"بعمليات العدالة" - Translation from Arabic to English

    • justice processes
        
    Despite these differences, several features are commonly associated with restorative justice processes. UN وعلى الرغم من هذه الاختلافات، ترتبط عدة سمات بصورة عامة بعمليات العدالة التصالحية.
    Despite these differences, several features are commonly associated with restorative justice processes. UN وعلى الرغم من هذه الاختلافات، ترتبط عدة سمات بصورة عامة بعمليات العدالة التصالحية.
    43. In terms of transitional justice processes, the Timor-Leste Commission for Reception, Truth and Reconciliation provides an example of an independent, statutory authority. UN 43 - وفي ما يتعلق بعمليات العدالة الانتقالية، تقدم لجنة تيمور - ليشتي للاستقبال والحقيقة والمصالحة مثالا على سلطة قانونية مستقلة.
    OHCHR Kosovo has also been raising awareness about transitional justice processes and encouraging space for discussion of regional initiatives such as the initiative for establishing a regional commission for truth-seeking and truth-telling about war crimes. UN ويقوم المكتب كذلك بإذكاء الوعي بعمليات العدالة الانتقالية ويشجع على مناقشة المبادرات الإقليمية مثل مبادرة إنشاء لجنة إقليمية من أجل تقصي الحقائق والمصارحة بشأن جرائم الحرب.
    55. Special attention was paid to transitional justice processes involving children. UN 55 - وأولت المنظمة اهتماما خاصا بعمليات العدالة الانتقالية المتصلة بالأطفال.
    It also included making use of organizations and institutions that might not be traditionally associated with the criminal justice system, especially with respect to restorative justice processes. UN وأضيف أن هذا يشمل أيضا استعمال المنظمات والمؤسسات التي قد لا تكون مرتبطة تقليديا بنظام العدالة الجنائية، وخاصة فيما يتعلق بعمليات العدالة التصالحية.
    42. The United Nations also provides ongoing advice and expertise in regard to transitional justice processes in the context of political transitions in the Middle East and North Africa. UN 42 - وتواصل الأمم المتحدة أيضا تقديم المشورة والخبرة فيما يتعلق بعمليات العدالة الانتقالية في سياق عمليات الانتقال السياسي في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    1985 Chairman of Committee 1 of the Seventh United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, dealing with criminal justice processes and perspectives in a changing world and the formulation and application of United Nations standards and norms in criminal justice. UN 1985 رئيـس اللجنة رقم 1 لمؤتمر الأمم المتحدة السابع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين - التي عنيت بعمليات العدالة الجنائية وآفاقها في عالم متغير ووضع وتطبيق معايير الأمم المتحدة وأعرافها في مجال العدالة الجنائية.
    (b) Improved position of vulnerable groups such as women, children and the poor in relation to criminal justice processes, both through the expansion of technical assistance activities and the development of relevant training and resource materials; UN (ب) تحسين وضع الفئات القابلة للإيذاء مثل النساء والأطفال والفقراء فيما يتعلق بعمليات العدالة الجنائية، وذلك من خلال توسيع أنشطة المساعدة التقنية وإعداد المواد التدريبية والمرجعية ذات الصلة؛
    Develop and enact a comprehensive public outreach plan for transitional justice processes, including full participation by all relevant ministries in that outreach (United States of America); 115.6. UN 115-5- تطوير خطة شاملة لتوعية عامة الجمهور بعمليات العدالة الانتقالية، بما في ذلك مشاركة جميع الوزارات المعنية في هذه التوعية مشاركة كاملة (الولايات المتحدة الأمريكية)؛
    12. Welcomes the fact that a growing number of peace agreements contain provisions for transitional justice processes, such as truth-seeking, prosecution initiatives, reparations programmes and institutional reform, and do not provide for blanket amnesties; UN 12- يرحب بكون عدد متزايد من اتفاقات السلام أصبح يتضمن أحكاماً تتعلق بعمليات العدالة الانتقالية، مثل تحري الحقيقة ومبادرات الملاحقة القضائية وبرامج التعويضات والإصلاح المؤسسي، كما يرحب بعدم اشتمال هذه الاتفاقات على نصوص تمنح عفواً شاملاً؛
    28. The population survey examined whether activities in the vicinity of peacekeepers may have improved public awareness of the transitional justice processes and generated demands for such processes; 44 per cent of respondents indicated that they had heard something or a great deal about the national Truth and Reconciliation Commission. UN 28 - كان من أهداف استطلاع رأي السكان الوقوف على مدى إسهام الأنشطة التي تُمارس في منطقة تواجد أفراد حفظ السلام في زيادة الوعي العام بعمليات العدالة الانتقالية وحفزت الطلبات على هذه العمليات؛ وأشار 44 في المائة من السكان أنهم سمعوا بعض الشيء، أو الشيء الكثير عن اللجنة الوطنية لتقصي الحقائق والمصالحة.
    11. Welcomes the fact that a growing number of peace agreements contain provisions for transitional justice processes, such as truth-seeking, prosecution initiatives, reparations programmes and institutional reform, and do not provide for blanket amnesties; UN 11- يرحب بأن عدداً متزايداً من اتفاقات السلام أصبح يتضمن أحكاماً تتعلق بعمليات العدالة الانتقالية، مثل البحث عن الحقيقة، ومبادرات الملاحقة القضائية، وبرامج التعويضات، والإصلاح المؤسسي وأن هذه الاتفاقات لا تنص على منح عفو شامل؛
    The workshop assessed selected experiences of DDR initiatives as they relate to transitional justice processes, and further identified lessons learned in this context. UN وقد قيّمت حلقة العمل تجارب مختارة لمبادرات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وعلاقتها بعمليات العدالة الانتقالية، وحددت، فضلاً عن ذلك، دروساً مستفادة في هذا السياق().
    11. Welcomes the fact that a growing number of peace agreements contain provisions for transitional justice processes, such as truth-seeking, prosecution initiatives, reparations programmes and institutional reform, and do not provide for blanket amnesties; UN 11- يرحب بأن عدداً متزايداً من اتفاقات السلام أصبح يتضمن أحكاماً تتعلق بعمليات العدالة الانتقالية، مثل البحث عن الحقيقة، ومبادرات الملاحقة القضائية، وبرامج التعويضات، والإصلاح المؤسسي، وأن هذه الاتفاقات لا تنص على منح عفو شامل؛
    64. In December2010, OHCHR organized the Expert Workshop on Maximizing Opportunities for Coordination between DDR and Transitional Justice to map and assess selected experiences of DDR initiatives as they relate to transitional justice processes, to identify lessons learned, and to discuss and analyse the prospects for coordination in order to develop deeper understanding of how the two processes could positively reinforce each other. UN 64- وفي كانون الأول/ديسمبر 2010، نظمت المفوضية حلقة عمل للخبراء بشأن تعزيز فرص التنسيق بين مبادرات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والعدالة الانتقالية، بهدف عرض وتقييم تجارب منتقاة في مجال هذه المبادرات من حيث صلتها بعمليات العدالة الانتقالية لتحديد الدروس المستفادة ومناقشة وتحليل إمكانات التنسيق من أجل التوصل إلى فهم أعمق للسبل الكفيلة بجعل هاتين العمليتين تتعاضدان بصورة إيجابية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more