"بغية زيادة تطوير" - Translation from Arabic to English

    • with a view to further development
        
    • with a view to the further development
        
    • a view to further development of
        
    • with a view to further developing
        
    • to develop further
        
    • in order to further develop
        
    ‘Reaffirm its decision, with a view to further development of the Register, to keep the scope of and participation in the Register under review, and, to that end: UN ' تعيـــد تأكيــد قرارها إبقاء نطاق السجل والمشاركة فيه قيد الاستعراض، بغية زيادة تطوير السجل، ووصولا إلى هذه الغاية:
    4. Decides, with a view to further development of the Register, to keep the scope of and participation in the Register under review, and, to this end: UN ٤ - تقرر إبقاء نطاق السجل والمشاركة فيه قيد الاستعراض، وذلك بغية زيادة تطوير السجل، ووصولا إلى هذه الغاية:
    6. Reaffirms its decision, with a view to further development of the Register, to keep the scope of and participation in the Register under review; UN 6 - تؤكد من جديد مقررها الداعي إلى إبقاء نطاق السجل والمشاركة فيه قيد الاستعراض بغية زيادة تطوير السجل؛
    3. Reaffirms its decision, with a view to the further development of the Register, to keep the scope of and participation in the Register under review, and, to that end: UN ٣ - تعيد تأكيد قرارها إبقاء نطاق السجل والمشاركة فيه قيد الاستعراض، بغية زيادة تطوير السجل، وتحقيقا لهذه الغاية:
    In addition to providing 12 years of compulsory education for all children, her Government had taken steps to reform the education system with a view to further developing the country's human resources. UN وبالإضافة إلى تقديم التعليم الإلزامي لمدة 12 عاما لجميع الأطفال فإن حكومتها قد اتخذت خطوات لإصلاح النظام التعليمي بغية زيادة تطوير الموارد البشرية للبلد.
    Belarus called upon Sweden to continue to work to develop further its migration policy and to bring its national legislation into line with international standards. UN وطلبت بيلاروس إلى السويد أن تواصل العمل بغية زيادة تطوير سياستها في مجال الهجرة وجعل تشريعاتها الوطنية تتماشى مع المعايير الدولية.
    in order to further develop the Emergency Response Officers' management skills, a pilot course of Management of Emergency Response Teams (MERT) was introduced. UN واستحدثت دورة رائدة لادارة أفرقة الاستجابة لحالات الطوارئ، بغية زيادة تطوير المهارات اﻹدارية لموظفي الاستجابة لحالات الطوارئ.
    6. Reaffirms its decision, with a view to further development of the Register, to keep the scope of and participation in the Register under review; UN 6 - تؤكد من جديد مقررها الداعي إلى إبقاء نطاق السجل والمشاركة فيه قيد الاستعراض بغية زيادة تطوير السجل؛
    4. Reaffirms its decision, with a view to further development of the Register, to keep the scope of and participation in the Register under review, and to that end: UN ٤ - تؤكد من جديد قرارها بإبقاء نطاق السجل والمشاركة فيه قيد الاستعراض، بغية زيادة تطوير السجل، وتحقيقا لهذه الغاية:
    5. Decides, with a view to further development of the Register, to keep the scope of and participation in the Register under review, and to that end: UN ٥ - تقرر إبقاء نطاق السجل والمشاركة فيه قيد الاستعراض، بغية زيادة تطوير السجل، وتحقيقا لهذه الغاية:
    4. Decides, with a view to further development of the Register, to keep the scope of and participation in the Register under review, and, to this end: UN ٤ - تقرر إبقاء نطاق السجل والمشاركة فيه قيد الاستعراض، وذلك بغية زيادة تطوير السجل، ووصولا إلى هذه الغاية:
    " 4. Decides, with a view to further development of the Register, to keep the scope of and participation in the Register under review, and, to this end: UN " ٤ - تقرر إبقاء نطاق السجل والمشاركة فيه قيد الاستعراض بغية زيادة تطوير السجل، ووصولا إلى هذه الغاية:
    3. Reaffirms its decision, with a view to the further development of the Register, to keep the scope of and participation in the Register under review, and, to that end: UN ٣ - تعيد تأكيد قرارها إبقاء نطاق السجل والمشاركة فيه قيد الاستعراض، بغية زيادة تطوير السجل، وتحقيقا لهذه الغاية:
    6. By the same resolution, the General Assembly reaffirmed its decision, with a view to the further development of the Register, to keep the scope of and participation in the Register under review, and to that end recalled its request to Member States to provide the Secretary-General with their views on the continuing operation of the Register and its further development and on transparency measures related to weapons of mass destruction. UN 6 - وفي القرار نفسه، كررت الجمعية العامة تأكيد قرارها بإبقاء نطاق السجل والمشاركة فيه قيد الاستعراض، بغية زيادة تطوير السجل، وتحقيقا لهذه الغاية، أشارت إلى طلبها إلى الدول الأعضاء موافاة الأمين العام بآرائها بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره وبشأن تدابير الشفافية المتصلة بأسلحة الدمار الشامل.
    6. By the same resolution, the General Assembly reaffirmed its decision, with a view to the further development of the Register, to keep the scope of and participation in the Register under review, and to that end recalled its request to Member States to provide the Secretary-General with their views on the continuing operation of the Register and its further development and on transparency measures related to weapons of mass destruction. UN 6 - وفي القرار نفسه، كررت الجمعية العامة تأكيد قرارها بإبقاء نطاق السجل والمشاركة فيه قيد الاستعراض، بغية زيادة تطوير السجل، وتحقيقا لهذه الغاية، أشارت إلى طلبها إلى الدول الأعضاء موافاة الأمين العام بآرائها بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره وبشأن تدابير الشفافية المتصلة بأسلحة التدمير الشامل.
    Institutional memory for various types of field activities will be maintained and assessed with a view to further developing best practices and procedures in field activities. UN وسيحتفظ بذاكرة مؤسسية لمختلف أنواع اﻷنشطة الميدانية وسيجري تقييمها بغية زيادة تطوير أفضل الممارسات واﻹجراءات في مجال اﻷنشطة الميدانية.
    Institutional memory for various types of field activities will be maintained and assessed with a view to further developing best practices and procedures in field activities. UN وسيحتفظ بذاكرة مؤسسية لمختلف أنواع اﻷنشطة الميدانية وسيجري تقييمها بغية زيادة تطوير أفضل الممارسات واﻹجراءات في مجال اﻷنشطة الميدانية.
    - Enhancing cooperation among participating States to develop further the concepts and principles included in this Declaration and to improve our ability to meet specific risks and challenges to security; UN - تعزيز التعاون فيما بين الدول المشاركة بغية زيادة تطوير المفاهيم والمبادئ الواردة في هذا اﻹعلان وتحسين قدرتنا على مواجهة مخاطر وتحديات معينة في مجال اﻷمن؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more