounts receivables maintained in currencies other than United States dollars are translated monthly using the applicable commercial exchange rates in effect as at the end of the month. UN ويعاد تقييم الأرصدة النقدية والإيرادات المحققة من الاستثمارات وحسابات قبض الضرائب الأجنبية المقيدة بعملات خلاف دولارات الولايات المتحدة بصورة شهرية باستخدام أسعار الصرف التجارية السائدة في نهاية الشهر.
    In accordance with UNICEF Executive Board decision 1990/28, differences resulting from the payment of contributions pledged in currencies other than United States dollars are recorded against the contributions. UN ووفقا لمقرر مجلس اليونيسيف التنفيذي 1990/28، تقيد الفروق الناتجة عن دفع التبرعات المتعهد بها بعملات خلاف دولارات الولايات المتحدة كإضافة للتبرعات أو كخصم منها.
    In accordance with UNICEF Executive Board decision 1990/28, differences resulting from the payment of contributions pledged in currencies other than United States dollars are recorded against the contributions. UN ووفقا لمقرر مجلس اليونيسيف التنفيذي 1990/28 (E/ICEF/1990/13)، تقيد الفروق الناتجة عن دفع التبرعات المتعهد بها بعملات خلاف دولارات الولايات المتحدة كإضافة للتبرعات أو كخصم منها.
    The large increase is partly explained by the positive donor response to the increased requirements and partly to the favourable US dollar exchange rate in the first quarter of the financial year, since over 50 per cent of contributions were denominated in currencies other than the US dollar. UN وأكثر ما يوضح السبب في هذه الزيادة الكبيرة هو استجابة الجهات المانحة بشكل إيجابي لزيادة الاحتياجات، كما يُعزى ذلك جزئيا إلى زيادة سعر صرف الدولار الأمريكي خلال الربع الأول من السنة المالية، نظرا إلى أن أكثر من 50 في المائة من التبرعات مقومة بعملات خلاف الدولار.
    Cash, accrued income from investments and foreign tax account receivables maintained in currencies other than United States dollars are translated at the applicable commercial exchange rates in effect at year-end and a gain or loss on exchange is recognized. UN ويعاد تقييم الأرصدة النقدية و الإيرادات المحققة من الاستثمارات وحسابات الضرائب الأجنبية قيد التحصيل المقيدة بعملات خلاف دولارات الولايات المتحدة، حسب أسعار الصرف التجارية السائدة في نهاية السنة، وإثبات الربح أو الخسارة المترتبة من عملية الصرف.
    18. All assets and liabilities in currencies other than United States dollars, including cash and term deposits, are translated at the United Nations operational rate of exchange in effect on 31 December 2011. UN 18 - يتم تحويل جميع الأصول والالتزامات المسجَّلة بعملات خلاف دولار الولايات المتحدة، بما في ذلك المبالغ النقدية والودائع لأجل، حسب سعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    For claims stated, in whole or in part, in currencies other than the United States dollar or the Kuwaiti dinar, the currency exchange rate to be applied is the average rate in effect for the month of August 1990 for converting those currencies to United States dollars. UN أما بالنسبة إلى المطالبات الواردة كلها أو في جزء منها بعملات خلاف دولار الولايات المتحدة أو الدينار الكويتي، فإن سعر صرف العملة الذي يطبق هو متوسط سعر الصرف في شهر آب/أغسطس 1990 لتحويل هذه العملات إلى دولار الولايات المتحدة.
    In accordance with UNICEF Executive Board decision 1990/28 (E/ICEF/1990/13), taken at its 1990 regular session, differences resulting from the payment of contributions pledged in currencies other than United States dollars are recorded against the contributions. UN ووفقا لمقرر مجلس اليونيسيف التنفيذي ١٩٩٠/٢٨ (E/ICEF/1990/13)، المتخذ في دورته العادية لعام ١٩٩٠ تقيد الفروق الناتجة عن دفع التبرعات المتعهد بها بعملات خلاف دولارات الولايات المتحدة كإضافة للتبرعات أو كخصم منها.
    Where claimants have advanced claims in currencies other than United States dollars, the Panel has converted recommended compensation awards into United States dollars in the claim summary charts, based on the approach outlined in paras. 168-171, infra. UN وحيثما يقدم المطالب مطالبته بعملات خلاف دولار الولايات المتحدة يحوّل الفريق التعويض الموصى به إلى دولار الولايات المتحدة في الجداول الملخصة للمطالبات، مستنداً في ذلك إلى النهج المبيّن في الفقرات 168-171 أدنـاه.
    In accordance with UNICEF Executive Board decision 1990/28,a differences resulting from the payment of contributions pledged in currencies other than United States dollars are recorded against the contributions. UN ووفقا لمقرر مجلس اليونيسيف التنفيذي 1990/28()، تقيد الفروق الناتجة عن دفع التبرعات المتعهد بها بعملات خلاف دولارات الولايات المتحدة كإضافة للتبرعات أو كخصم منها.
    In accordance with UNICEF Executive Board decision 1990/28,a differences resulting from the payment of contributions pledged in currencies other than United States dollars are recorded against the contributions. UN ووفقا لمقرر مجلس اليونيسيف التنفيذي 1990/28(أ)، تقيَّد الفروق الناتجة عن دفع التبرعات المعلنة بعملات خلاف دولارات الولايات المتحدة كإضافة للتبرعات أو كخصم منها.
    Except where stated otherwise, assessments under budgets denominated in currencies other than United States dollars are translated into dollars on the same basis as the budget appropriations (see table 1, footnote (a)). UN وما لم يشر الى غير ذلك فقد حولت اﻷنصبة المقررة في إطار الميزانيات المعبر عنها بعملات خلاف دولارات الولايات المتحدة الى دولارات على نفس اﻷساس الذي حولت به اعتمادات الميزانية )انظر الجدول - ١، الحاشية )أ((.
    Except where stated otherwise, assessments under budgets denominated in currencies other than United States dollars are translated into dollars on the same basis as the budget appropriations (see table 1, footnote a). UN وما لم يشر الى غير ذلك فقد حولت اﻷنصبة المقررة في إطار الميزانيات المعبر عنها بعملات خلاف دولارات الولايات المتحدة الى دولارات على نفس اﻷساس الذي حولت به اعتمادات الميزانية )انظر الجدول - ١، الحاشية )أ((.
    A number of important donors to General Programmes were not able to maintain their past funding levels, particularly those contributing in a currency other than the United States dollar. UN ولم يتمكن عدد من المانحين الهامين للبرامج العامة من المحافظة على مستويات تمويلهم في الماضي، وخاصة الذين يتبرعون بعملات خلاف دولار الولايات المتحدة.
    The United Nations operational rate of exchange that is in effect on the date when a transaction is carried out in a currency other than United States dollars shall be used whenever such a transaction must be translated into United States dollars for the purpose of being recorded in the accounts held by UN-Women. UN يستخدم سعر الصرف الساري في الأمم المتحدة في تاريخ إتمام أي معاملة تجرى بعملات خلاف دولارات الولايات المتحدة عندما يقتضي الأمر ترجمة هذه المعاملات إلى دولارات الولايات المتحدة لأغراض تسجيلها في حسابات هيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    A distinction is drawn between realized gains and losses resulting through the conduct of transactions in other than euros and the savings resulting from the settlement of United States dollar obligations from prior years at a different euro rate of exchange. UN وهو يميِّز بين المكاسب والخسائر المحققة الناجمة عن إجراء معاملات بعملات خلاف اليورو والوفورات الناتجة عن تسوية الالتزامات المعقودة بدولار الولايات المتحدة من السنوات السابقة بسعر صرف مختلف لليورو.
    A distinction is drawn between realized gains and losses resulting through the conduct of transactions in other than United States dollars and unrealized gains and losses resulting from the re-statement of non-United States dollar assets and liability values to an equivalent dollar value as at 31 December 2002. UN ويجري التمييز بين المكاسب والخسائر المحققة الناجمة عن إجراء معاملات بعملات خلاف الدولار الأمريكي والمكاسب والخسائر غير المحققة الناجمة عن إعادة إدراج قيم الموجودات والالتزامات بعملات خلاف الدولار الأمريكي إلى قيمة بالدولار معادلة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more