"بعمل اليونيدو" - Translation from Arabic to English

    • work of UNIDO
        
    • UNIDO's work
        
    Member States may therefore wish to include information on their activities as they relate to the work of UNIDO in the oral statements delivered by their representatives to the Committee under this item. UN ولعلَّ الدول الأعضاء تودُّ أن تُدرج معلومات عن أنشطتها التي لها صلة بعمل اليونيدو في الكلمات الشفوية التي يدلي بها ممثِّلوها في إطار هذا البند. وسيُعرض على اللجنة ما يلي:
    Activities related to the work of UNIDO UN الأنشطة ذات الصلة بعمل اليونيدو
    He welcomed the work of UNIDO in implementing a comprehensive and results-based planning, monitoring and reporting system to assess programme results and aggregate performance. UN وأضاف قائلاً إنّه يرحّب بعمل اليونيدو في تنفيذ مخطط شامل وقائم على النتائج، وبرنامج رصد وإبلاغ لتقييم نتائج البرامج والأداء العام.
    His delegation welcomed the Director-General's initiative in appointing prominent personalities as goodwill ambassadors to heighten awareness of UNIDO's work. UN 65- ويرحّب وفده بمبادرة المدير العام بتعيين شخصيات بارزة كسفراء النوايا الحسنة لزيادة التوعية بعمل اليونيدو.
    Closure of the session Mr. Yumkella (Director-General) thanked delegates for their patience, support and confidence in UNIDO's work. UN 92- السيد يومكيلا (المدير العام): شكر المندوبين على صبرهم ودعمهم وثقتهم بعمل اليونيدو.
    Member States may therefore wish to include information on their activities as they relate to the work of UNIDO in the oral statements delivered by their representatives to the Committee under this item. UN ولعلّ الدول الأعضاء تودّ أن تُضمِّن المعلومات عن أنشطتها التي لها صلة بعمل اليونيدو في الكلمات الشفوية التي يدلي بها ممثلوها في إطار هذا البند.
    Activities related to the work of UNIDO UN الأنشطة ذات الصلة بعمل اليونيدو
    Activities related to the work of UNIDO UN الأنشطة ذات الصلة بعمل اليونيدو
    Activities related to the work of UNIDO UN الأنشطة ذات الصلة بعمل اليونيدو
    Activities related to the work of UNIDO UN الأنشطة ذات الصلة بعمل اليونيدو
    Activities related to the work of UNIDO UN الأنشطة ذات الصلة بعمل اليونيدو
    Activities related to the work of UNIDO UN الأنشطة ذات الصلة بعمل اليونيدو
    Provides information on events related to agreements with intergovernmental organizations and to consultative status of non-governmental organizations associated with the work of UNIDO since the eleventh session of the General Conference. Introduction UN تقدّم هذه المذكّرة معلومات عمّا وقع منذ انعقاد دورة المؤتمر العام الحادية عشرة من أحداث تتعلق بالاتفاقات مع المنظمـات الحكومية الدولية وبالمركز الاستشاري الذي تتمتّع به المنظمات غير الحكومية التي لها صلة بعمل اليونيدو.
    Activities related to the work of UNIDO UN اﻷنشطة المتصلة بعمل اليونيدو
    Activities related to the work of UNIDO UN اﻷنشطة المتصلة بعمل اليونيدو
    Activities related to the work of UNIDO UN اﻷنشطة المتصلة بعمل اليونيدو
    Activities related to the work of UNIDO UN اﻷنشطة المتصلة بعمل اليونيدو
    Activities related to the work of UNIDO UN الأنشطة المتصلة بعمل اليونيدو
    Mr. BARRERA LOPEZ (Spain) said that the appointment of Mr. Iglesias, whose outstanding professional skills and dedication to development were well known, would raise awareness of UNIDO's work and help the international community to achieve the Millennium Development Goals. UN 10- السيد باريرا لوبيز (اسبانيا): قال إن تعيين السيد إغليسياس، المعروف بمهاراته المهنية المتميزة وتكريس جهوده لقضية التنمية، سوف يسهم في التعريف بعمل اليونيدو ويساعد المجتمع الدولي على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    He applauded UNIDO's work in fighting the economic crisis and the fact that, as the specialized agency of the United Nations for promoting industrial development, it had adhered to the three pillars of poverty alleviation through productive activities, trade capacity-building and the environment and energy in its work since the previous session of the Conference. UN 14- وأشاد بعمل اليونيدو في مكافحة الأزمة الاقتصادية، وذكر أن اليونيدو بوصفها الوكالة المتخصصة في منظومة الأمم المتحدة من أجل تعزيز التنمية الصناعية التزمت في عملها منذ دورة المؤتمر السابقة بالمرتكزات الثلاثة للتخفيف من حدة الفقر عن طريق الأنشطة المنتجة، وبناء القدرة التجارية، والبيئة والطاقة المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more