"بعمل الآلية المالية" - Translation from Arabic to English

    • the operation of the financial mechanism
        
    4. To note that under that plan of action, without prejudice to the operation of the financial mechanism of the Protocol, the Democratic People's Republic of Korea specifically commits itself: UN 4 - يلاحظ أن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية قد التزمت في إطار خطة العمل المذكورة، دون الإخلال بعمل الآلية المالية للبروتوكول، بما يلي:
    3. To note that under that plan of action, without prejudice to the operation of the financial mechanism of the Protocol, Guatemala specifically commits itself: UN 3 - يلاحظ أن غواتيمالا قد التزمت في إطار خطة العمل المذكورة، دون الإخلال بعمل الآلية المالية للبروتوكول، بما يلي على وجه التحديد:
    4. To note that under that plan of action, without prejudice to the operation of the financial mechanism of the Protocol, the Democratic People's Republic of Korea specifically commits itself: UN 4 - أن يلاحظ أن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية قد التزمت في إطار خطة العمل المذكورة، دون الإخلال بعمل الآلية المالية للبروتوكول، بما يلي:
    3. To note that under that plan of action, without prejudice to the operation of the financial mechanism of the Protocol, Guatemala specifically commits itself: UN 3 - أن يلاحظ أن غواتيمالا قد التزمت في إطار خطة العمل المذكورة، دون الإخلال بعمل الآلية المالية للبروتوكول، بما يلي على وجه التحديد:
    3. To note with appreciation Fiji's submission of a plan of action to ensure a prompt return to compliance with the Protocol's methyl bromide control measures, and to note that under the plan, without prejudice to the operation of the financial mechanism of the Protocol, Fiji specifically commits itself: UN 3 - أن يشير مع التقدير إلى تقديم فيجي لخطة عمل لضمان عودتها الناجزة إلى الامتثال لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على بروميد الميثيل، وأن يشير إلى أنه بموجب الخطة وبدون الإضرار بعمل الآلية المالية للبروتوكول فإن فيجي تلزم نفسها تحديداً بما يلي:
    3. To note with appreciation Fiji's submission of a plan of action to ensure a prompt return to compliance with the Protocol's methyl bromide control measures and to note that, under the plan, without prejudice to the operation of the financial mechanism of the Protocol, Fiji specifically commits itself: UN 3 - أن يشير مع التقدير إلى تقديم فيجي لخطة عمل لضمان عودتها الناجزة إلى الامتثال لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على بروميد الميثيل، وأن يشير إلى أنه بموجب الخطة وبدون الإضرار بعمل الآلية المالية للبروتوكول فإن فيجي تلزم نفسها تحديداً بما يلي:
    3. To note with appreciation Ecuador's submission of a plan of action to ensure a prompt return to compliance with the Protocol's methyl chloroform control measures and to note that, under the plan, without prejudice to the operation of the financial mechanism of the Protocol, Ecuador specifically commits itself: UN 3 - أن يشير مع التقدير إلى تقديم إكوادور خطة عمل لضمان العودة الفورية إلى الامتثال لتدابير الرقابة على كلوروفورم الميثيل وأن يحيط علما، بأن إكوادور تلتزم بمقتضى هذه الخطة ودون إخلال بعمل الآلية المالية للبروتوكول بما يلي على وجه التحديد:
    3. To note with appreciation Federated States of Micronesia's submission of a plan of action to ensure a prompt return to compliance with the Protocol's CFC control measures and to note that, under the plan, without prejudice to the operation of the financial mechanism of the Protocol, Federated States of Micronesia specifically commits itself: UN 3 - أن يشير مع التقدير إلى أن ولايات ميكرونيزيا الموحدة قدمت خطة عمل لضمان العودة الفورية إلى الامتثال بتدابير الرقابة بشأن مركبات الكربون الكلورية فلورية بموجب البروتوكول ويلاحظ أن ولايات ميكرونيزيا الموحدة التزمت بصورة محددة بموجب هذه الخطة ودون إخلال بعمل الآلية المالية للبروتوكول بما يلي:
    3. To note with appreciation Fiji's submission of a plan of action to ensure a prompt return to compliance with the Protocol's methyl bromide control measures and to note that, under the plan, without prejudice to the operation of the financial mechanism of the Protocol, Fiji specifically commits itself: UN 3 - أن يشير مع التقدير إلى أن فيجي قدمت خطة عمل لضمان العودة الفورية إلى الامتثال لتدابير الرقابة على بروميد الميثيل، وأن يلاحظ أن فيجي تلتزم بصورة محددة بمقتضى هذه الخطة ودون المساس بعمل الآلية المالية للبروتوكول بما يلي:
    3. To note with appreciation Ecuador's submission of a plan of action to ensure a prompt return to compliance with the Protocol's methyl chloroform control measures and to note that, under the plan, without prejudice to the operation of the financial mechanism of the Protocol, Ecuador specifically commits itself: UN 3 - أن يشير مع التقدير إلى تقديم إكوادور خطة عمل لضمان العودة الفورية إلى الامتثال لتدابير الرقابة على كلوروفورم الميثيل وأن يحيط علما، بأن إكوادور تلتزم بمقتضى هذه الخطة ودون إخلال بعمل الآلية المالية للبروتوكول بما يلي على وجه التحديد:
    3. To note with appreciation Federated States of Micronesia's submission of a plan of action to ensure a prompt return to compliance with the Protocol's CFC control measures and to note that, under the plan, without prejudice to the operation of the financial mechanism of the Protocol, Federated States of Micronesia specifically commits itself: UN 3 - أن يشير مع التقدير إلى أن ولايات ميكرونيزيا الموحدة قدمت خطة عمل لضمان العودة الفورية إلى الامتثال لتدابير الرقابة بشأن مركبات الكربون الكلورية فلورية بموجب البروتوكول ويلاحظ أن ولايات ميكرونيزيا الموحدة التزمت بصورة محددة بموجب هذه الخطة ودون إخلال بعمل الآلية المالية للبروتوكول بما يلي:
    3. To note with appreciation Fiji's submission of a plan of action to ensure a prompt return to compliance with the Protocol's methyl bromide control measures and to note that, under the plan, without prejudice to the operation of the financial mechanism of the Protocol, Fiji specifically commits itself: UN 3 - أن يشير مع التقدير إلى أن فيجي قدمت خطة عمل لضمان العودة الفورية إلى الامتثال لتدابير الرقابة على بروميد الميثيل، وأن يلاحظ أن فيجي تلتزم بصورة محددة بمقتضى هذه الخطة ودون المساس بعمل الآلية المالية للبروتوكول بما يلي:
    Noting with appreciation [the Party's] submission of a plan of action to ensure a prompt return to compliance with the Protocol's [ODS] control measures, under which, without prejudice to the operation of the financial mechanism of the Protocol, [the Party] specifically commits itself: UN أن يشير مع التقدير إلى تقديم [الطرف] خطة عمل لضمان العودة فوراً إلى الامتثال للتدابير الرقابية الواردة بالبروتوكول بشأن [المادة المستنفدة للأوزون] والتي يتلزم بها [الطرف] على وجه التحديد دون الإخلال بعمل الآلية المالية للبروتوكول فإن [الطرف] يلتزم بما يلي:
    Noting with appreciation [the Party's] submission of a plan of action to ensure a prompt return to compliance with the Protocol's [ODS] control measures, under which, without prejudice to the operation of the financial mechanism of the Protocol, [the Party] specifically commits itself: UN وإذ يشير مع التقدير إلى تقديم [الطرف] خطة عمل لضمان العودة الفورية إلى الامتثال لتدابير الرقابة المنصوص عليها في البروتوكول بشأن المواد المستنفدة للأوزون والتي يلتزم الطرف بموجبها تحديداً وبدون الإخلال بعمل الآلية المالية بما يلي:
    3. To note with appreciation the submission by Kazakhstan of a plan of action to ensure its return to compliance with the Protocol's hydrochlorofluorocarbon and methyl bromide control measures under which, without prejudice to the operation of the financial mechanism of the Protocol, Kazakhstan specifically commits itself: UN 3 - يلاحظ مع التقدير تقديم كازاخستان خطة عمل لضمان عودتها إلى الامتثال للتدابير الخاصة بمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية وبروميد الميثيل بموجب البروتوكول والتي بمقتضاها التزمت كازاخستان على نحو محدد بما يلي، دون إخلال بعمل الآلية المالية للبروتوكول:
    3. To note with appreciation the submission by Kazakhstan of a plan of action to ensure its return to compliance with the Protocol's hydrochlorofluorocarbon and methyl bromide control measures under which, without prejudice to the operation of the financial mechanism of the Protocol, Kazakhstan specifically commits itself: UN 3 - يلاحظ مع التقدير تقديم كازاخستان خطة عمل لضمان عودتها إلى الامتثال للتدابير الخاصة بمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية وبروميد الميثيل بموجب البروتوكول والتي بمقتضاها التزمت كازاخستان على نحو محدد بما يلي، دون إضرار بعمل الآلية المالية للبروتوكول:
    To record with appreciation the submission by Mexico of a plan of action to ensure its prompt return to compliance with the Protocol's carbon tetrachloride consumption control measures under which, without prejudice to the operation of the financial mechanism of the Protocol, Mexico specifically commits itself: UN 2 - أن يسجل مع التقدير تقديم المكسيك خطة عمل لضمان عودتها بسرعة للامتثال لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على استهلاك رابع كلوريد الكربون، تلزم المكسيك نفسها بها تحديداً، دون الإخلال بعمل الآلية المالية للبروتوكول، بما يلي:
    To note also with appreciation Somalia's submission of a plan of action to ensure its prompt return to compliance with the Protocol's chlorofluorocarbon control measures under which, without prejudice to the operation of the financial mechanism of the Protocol, Somalia specifically commits itself: UN 4 - أن يشير أيضاً مع التقدير إلى أن الصومال قدم خطة عمل، تضمن عودته بسرعة إلى الامتثال لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على مركبات الكربون الكلورية فلورية، ألزم الصومال نفسه بموجبها تحديداً، دون الإخلال بعمل الآلية المالية للبروتوكول، بما يأتي:
    2. To record with appreciation the submission by Mexico of a plan of action to ensure a prompt return to compliance with the Protocol's carbon tetrachloride consumption control measures under which, without prejudice to the operation of the financial mechanism of the Protocol, Mexico specifically commits itself: UN 1 - أن تُسجل مع التقدير تقديم المكسيك لخطة عمل لضمان عودتها الناجزة للامتثال لتدابير الرقابة التي يفرضها البروتوكول على استهلاك رباعي كلوريد الكربون، والتي تلزم نفسها بها تحديداً دون الإخلال بعمل الآلية المالية للبروتوكول وهي:
    3. To note with appreciation Guinea-Bissau's submission of its plan of action to ensure a prompt return to compliance with the control measures for the controlled substances in Annex A, group I (CFCs), and to note further that, under the plan, without prejudice to the operation of the financial mechanism of the Montreal Protocol, Guinea-Bissau specifically commits itself: UN 3 - أن يحيط علماً مع التقدير بتقديم غينيا بيساو لخطة عملها لضمان عودتها الناجزة إلى الامتثال لتدابير الرقابة بالنسبة للمواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق ألف، المجموعة الأولى (مركبات الكربون الكلورية فلورية) وأن يحيط علماً كذلك بأنه، بموجب الخطة، وبدون الإضرار بعمل الآلية المالية التابعة لبروتوكول مونتريال، تلزم غينيا بيساو نفسها تحديداً بما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more