Well, she did a great job with the shemp costume. | Open Subtitles | لقد قامت بعمل رائع في تصميم زي المراة القرد |
You did a great job of sweeping out the place. | Open Subtitles | لقد قمت بعمل رائع عندما غامرتِ الى ذلك المكان |
She'll tell you you did a wonderful job, and if people don't like it, they're just jealous. | Open Subtitles | ستخبرك بأنكِ قمتي بعمل رائع وإذا لم يعجب الناس بها فهم يشعرون بالغيرة وحسب |
Let's not make this difficult. You've done a good job. | Open Subtitles | دعونا لا نجعل الأمور صعبة لقد قمتم بعمل رائع |
Your father's doing great work. Life's never been better. | Open Subtitles | ابوك يقوم بعمل رائع حياتنا اصبحت افضل بكثير |
They're kind of a nightmare most of the time, but they've got you two as parents, so I would say they are doing an amazing job. | Open Subtitles | هم مشاكسون معظم الوقت ولكن لديهم أنتم كوالدين لذا سأقول أنهم يقومون بعمل رائع. |
I should like to take this opportunity to congratulate the United Nations Population Fund, which is doing a great job. | UN | أود أن أغتنم هذه الفرصة لأهنئ صندوق الأمم المتحدة للسكان، الذي يقوم بعمل رائع. |
That's a rewarding but challenging opportunity, but I think you'll do a great job. | Open Subtitles | انه فرصة مثمرة لكنها صعبة لكن أعتقد أنك ستقوم بعمل رائع |
No, I won't be there myself, but I promise you he'll do a great job, and you'll be nice and cool for the rest of the summer. | Open Subtitles | لا أنا لن أكون هناك بنفسي لكني أعدك أنه سيقوم بعمل رائع و أنتِ ستكوني مرتاحة طول الصيف كيف يبدو هذا؟ |
I just wanted to say, you did a great job rebuilding. | Open Subtitles | أريد أن أقول فحسب أنك قمت بعمل رائع في إعادة البناء |
You did a great job convincing her that I was the one who targeted her firm. | Open Subtitles | قمت بعمل رائع لأقناعها بأنه أنا من قمت بأستهداف شركتها |
But you do a great job with those kids, you know? | Open Subtitles | ولاكن انتي تقومين بعمل رائع مع الاطفال تعلمين ؟ |
I think y'all are doing a wonderful job controlling the media. | Open Subtitles | اظن من انكم تقومون بعمل رائع بالتحكم بوسائل الإعلام |
Wow, you did a wonderful job reconstructing this skull, Dr. Fuentes. | Open Subtitles | نجاح باهر، لقد قمت بعمل رائع إعادة بناء هذه الجمجمة، الدكتور فوينتيس. |
They did a good job of casing this place. | Open Subtitles | لقد قاموا بعمل رائع في مُراقبة هذا المكان. |
Han did a good job at that moment. | Open Subtitles | هان دو كيونغ قامَ بعمل رائع في تلك اللحظة. |
You're doing great, and I'm right here if you need me. | Open Subtitles | تقومين بعمل رائع ، وأنا هنا بجانبك إذا أحتجتي للمساعدة. |
Come here. Yup! Wow, I thought you guys were doing great. | Open Subtitles | تعال إلى هنا إعتقدتكم يا رفاق بأنكم تقومون بعمل رائع |
Why the hell wouldn't you try to get me an amazing job with the rangers? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم لم تحاول ان تدخلنى بعمل رائع مع راينجرز ؟ |
You did a fantastic job with the receipts and the inventory was perfect. | Open Subtitles | لقد قمتِ بعمل رائع و المقبوضات والمخزونات كانت مثالية. |
You did an excellent job on those apology notes. | Open Subtitles | لقد قمتِ بعمل رائع في رسائل الإعتذار هذه |
Mr. President, this year you did excellent work related to the preparation of our annual report to the General Assembly and we would like to thank you for that. | UN | سيدي الرئيس، لقد قمتم بعمل رائع هذا العام فيما يتعلق بإعداد تقريرنا السنوي إلى الجمعية العامة ونود أن نشكركم على ذلك. |
It was good work. I know it was hard for you here. | Open Subtitles | قمت بعمل رائع أعلم ان الوضع كان صعب جداً هنا |
6. The United Nations had done sterling work in reaching agreements on women's rights, and it was not acceptable to weaken commitments to abide by those agreements. | UN | 6 - إن الأمم المتحدة تقوم بعمل رائع في إبرام اتفاقات تتعلق بحقوق المرأة، وليس من المقبول إضعاف الالتزام بالتقيد بهذه الاتفاقات. |
99. The non-governmental organizations have done remarkable work in El Salvador. | UN | ٩٩- ولقد قامت المنظمات غير الحكومية بعمل رائع في السلفادور. |
For many years, the AllChina Federation of Trade Unions and its many levels of union organizations dedicated to upholding workers' legitimate rights have done outstanding work and earned the widespread trust of the masses of workers. | UN | ويقوم اتحاد نقابات العمال في عموم الصين والمنظمات النقابية العديدة المنضوية تحت لوائه بعمل رائع مكَّنه من اكتساب الثقة الواسعة لجماهير العمال العريضة. |
NGOs have also been doing a remarkable job of consciousnessraising, information, training and providing material and financial assistance, thus making a substantial contribution to the campaign against these practices. | UN | كما تضطلع المنظمات غير الحكومية بعمل رائع في مجال التوعية، والإعلام، والتدريب، وتقديم المساعدة المادية والمالية التي تساهم مساهمة كبيرة في الجهود المبذولة لمكافحة هذه الممارسات. |