Report on the visit to Baghdad from 19 January to 21 January 1998 | UN | تقرير عن الزيارة التي قام بها إلى بغداد في الفترة من ١٩ إلى ٢١ كانون |
9. The special mission visited Baghdad from 15 to 19 July 1993. | UN | ٩ - وقامت البعثة الخاصة بزيارة بغداد في الفترة من ١٥ إلى ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٣. |
14. The Executive Chairman visited Baghdad from 15 to 19 July 1993, in order to seek full compliance by Iraq with the Council's decision of 18 June 1993. | UN | ١٤ - وقام الرئيس التنفيذي بزيارة بغداد في الفترة من ١٥ الى ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٣، سعيا لامتثال العراق امتثالا كاملا لمقرر مجلس اﻷمن المؤرخ ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣. |
In accordance with the intention reported to the Security Council, and the endorsement of the Council, I visited Baghdad from 22 to 26 March 1998. | UN | وفقا لنيتنا المبلغة إلى مجلس اﻷمن، وبموافقة المجلس، قمت بزيارة بغداد في الفترة من ٢٢ إلى ٢٦ آذار/ مارس ١٩٩٨. |
Warhead issues were the subject of consideration by a technical evaluation meeting that was held in Baghdad from 1 to 6 February 1998. | UN | وكانت مسائل الرؤوس الحربية موضوع النظر من جانب اجتماع تقييم تقني عقد في بغداد في الفترة من ١ إلى ٦ شباط/ فبراير ١٩٩٨. |
1. The Executive Chairman of the United Nations Special Commission (UNSCOM) visited Baghdad from 11 to 15 June 1998. | UN | ١ - زار الرئيس التنفيذي للجنة اﻷمم المتحدة الخاصة بغداد في الفترة من ١١ إلى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨. |
In accordance with the intention reported to the Security Council, I visited Baghdad from 19 to 21 January 1998. | UN | وفقا لما أبلغت به مجلس اﻷمن، قمت بزيارة بغداد في الفترة من ١٩ إلى ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨. |
1. The Executive Chairman of the United Nations Special Commission (UNSCOM) visited Baghdad from 2 to 4 August 1998. | UN | ١ - زار الرئيس التنفيذي للجنة اﻷمم المتحدة الخاصة بغداد في الفترة من ٢ إلى ٤ آب/أغسطس ١٩٩٨. |
Those results were passed to the Iraqi authorities during my visit to Baghdad from 11 to 15 June 1998. | UN | وخلال زيارتي إلى بغداد في الفترة من ١١ إلى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨ جرى تقديم تلك النتائج إلى سلطات العراق. |
It asserts that it incurred office expenses while its staff members were detained in Baghdad from 15 August to 12 December 1990. | UN | وهي تزعم أنها تكبدت نفقات مكتبية أثناء احتجاز موظفيها في بغداد في الفترة من 15 آب/أغسطس إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 1990. |
12. Mr. Butler visited Baghdad from 21 to 25 July, three weeks after assuming the position of Executive Chairman. | UN | ٢١ - زار السيد بتلر بغداد في الفترة من ٢١ إلى ٢٥ تموز/يوليه، أي بعد ثلاثة أسابيع من توليه مهام الرئيس التنفيذي. |
In accordance with the wishes of the Council, I visited Baghdad from 12 to 16 December 1997. | UN | وفقا لما طلبه مجلس اﻷمن، قمت بزيارة إلى بغداد في الفترة من ١٢ إلى ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
The Executive Chairman visited Baghdad from 11 to 15 June to discuss the paper circulated to the Council. | UN | وقام الرئيس التنفيذي بزيارة بغداد في الفترة من ١١ إلى ١٥ حزيران/يونيــه لمناقشــة الورقــة المعممة على المجلــس. |
Another round of talks will be held in Baghdad from 23 to 26 April. | UN | وسوف تعقد جولة محادثات أخرى في بغداد في الفترة من ٢٣ الى ٢٦ نيسان/أبريل. |
Joint statement issued at the conclusion of the high-level talks held in Baghdad, from 24 to 26 April 1994 | UN | بيان مشترك صادر لــدى اختتــام المحادثات الرفيعة المستــوى المعقـودة فـي بغداد في الفترة من ٢٤ الى ٢٦ نيسان/ابريل ١٩٩٤ |
13. A review of the work accomplished under this specific programme of work was carried out during the second visit of the Executive Chairman to Baghdad from 5 to 9 September 1997. | UN | ٣١ - أجري في أثناء زيارة الرئيس التنفيذي الثانية إلى بغداد في الفترة من ٥ إلى ٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ استعراض للعمل المنجز في إطار برنامج العمل المحدد هذا. |
I have the honour to refer to the letter which I addressed to the President of the Security Council on 17 December 1997 (S/1997/987) setting out the results of the visit I made to Baghdad from 12 to 16 December 1997. | UN | يشرفني أن أشير إلى الرسالة التي وجهتها إلى رئيس مجلس اﻷمن في ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ )S/1997/987( مبينا فيها نتائج الزيارة التي قمت بها إلى بغداد في الفترة من ١٢ إلى ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
This second document was subjected to a detailed technical review during a second series of discussions held in Baghdad from 26 March to 4 April. | UN | وقد خضعت هذه الوثيقة الثانية لاستعراض تقني تفصيلي أثناء سلسلة ثانية من المناقشات عُقدت في بغداد في الفترة من ٦٢ آذار/ مارس إلى ٤ نيسان/أبريل. |
I have the honour to transmit herewith a joint statement issued upon the conclusion of the high-level talks between the Government of Iraq and the United Nations Special Commission, held in Baghdad from 2 to 5 February 1994. | UN | أتشرف بأن أحيل، طيه، بيانا مشتركا صدر إثر اختتام المحادثات الرفيعة المستوى التي جرت بين حكومة العراق واللجنة الخاصة التابعة لﻷمم المتحدة في بغداد في الفترة من ٢ الى ٥ شباط/فبراير ١٩٩٤. |
Indeed, during the visit of the Executive Chairman of the Commission to Baghdad from 1 to 8 October 1993, he received answers from the Iraqi side to the Commission's questions. | UN | وبالفعل عندما زار رئيس اللجنة التنفيذي بغداد في الفترة من ١ الى ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، تلقى ردودا من الجانب العراقي على أسئلة اللجنة. |