"بغاء الأطفال واستغلال الأطفال في" - Translation from Arabic to English

    • child prostitution and child
        
    The Committee also recommends that, as indicated in the delegation's oral assurance during the constructive dialogue, the State party include this issue in its revision of the Act Banning child prostitution and child Pornography. UN وتوصي اللجنة أيضا بأن تقوم الدولة الطرف، على النحو المشار إليه في التأكيدات الشفوية للوفد أثناء الحوار البناء، بإدراج هذه المسألة في مراجعة قانون حظر بغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    Report for Government of Malta to Council of Europe on child prostitution and child Pornography, 2002 UN تقرير حكومة مالطة إلى مجلس أوروبا بشأن بغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، 2002
    The Committee notes with concern that these video games and cartoons fall outside the legal definition of child pornography in the Act Banning child prostitution and child Pornography. UN وتلاحظ اللجنة بقلق أن ألعاب الفيديو والرسوم المتحركة هذه خارجة عن نطاق تعريف استغلال الأطفال في المواد الإباحية حسب قانون حظر بغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    2. child prostitution and child pornography UN 2- بغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية
    The Committee is particularly concerned at the increase in domestic trafficking of children which may involve the sale of children and may lead to child prostitution and child pornography. UN وتعرب اللجنة عن قلقها البالغ إزاء زيادة الاتجار بالأطفال على المستوى المحلي الذي قد ينطوي على بيع الأطفال ويمكن أن يفضي إلى بغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    San Marino was particularly concerned about the growth of the sex industry involving children and urged all countries to take the appropriate steps to prevent child prostitution and child pornography. UN وسان مارينو يساورها القلق بشكل خاص إزاء تنامي صناعة الجنس التي تشمل الأطفال، وتحث جميع البلدان على اتخاذ الخطوات الملائمة لمنع بغاء الأطفال واستغلال الأطفال في الصور الإباحية.
    With a view to facilitating the prevention of child prostitution and child pornography, the National Children's Council had approved some general guidelines on the protection of children against sexual abuse and commercial sexual exploitation. UN وبينت أن المجلس الوطني للأطفال والمراهقين قد اعتمد مبادئ توجيهية عامة لحماية الأطفال والمراهقين من الجنسين من سوء المعاملة الجنسية والاستغلال الجنسي التجاري وذلك للمساعدة على منع بغاء الأطفال واستغلال الأطفال في إنتاج المواد الإباحية.
    The Committee is nevertheless concerned about social attitudes towards practices prohibited under the Optional Protocol, in particular relatively tolerant attitudes among children towards child prostitution and child pornography. UN وعلى الرغم من ذلك، تشعر اللجنة بالقلق إزاء السلوكيات الاجتماعية المتعلقة بالممارسات المحظورة بموجب البروتوكول الاختياري، وخاصة اتجاهات التساهل النسبي بين الأطفال بصدد بغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    188. In the light of the fact that tourism is a major source of income in the Maldives, the Committee is concerned about the potential vulnerability of children to sexual exploitation, including child prostitution and child pornography, and the inadequate legal framework for the prevention and criminalization of sexual exploitation. UN 188- لما كانت السياحة من أهم مصادر الدخل في ملديف، فإن اللجنة تشعر بالقلق من احتمال تعرض الأطفال للاستغلال الجنسي، بما في ذلك بغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، ومن عدم ملاءمة الإطار القانوني لمنع وتجريم الاستغلال الجنسي.
    117. The Islamic Republic of Iran drew attention to concerns expressed by the human rights treaty bodies and mechanisms over human rights violations by the Government of France, particularly in the areas of child prostitution and child pornography, and increasing discrimination against Muslims and Roma. UN 117- ولفتت جمهورية إيران الإسلامية النظر إلى الشواغل التي أعربت عنها هيئات وآليات معاهدات حقوق الإنسان فيما يخص انتهاك الحكومة الفرنسية لحقوق الإنسان ولا سيما في مجال بغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية، وفيما يخص تزايد التمييز حيال المسلمين وجماعات الروما.
    Extradition (34) The Committee notes that child prostitution and child pornography are extraditable offences under the Extradition Act. UN 34) تلاحظ اللجنة أن بغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية هما جريمتان يمكن تسليم مرتكبيهما بموجب قانون تسليم المجرمين.
    31. The Committee is concerned about the possibility to apply pecuniary sanctions for crimes under the Optional Protocol, including child prostitution and child pornography, which in the Committee's view is not a sufficiently stringent and deterrent punishment. UN 31- وتشعر اللجنة بالقلق إزاء احتمال تطبيق عقوبات مالية بصدد الجرائم المنصوص عليها بموجب البروتوكول، بما في ذلك بغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية والتي ترى اللجنة أنها عقوبات ليست قاسية ورادعة بما فيها الكفاية.
    (9) The Committee regrets that, while the Optional Protocol has the identical force and effect of law as the domestic legislation in force, national legislation is not fully in compliance with its provisions, for example, in the areas of child prostitution and child pornography. UN 9) تلاحظ اللجنة بأسف أن التشريع الوطني، بالرغم من تساوي البروتوكول الاختياري في قوته ومفعوله للقوانين المحلية السارية، لا يمتثل أحكام البروتوكول امتثالاً كاملاً، ومن ذلك على سبيل المثال في مجالي بغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    CRC was concerned about information regarding links between drug abuse and child prostitution; about the potential vulnerability of children to sexual exploitation, including child prostitution and child pornography and; about the inadequate legal framework for the prevention and criminalization of sexual exploitation. UN وأعربت لجنة حقوق الطفل عن قلقها إزاء المعلومات المتعلقة بالصلات بين تعاطي المخدرات وبغاء الأطفال(67)؛ وإزاء احتمال تعرض الأطفال للاستغلال الجنسي، بما في ذلك بغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية؛ وإزاء عدم ملاءمة الإطار القانوني لمنع وتجريم الاستغلال الجنسي(68).
    CRC was concerned about information regarding links between drug abuse and child prostitution; about the potential vulnerability of children to sexual exploitation, including child prostitution and child pornography and; about the inadequate legal framework for the prevention and criminalization of sexual exploitation. UN وأعربت لجنة حقوق الطفل عن قلقها إزاء المعلومات المتعلقة بالصلات بين تعاطي المخدرات وبغاء الأطفال(73)؛ وإزاء احتمال تعرض الأطفال للاستغلال الجنسي، بما في ذلك بغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية؛ وإزاء عدم ملاءمة الإطار القانوني لمنع وتجريم الاستغلال الجنسي(74).
    Taking heed of the ethos of this convention, the Law for Punishing Acts Related to child prostitution and child Pornography and for Protecting Children (hereinafter referred to as the " Law Banning child prostitution and child Pornography " ) was promulgated in May 1999 and went into effect in November 1999. UN ومع مراعاة روح هذه الاتفاقية، صدر قانون المعاقبة على الأفعال ذات الصلة ببغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المطبوعات الخليعة ولحماية الأطفال (يشار إليه فيما يلي بـ " قانون حظر بغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المطبوعات الخليعة " ) وذلك في أيار/مايو عام 1999 ودخل حيز النفاذ في تشرين الثاني/نوفمبر عام 1999.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more