"بغسلها" - Translation from Arabic to English

    • wash
        
    • washed
        
    • laundry
        
    • washes
        
    • washing
        
    Have the bussers wash them. Open Subtitles اطلب من فتية توصيل الطلبات أن يقوموا بغسلها
    Put their stuff in a plastic bag, then wash and rinse with clean water and get into clean clothes. Open Subtitles وضع حاجياتهم في أكياس بلاستيكيه ثم قم بغسلها بالماء و ارسل لهم ملابس نظيفه
    When the skins decay and turn black, I give them a good wash and clean them up. Open Subtitles عندما يصيب السوس القشرة ويتحول لونها للاسود أقوم بغسلها بعناية ومن ثم أنظفها
    I washed it with devotion, so I think you'll be happy with it. Open Subtitles قمت بغسلها بحسن نية، لذلك أنا متأكد من انك ستكون راضيا بذلك
    And I would get her washed at least once a week and spring for the hand wax. Open Subtitles وأود أن تقوم بغسلها مرة واحدة على الأقل في الأسبوع. وتطليها بالشمع
    No, I'm going to stay at mine tonight. I've got some laundry to do. Open Subtitles كلاً، سأمـكث في منـزلي الليلة لديّ بعض الملابس سأقوم بغسلها
    Find out who washes up and give them their cards immediately. No! Open Subtitles أكتشف من الذي قام بغسلها و أنهي خدماته على الفور
    So, I'm thinking that maybe the perp put the vic in the bathtub, and he was washing her. Open Subtitles لذا أعتقد بأنه ربما قام المعتدي بوضع الضحية في حوض الإستحمام و قد كان يقوم بغسلها
    Hey, Pete, do those come in disposable, or do you have to wash'em out each time? Open Subtitles بيت، أتأتي هذه للإستعمال مرّة واحدة أم يجب أن تقوم بغسلها كل مرّة؟
    I don't care when you wash the dishes. Open Subtitles لا أهتم متى تقوم بغسلها ولكن لو كانت هناك أطباق مليئة بالزيت أو الجبن المحروق
    Go get your cap. I'll wash it for you, okay? Open Subtitles أذهب واحضر قبعتك سأقوم بغسلها من أجلك، حسناً؟
    Every time we get her waxed, I get ten feet from the car wash and then, pow, bird shit. Open Subtitles كل مرة أقوم بتلميعها, و أقوم بغسلها . ثم يسقط عليها براز طائر
    I'll wash it out myself. That way, I can cut out anytime I feel like it. Open Subtitles سوف اقوم بغسلها بنفسى ، هذا يمنعنى من الشعور هكذا مرة أخرى
    I've got some skivvies to wash. Open Subtitles .لدى بعض الملابس الداخلية لأقوم بغسلها
    Well, you should probably wash it more often. Open Subtitles حسنٌ ، ربما عليك ان تقوم بغسلها
    Yeah, yeah, I've been meaning to wash that, but- Open Subtitles نعم, فأنا لم أهتم بغسلها أبداً
    She fell off the porch. I pressure washed it this morning, and it was still slick this afternoon. Open Subtitles لقد سقطت من الشرفه قمت بغسلها هذا الصباح
    She fell off the porch. I pressure washed it this morning, and it was still slick this afternoon. Open Subtitles لقد سقطت من الشرفه قمت بغسلها هذا الصباح
    Well, if a car is the murder weapon, it'll have trace evidence on it--blood, D.N.A.-- Even if the killer washed it. Open Subtitles حسناً، إن كانت السيارة هي سلاح الجريمة فستحمل آثاراً عليها الدماء، الحمض النووي، حتى لو قام القاتل بغسلها
    - How? Our laundry specializes in cleaning mint-stained suits Open Subtitles سيدي دوماً ما تأتينا ملابس كهذه لكي نقوم بغسلها
    Now they take off their sarongs, and they start washing them in the blue lagoon. Open Subtitles الآن هم ينزعون مايوهاتهم ويبدأون بغسلها فى البحيرة الزرقاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more