"بغرفة الطعام" - Translation from Arabic to English

    • dining room
        
    We eat in the dining room like civilized people. Open Subtitles نتناول الطعام بغرفة الطعام كالناس المتحضرين منذ متى؟
    12. Financial arrangements associated with the dining room at the International Court of Justice UN الترتيبات المالية المتعلقة بغرفة الطعام في محكمة العدل الدولية
    Financial arrangements associated with the dining room at the International Court of Justice UN الترتيبات المالية المتعلقة بغرفة الطعام في محكمة العدل الدولية
    Financial arrangements associated with the dining room at the International Court of Justice UN الترتيبات المالية المتعلقة بغرفة الطعام في محكمة العدل الدولية
    Financial arrangements associated with the dining room at the International Court of Justice UN الترتيبات الماليــة المتعلقــة بغرفة الطعام في محكمة العدل الدولية
    Financial arrangements associated with the dining room at the International Court of Justice UN الترتيبات المالية المتعلقة بغرفة الطعام في محكمة العدل الدولية
    Financial arrangements associated with the dining room at the International Court of Justice UN الترتيبات المالية المتعلقة بغرفة الطعام في محكمة العدل الدولية
    It used to be a door, and it connected to the dining room, and I needed more closet space, so I sealed it from the other side. Open Subtitles إنّه اعتيد على أن يكون باباً هو متصل بغرفة الطعام و انا كنتُ بحاجة لخزانة مغلقة ولكن بمساحة أكبر قليلاً
    I am assured by the officer in question that the journalist simply approached her in the dining room of her hotel, uninvited. Open Subtitles لقد أكدت لـي الشرطية التي كانت مع الصحفي، أنه ذهب إليها بغرفة الطعام بالفندق، بدون دعوة.
    I didn't get my friends jobs so they could sit and watch me eat in the dining room. Open Subtitles لم أحصل على الوظائف من أجل زملائي كي يجلسوا و يراقبونني أتناول بغرفة الطعام
    Even if we know that the murder took place in the dining room with the knife, and that Miss Scarlet was there at the exact moment of the murder, and that herfingerprints were on the knife, we can never Open Subtitles أن الجريمة حدثت بغرفة الطعام بواسطة سكين و أن الآنسة سكارليت كانت موجودة في نفس لحظة الجريمة
    Actually, the ficus in the dining room has been eating it. Open Subtitles في الحقيقة ، تلك النبتة التي بغرفة الطعام هي التي كانت تأكلها
    Ah, yet how many memories fond to the recollection Have their setting in that tight little dining room? Open Subtitles كم من الذكريات المحيطة بغرفة الطعام الضيقة تلك والتي كانت تتوق للاستعادة
    Sleeping in the dining room isn't so bad. We're near the kitchen. Open Subtitles النوم بغرفة الطعام ليس سيء جداً نحن بجوار المطبخ
    It wasn't until I reached the end of the drive that I realized I'd left my cigar case in the dining room. Open Subtitles لم يفت على وصولي لنهاية الطريق إلى أن أدركت أنني نسيت علبة السجائر بغرفة الطعام
    Should I have my breakfast in the dining room... Open Subtitles هل علي ان احظى بفطوري بغرفة الطعام أو..
    International Court of Justice: Conditions of service and compensation for officials other than Secretariat officials; Financial arrangements associated with the dining room at the International Court of Justice UN محكمة العدل الدولية: شروط الخدمة والمكافأة للمسؤولين بخلاف مسؤولي اﻷمانة العامة، الترتيبات المالية المتعلقة بغرفة الطعام في محكمة العدل الدولية.
    (vi) Financial arrangements associated with the dining room at the International Court of Justice (resolution 52/220, Part III, 5); UN `٦` الترتيبات المالية ذات الصلة بغرفة الطعام في محكمة العدل الدولية )القرار ٥٢/٢٢٠، الجزء ثالثا، الباب ٥(؛
    36. Requests the Secretary-General to review the financial arrangements associated with the dining room at the International Court of Justice and to report thereon to the General Assembly at its fifty-third session; UN ٣٦ - تطلب إلى اﻷمين العام استعراض الترتيبات المالية ذات الصلة بغرفة الطعام في محكمة العدل الدولية وإعداد تقرير عن الموضوع يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛
    The contribution that would be payable to the Foundation following the enlargement of the premises is estimated at f. 580,000, per annum, including f. 40,000, the operating costs associated with the new dining room for judges and the staff of the Registry. UN وتقدر المساهمة التي يتعين دفعهــا إلــى المؤسسة عقب توسيع المباني بمبلغ ٠٠٠ ٥٨٠ غيلدر هولندي، في السنة، بما في ذلك مبلغ ٠٠٠ ٤٠ غيلدر هولندي، يمثل تكاليف التشغيل المرتبطة بغرفة الطعام الجديدة الخاصة للقضاة وموظفي قلم المحكمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more