"بغية إعداد مشروع" - Translation from Arabic to English

    • with a view to preparing a draft
        
    • with a view to elaborating a draft
        
    Subsequently, the Preparatory Committee for the Summit held an organizational session and three substantive sessions with a view to preparing a draft declaration and draft programme of action for consideration and eventual adoption by the Summit. UN وبعد ذلك، عقدت اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة دورة تنظيمية وثلاث دورات موضوعية بغية إعداد مشروع إعلان ومشروع برنامج عمل لينظر فيهما مؤتمر القمة ويعتمدهما في نهاية اﻷمر.
    Between 14 and 25 April, technical work was carried out among legal experts from the secretariat of the International Conference on the Former Yugoslavia and the two delegations with a view to preparing a draft agreement for consideration. UN وفيما بين يوم ١٤ ويوم ٢٥ نيسان/ابريل، تم الاضطلاع بأعمال تقنية فيما بين خبراء قانونيين من أمانة المؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة والوفدين وذلك بغية إعداد مشروع اتفاق للنظر فيه.
    Action: The SBSTA will be invited to consider inputs from Parties, admitted observers and relevant intergovernmental organizations with a view to preparing a draft decision containing guidance to the Executive Board of the CDM for adoption by the COP/MOP at its second session. UN 42- الإجراء: تدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى النظر في إسهامات الأطراف والمراقبين المعتمدين والمنظمات الدولية المعنية بغية إعداد مشروع مقرر يتضمن توجيهات إلى المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة لكي يعتمده مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الثانية.
    Similarly, at its fifth session, the Conference of the Parties serving as the Meeting of the Parties to the Kyoto Protocol requested the Subsidiary Body to continue its consideration of the second comprehensive review of the implementation of the framework for capacity-building, with a view to preparing a draft decision for adoption at the sixth session. UN كذلك، طلب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في دورته الخامسة، إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تواصل النظر في الاستعراض الشامل الثاني لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية، بغية إعداد مشروع مقرر بشأن هذا الاستعراض لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة.
    6. In accordance with resolution 1995/29 of the Economic and Social Council, the Commission on the Status of Women should establish an in-session open-ended working group at its fortieth session to consider the report of the Secretary-General with a view to elaborating a draft optional protocol to the Convention. UN ٦ - ووفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٢٩، ينبغي للجنة مركز المرأة أن تنشئ فريقا عاملا مفتوح باب العضوية ينعقد في دورتها اﻷربعين للنظر في تقرير اﻷمين العام بغية إعداد مشروع بروتوكول اختياري للاتفاقية.
    The SBI decided to continue its consideration of this matter at its ninth session with a view to preparing a draft decision for adoption by COP 4 (see FCCC/SBI/1998/6, para. 44 (d)). UN وقررت الهيئة الفرعية للتنفيذ مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها التاسعة بغية إعداد مشروع مقرر لاعتماده من قبل الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف )انظر FCCC/SBI/1998/6، الفقرة ٤٤)د((.
    At its 4th meeting, on 15 September, the SBSTA agreed to consider this issue further at the second part of its thirteenth session, with a view to preparing a draft decision on this matter to be recommended for adoption by the Conference of the Parties at its sixth session. UN 41- وافقت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في جلستها الرابعة المعقودة في 15 أيلول/سبتمبر، على مواصلة النظر في هذه المسألة في الجزء الثاني من دورتها الثالثة عشرة، بغية إعداد مشروع مقرر بشأنها لكي توصي مؤتمر الأطراف باعتماده في دورته السادسة.
    Action: The SBSTA will be invited to consider the views of Parties, inter-governmental organizations and non-governmental organizations with a view to preparing a draft decision containing guidance to the Executive Board of the CDM for adoption by the CMP at its third session. FCCC/SBSTA/2007/MISC.1 UN 40- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى النظر في آراء الأطراف والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية بغية إعداد مشروع مقرَّر يتضمن توجيهات للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة لكي يعتمده مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الثالثة.
    Background: The COP/MOP, by its decision 33/CMP.1, requested the SBI to continue consideration of this matter at its twenty-fourth session, with a view to preparing a draft decision for adoption by the COP/MOP at its second session. UN 59- خلفية: طلب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو من الهيئة الفرعية للتنفيذ، في مقرره 33/م إ أ-1، أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الرابعة والعشرين بغية إعداد مشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الثانية.
    69. Action: The SBSTA will be invited to consider the issues identified in paragraphs 66 and 67 above and the submissions by Parties (para. 67 above), with a view to preparing a draft decision on this matter for consideration and adoption at COP 19, in line with the work programme agreed to at SBSTA 32. UN 69- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في المسائل المحددة في الفقرتين 66 و67 أعلاه وفي آراء الأطراف (الفقرة 67 أعلاه)، بغية إعداد مشروع مقرر بشأن هذه المسائل كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة عشرة، وفقاً لبرنامج العمل المتفق عليه في الدورة الثانية والثلاثين للهيئة الفرعية().
    40. Action: The AWG-LCA will be invited to initiate the consideration of the structure and functioning of the registry, including modalities for facilitation of support through the registry and any functional relationship with the financial mechanism, with a view to preparing a draft decision for consideration by the COP at its seventeenth session. UN 40- الإجراء: سيُدعى فريق العمل التعاوني إلى بدء النظر في هيكل السجل وطريقة عمله، بما في ذلك طرائق تيسير الدعم عن طريق السجل وأي علاقة وظيفية بالآلية المالية، بغية إعداد مشروع مقرر لينظر فيه مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة.
    45. Action: The SBSTA will be invited to consider the documents prepared for the session, with a view to preparing a draft decision on this matter for adoption by the COP at its seventeenth session, in line with the work programme agreed to by the SBSTA at its thirty-second session. UN 45- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في الوثائق التي أعدت للدورة، بغية إعداد مشروع مقرر بشأن هذه المسألة كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة، وفق برنامج العمل الذي اتفقت عليه الهيئة الفرعية في دورتها الثانية والثلاثين.
    The CMP, by its decision 7/CMP.5, requested the SBI to continue its consideration of the second comprehensive review of the implementation of the capacity-building framework at its thirty-second session, with a view to preparing a draft decision on the outcome of this review for adoption by the CMP at its sixth session. UN 61- وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في مقرره 7/م أإ-5، من الهيئة الفرعية أن تواصل النظر، في دورتها الثانية والثلاثين، في الاستعراض الشامل الثاني لتنفيذ إطار بناء القدرات، بغية إعداد مشروع مقرر عن نتائج هذا الاستعراض كي يعتمده مؤتمر الأطراف/ اجتماع الأطراف في دورته السادسة.
    7. As requested by the Commission, the Working Group, at its sixteenth session, may wish to review the results of the consultations and set up further plans, with a view to preparing a draft set of principles at the global level for presentation to the Commission at its twenty-eighth session, in 1995. c/ UN ٧ - وقد يود الفريق العامل أن يستعرض، في دورته السادسة عشر، كما طلبت اللجنة الاحصائية، نتائج المشاورات وأن يضع خططا أخرى، وذلك بغية إعداد مشروع مجموعة مبادئ على الصعيد العالمي لتقديمه الى اللجنة في دورتها الثامنة والعشرين، في عام ١٩٩٥)ج(.
    It also requested the Working Group to review, at its sixteenth session, the results of the consultations and set up further plans, with a view to preparing a draft set of principles at the world level for submission to the Commission at its twenty-eighth session, in 1995. 10/ UN وطلبت أيضا إلى الفريق العامل أن يقوم، في دورته السادسة عشرة، باستعراض نتائج المشاورات ووضع الخطط اللاحقة، بغية إعداد مشروع مجموعة مبادئ على الصعيد العالمي لتقديمها إلى اللجنة في دورتها الثامنة والعشرين في عام ١٩٩٥)١٠(.
    112. Action: The SBI will be invited to take note of the information presented in the documents and any additional relevant oral information provided by the Executive Secretary, with a view to preparing a draft decision on administrative and financial matters for consideration and adoption at COP 19 and CMP 9. UN 112- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة في الوثائق وبما تقدمه الأمينة التنفيذية من معلومات شفوية إضافية ذات صلة، بغية إعداد مشروع مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية ليوصى باعتماده كل من مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته التاسعة.
    The SBI agreed to continue its deliberations on this matter at its twenty-seventh session, on the basis of the negotiating text referred to in paragraph 51 above and taking into account, inter alia, the paper referred to in paragraph 52 above, with a view to preparing a draft decision for adoption by the CMP at its third session. Article 6 of the Convention UN 55- واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على مواصلة مداولاتها حول هذه المسألة في دورتها السابعة والعشرين على أساس النص التفاوضي المشار إليه في الفقرة 52 أعلاه، مع مراعاة جملة أمور منها الورقة المشار إليها في الفقرة 53 أعلاه، بغية إعداد مشروع مقرر كي يعتمده مؤتمر الأطراف العامل/اجتماع الأطراف في دورته الثالثة.
    The Assembly would also invite States to submit to the Secretary-General by 15 February 1994 written comments on the draft articles proposed by a Working Group of the Commission on a draft statute for an international criminal court and would request the Commission to continue its work as a matter of priority on this question with a view to elaborating a draft statute if possible at its forty-sixth session, in 1994. UN وتدعو الجمعية أيضا الدول الى أن تقدم الى اﻷمين العام بحلول ١٥ شباط/ فبراير ١٩٩٤، عن تعليقات كتابية على مشاريع المواد التي اقترحها الفريق العامل التابع للجنة، والمعني بوضع مشروع نظام أساسي لمحكمة جنائية دولية، وتطلب الى اللجنة أن تواصل أعمالها بشأن هذه المسألة بوصفها مسألة ذات أولوية، بغية إعداد مشروع نظام أساسي إذا أمكــــن في دورتها السادسة واﻷربعين، في عام ١٩٩٤.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more