We sold 20 jars of this barbecue sauce, so if that's not a sign I should drop out of college, | Open Subtitles | بعنا 20 برطمان من صلصة الباربكيو تلك فلو لم تكن تلك علامة لأترك الجامعة لا أعرف ماذا سيكون؟ |
We sold everything we could, but, it still wasn't enough. | Open Subtitles | بعنا كلّ ما نملك، ولكن لم يكن ذلك كافيًا. |
We sold like, 800,000 of those things last year. | Open Subtitles | لقد بعنا منه ثمانمائة ألف قطعة العام الماضي |
We've sold 800 tickets so the risk is pretty minimal. | Open Subtitles | لقد بعنا 800 تذكره لذا المخاطره هنا قليله جداً |
If we sell this place now, we can escape with some dignity, and maybe even some money. | Open Subtitles | إذا بعنا هذا المكان الآن، فيمكن أن نهرب ببعض الكرامة. وربّما حتى بعض المال أيضاً. |
Well,maybe if we had sold hemp clothing we wouldn't have gone bankrupt. | Open Subtitles | حسنا، لو بعنا بعض الثياب المصنوعة من خيوط القنب لما أفلسنا |
Hey, would you still apply for that job if I told you we sold out of the cupcakes tonight? | Open Subtitles | أنتِ، هل مازلت ستقدمين طلب لذلك العمل إذا أخبرتك أننا بعنا جميع الكب كيك الليلة؟ آخر واحدة. |
The kids we sold to aren't going to talk. | Open Subtitles | الفتية الذين بعنا لهم هذه لن يفوهوا بكلمة |
My ex-wife raised them, God bless her, but genetically, they're a product of me blammin'onto a side of beef. All right, since we sold out so fast, we've got to make these bees more productive, get them to make more honey. | Open Subtitles | فليكرمها الرب، لكن جينياً حسنا بما اننا بعنا كل شيء سريعا |
Forget this shit about Rome, we've always sold our stuff here. | Open Subtitles | انسَ الكلام حول روما لطالما بعنا مخدراتنا هنا. |
- All right, look, well, we're sold out tomorrow, so either way, she has to have one more start. | Open Subtitles | , انظر, لقد بعنا كل التذاكر لذا على أية حال ستلعب غدًا |
We've sold cupcakes for five years, and this is the first time you've touched batter. | Open Subtitles | لقد بعنا كعكات لخمس سنوات وهذة أول مرة تلمسين بها الذبدة |
We sold lots of ads to businesses and, if we cancel it, we're gonna have to pay that money back. | Open Subtitles | لقد بعنا الكثير من الإعلانات للشركات , وإذا ألغيناها فسنضطر إلى دفع ذلك المال |
The kids we sold to aren't going to talk, so it's your word against mine. | Open Subtitles | فالشبان الذين بعنا لهم لن يتحدثوا وعليه كلمتي ضد كلمتك |
It means we sold too many seats. It means we need a bigger venue. | Open Subtitles | هذا يعنى أننا بعنا العديد من المقاعد، هذا يعني أننا بحاجة إلى مكان أكبر. |
So when you were still in your mama's belly, we sold our company, left our old friends, and moved here to Northern California. | Open Subtitles | لذا عندما كنت لا تزال في بطن أمك، لقد بعنا شركتنا،تركنا أصدقائنا القداما، و انتقلت هنا الى شمال كاليفورنيا. |
When many of us first came to the parish, we sold everything we had. | Open Subtitles | عند كثير منا يأتي في المرتبة الأولى إلى الرعية ، بعنا كل ما نملك. |
We sold our homes and we donated the profits to the church. | Open Subtitles | بعنا بيوتنا ونحن تبرعت الأرباح إلى الكنيسة. |
We may have cut our prices, but we sold at huge quantity. | Open Subtitles | قد نكون خفضنا اسعارنا، لكننا بعنا كمية ضخمة. |
A little ahead when we sell properties. But only a little. | Open Subtitles | قليلاً تقدمت عندما بعنا العقارات ولكن قليلاً |
"Even after selling whatever we had we couldn't raise the money." | Open Subtitles | حتى عندما بعنا كل شيءلدينا لم نستطع توفير المال |
If we sell to Fabiella, what happens to the Marchetta name? | Open Subtitles | اذا بعنا الى فابيلا , مالذي سوف يحدث الى اسم مارشيتا ؟ |